From cdc9f1aa9375ed358e5b2ba9fd1b73b1bc0e8b01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Sat, 30 Nov 2013 09:06:41 +0100 Subject: Update Dutch translation by marja For 0.12 version of isodumper --- po/nl.po | 54 ++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ef5fe45..6397320 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 08:52+0100\n" "Last-Translator: marja \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:98 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " @@ -33,11 +33,12 @@ msgstr "Doelstation: " #: lib/isodumper.py:119 msgid "The device is too small to contain the ISO file." -msgstr "" +msgstr "Het opslagmedium is te klein voor het ISO-bestand" #: lib/isodumper.py:126 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" +"Het opslagmedium is groter dan 32 GB. Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "Fout\n" -" Er is iets misgegaan, zie details-\n" +" Er is iets misgegaan, zie het details-\n" " venster voor de exacte fout.\n" " \n" " Een log-bestand isodumper.log met de inhoud zal worden opgeslagen in uw\n" @@ -187,9 +188,13 @@ msgid "" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" +"Waarschuwing\n" +" Er werd geen doelstation gevonden. \n" +"\n" +" Plug een USB-sleutel in\n" +" waar het image naartoe geschreven kan worden." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -200,37 +205,10 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" "Gelukt\n" -" Het Image was succesvol geschreven naar\n" -" het doelstation.\n" +" Het image is succesvol naar het doelstation\n" +" geschreven.\n" " \n" -" U kunt het nu loskoppelen, een log-bestand isodumper.log van de\n" -" handeling zal worden opgeslagen in uw homedir/.isodumper wanneer\n" -" het programma afsluit." - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-sluiten" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-annuleren" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "Image-Schrijver" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "Het dd proces is ge-eindigd met een fout !" - -#~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "Fout\n" -#~ " Geen doelstations waren gevonden. \n" -#~ "\n" -#~ " U moet een USB-station aansluiten\n" -#~ " waarnaar het Image kan worden geschreven." +" U kunt het nu loskoppelen, het isodumper.log logbestand \n" +" zal worden opgeslagen in uw homedir/.isodumper/ zodra\n" +" u het programma afsluit." + -- cgit v1.2.1