From 49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 7 Oct 2018 20:48:44 +0200 Subject: Update po catalogs --- po/pl.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fa758e3..d0e0b7b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:47+0000\n" "Last-Translator: Marcin Wyka \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Brak miejsca na wykonanie kopii zapasowej w katalogu docelowym (potrzebne %s " "Mb)" -#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650 +#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640 msgid "Backup to:" msgstr "" @@ -272,87 +272,87 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:470 msgid "Device to work on:" msgstr "Urządzenie:" -#: lib/isodumper.py:475 +#: lib/isodumper.py:474 msgid "Write Image:" msgstr "Obraz do zapisu:" -#: lib/isodumper.py:481 +#: lib/isodumper.py:480 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:489 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:494 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatuj urządzenie jako FAT, NTFS lub ext:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:494 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:497 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:504 +#: lib/isodumper.py:501 msgid "Report" msgstr "Raport" -#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:506 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:508 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:515 +#: lib/isodumper.py:510 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:521 +#: lib/isodumper.py:516 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nie jest dostępny w twoim systemie" -#: lib/isodumper.py:542 +#: lib/isodumper.py:532 msgid "Label for the device:" msgstr "Etykieta dla urządzenia:" -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:536 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:548 +#: lib/isodumper.py:538 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:540 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:552 +#: lib/isodumper.py:542 msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620 +#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:600 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:618 +#: lib/isodumper.py:608 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -375,62 +375,62 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Informacje" - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Pomoc" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Uruchom Isodumper" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Zakończ" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Isodumper - wymagane uwierzytelnianie" -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "Suma MD5:" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "Suma SHA1:" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Próba odmontowania " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " zapisany z powodzeniem do " +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "Partycja %s jest zajęta" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Zapisano: " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " został przerwany przez sygnał " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Zapisywanie " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Błąd odmontowywnia " -#~ msgid "You don't have permission to write to the device" -#~ msgstr "Nie posiadasz uprawień do zapisywania na urządzenie." +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " odmontowanie pomyślne" -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Błąd odczytu mtab!" +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " zwrócił " #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " zwrócił " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Błąd odczytu mtab!" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " odmontowanie pomyślne" +#~ msgid "You don't have permission to write to the device" +#~ msgstr "Nie posiadasz uprawień do zapisywania na urządzenie." -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Błąd odmontowywnia " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Zapisywanie " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " został przerwany przez sygnał " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Zapisano: " -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "Partycja %s jest zajęta" +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " zapisany z powodzeniem do " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Próba odmontowania " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "Suma SHA1:" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na " +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "Suma MD5:" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Isodumper - wymagane uwierzytelnianie" +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Zakończ" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Uruchom Isodumper" +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pomoc" + +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&Informacje" -- cgit v1.2.1