From 8dfad245ee2cb20264381bd060b87268a0676c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Mon, 9 May 2016 21:15:28 +0200 Subject: update translation files, with some unfuzzing --- po/hr.po | 368 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b394109..668f681 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,248 +1,252 @@ # Croatian translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. -# Automatically generated, 2013. -# FIRST AUTHOR , 2012. # +# Translators: +# Automatically generated, 2013 +# FIRST AUTHOR , 2012 +# Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n" -"Last-Translator: gogo \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-09 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/isodumper.py:123 #, python-format msgid "%r not known to UDisks2" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:189 +#: lib/isodumper.py:190 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:209 +#: lib/isodumper.py:210 msgid "Target Device: " msgstr "Uređaj zapisivanja: " -#: lib/isodumper.py:231 +#: lib/isodumper.py:232 msgid "Backup to: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:235 +#: lib/isodumper.py:236 msgid "Formatting confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:240 +#: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." -msgstr "" +msgstr "Uređaj je uspješno formatiran." -#: lib/isodumper.py:244 +#: lib/isodumper.py:245 msgid "An error occurred while creating a partition." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške tijekom pravljenja particije." -#: lib/isodumper.py:248 +#: lib/isodumper.py:249 msgid "Authentication error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:252 +#: lib/isodumper.py:253 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:289 +#: lib/isodumper.py:290 msgid "Backup confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:289 +#: lib/isodumper.py:290 msgid "Do you want to overwrite the file?" -msgstr "" +msgstr "Želite li prebrisati datoteku?" -#: lib/isodumper.py:297 +#: lib/isodumper.py:298 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" +"Odredišni direktorij je premalen da primi sigurnosnu kopiju (%s Mb je " +"potrebno)" -#: lib/isodumper.py:303 lib/isodumper.py:652 +#: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:323 +#: lib/isodumper.py:324 msgid "The device is too small to contain the ISO file." -msgstr "" +msgstr "Uređaj je premalen da bi sadržavao ISO datoteku." -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:328 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:330 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "" +msgstr "Uređaj je veći od 32GB. Jeste li sigurni da ga želite koristiti?" -#: lib/isodumper.py:330 lib/isodumper.py:507 +#: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:355 +#: lib/isodumper.py:356 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Demontiranje svih particija od " -#: lib/isodumper.py:357 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "Trying to unmount " msgstr "Pokušavanje demontiranja " -#: lib/isodumper.py:361 +#: lib/isodumper.py:362 #, python-format msgid "Partition %s is busy" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:365 +#: lib/isodumper.py:366 msgid " was terminated by signal " msgstr " je prekinuo signal " -#: lib/isodumper.py:365 lib/isodumper.py:371 +#: lib/isodumper.py:366 lib/isodumper.py:372 msgid "Error, umount " msgstr "Greška, demontiranje " -#: lib/isodumper.py:369 +#: lib/isodumper.py:370 msgid " successfully unmounted" msgstr " uspješno demontirani" -#: lib/isodumper.py:371 +#: lib/isodumper.py:372 msgid " returned " msgstr " vraćeno " -#: lib/isodumper.py:375 +#: lib/isodumper.py:376 msgid "Execution failed: " msgstr "Pokretanje neuspjelo: " -#: lib/isodumper.py:384 +#: lib/isodumper.py:385 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !" -#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:421 +#: lib/isodumper.py:395 lib/isodumper.py:422 msgid "Reading error." -msgstr "" +msgstr "Greška čitanja." -#: lib/isodumper.py:402 +#: lib/isodumper.py:403 msgid "You don't have permission to write to the device" -msgstr "" +msgstr "Nemate prava pisati na uređaj" -#: lib/isodumper.py:407 lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409 msgid " to " msgstr " u " -#: lib/isodumper.py:407 +#: lib/isodumper.py:408 msgid "Writing " msgstr "Zapisivanje " -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:409 msgid "Executing copy from " -msgstr "" +msgstr "Izvrši kopiranje sa" -#: lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:442 lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:429 lib/isodumper.py:443 lib/isodumper.py:453 msgid "Writing error." -msgstr "" +msgstr "Greška pisanja." -#: lib/isodumper.py:435 +#: lib/isodumper.py:436 msgid "Wrote: " msgstr "Zapisao: " -#: lib/isodumper.py:447 +#: lib/isodumper.py:448 msgid " successfully written to " msgstr " je uspješno zapisana " -#: lib/isodumper.py:447 lib/isodumper.py:566 +#: lib/isodumper.py:448 lib/isodumper.py:567 msgid "Image " msgstr "Slika " -#: lib/isodumper.py:448 +#: lib/isodumper.py:449 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:460 +#: lib/isodumper.py:461 msgid "Checking " -msgstr "" +msgstr "Provjeravam" -#: lib/isodumper.py:485 +#: lib/isodumper.py:486 msgid "SHA1 sum: " -msgstr "" +msgstr "SHA1 sum: " -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:487 msgid "MD5 sum: " -msgstr "" +msgstr "MD5 sum: " -#: lib/isodumper.py:495 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:495 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "" "The operation completed successfully.\n" -" You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n" -" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +" You are free to unplug it now, a logfile \n" +"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:507 +#: lib/isodumper.py:508 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:519 +#: lib/isodumper.py:520 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:570 +#: lib/isodumper.py:571 msgid "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " -"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive,
an " -"operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it " -"can also back up the entire previous
contents of the flash drive onto " -"the hard disc, and restore the flash drive to its previous state " -"subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device." -"

IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or " -"root console with the command 'isodumper'.
For normal users, the root " -"password is solicited; this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " -"In the latter case, a dialogue will say
that there is no flash drive " -"inserted, and allow a 'retry' to find it once it is.
(You may have to " -"close any automatically opened File Manager window).

The fields " -"of the main window are as follows:
- Device to work on: the device of " -"the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write Image: to " -"choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *.img) to " -"write out.
- Write to device: This button launches the operation - with " -"a prior warning dialogue.
The operation is shown in the progress bar " -"beneath.
- Backup to: define the name and placement of the backup image " -"file. The current flash
drive will be backed up to a disc file. Note " -"that the entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents;" -"
ensure that you have the necessary free disc space (the same size as " -"the USB device).
This backup file can be used later to restore the " -"flash drive by selecting it as the source *.img file to write out.
- " -"Backup the device: launch the backup operation.
- Format the device: " -"create an unique partition on the entire volume in the specified format in " -"FAT,
NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a " -"new dialog box.
" -msgstr "" - -#: lib/isodumper.py:603 +"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " +"devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also " +"back up theentire previous
contents of the flash drive onto the hard " +"disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device.

IsoDumper " +"can be launched either from the menus, or a user or root console with the " +"command 'isodumper'.
For normal users, the root password is solicited; " +"this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be " +"inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a " +"dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' " +"to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened " +"File Manager window).

The fields of the main window are as " +"follows:
- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-" +"down list to choose from.
- Write Image: to choose the source ISO image " +"*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.
- Write to " +"device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. " +"
The operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: " +"define the name and placement of the backup image file. The current flash " +"drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " +"preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " +"necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " +"file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " +"source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the backup " +"operation.
- Format the device: create an unique partition on the " +"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " +"volume name and the format in a new dialog box.
" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:617 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:604 +#: lib/isodumper.py:618 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -251,79 +255,87 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:639 +#: lib/isodumper.py:653 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:643 +#: lib/isodumper.py:657 msgid "Write Image:" msgstr "Zapisivanje slike:" -#: lib/isodumper.py:649 +#: lib/isodumper.py:663 msgid "&Write to device" msgstr "Zapiši na uređaj" -#: lib/isodumper.py:658 +#: lib/isodumper.py:672 msgid "&Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:662 +#: lib/isodumper.py:676 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "Formatiraj uređaj u FAT, NTFS ili ext:" -#: lib/isodumper.py:664 +#: lib/isodumper.py:678 msgid "&Format the device" +msgstr "Formatiraj uređaj" + +#: lib/isodumper.py:682 +msgid "Progression" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:677 lib/isodumper.py:785 +#: lib/isodumper.py:686 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:679 +#: lib/isodumper.py:693 msgid "&About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:681 +#: lib/isodumper.py:695 msgid "&Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:683 +#: lib/isodumper.py:697 msgid "&Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:689 +#: lib/isodumper.py:703 msgid "UDisks2 is not available on your system" -msgstr "" +msgstr "UDisks2 nije dostupan u vašem sustavu" -#: lib/isodumper.py:708 +#: lib/isodumper.py:722 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:712 +#: lib/isodumper.py:726 msgid "FAT 32 (Windows)" -msgstr "" +msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:714 +#: lib/isodumper.py:728 msgid "NTFS (Windows)" -msgstr "" +msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:716 +#: lib/isodumper.py:730 msgid "ext4 (Linux)" -msgstr "" +msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:718 +#: lib/isodumper.py:732 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:719 lib/isodumper.py:786 +#: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800 msgid "Cancel" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:776 +#: lib/isodumper.py:790 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:784 +#: lib/isodumper.py:798 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -342,6 +354,36 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Pojedinosti" + +#~ msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" +#~ msgstr "Izaberite format. Uređaj će biti formatiran u jednoj particiji" + +#~ msgid "Select a folder in which to write the backup image" +#~ msgstr "Odaberite mapu u koju ćete zapisati sliku sigurnosne kopije" + +#~ msgid "(None)" +#~ msgstr "(Nijedan)" + +#~ msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +#~ msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju uređaja kao sliku za kasnije obnavljanje" + +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Odaberi sliku" + +#~ msgid "Select an image file to be written to the device" +#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj" + +#~ msgid "Select target device to write the image to" +#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike" + +#~ msgid "Only for Linux systems" +#~ msgstr "Samo za linux sustave" + +#~ msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" +#~ msgstr "Standardno. Veličina datoteka je ograničena na 4Gb" + #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ " This will destroy all data on the target\n" @@ -357,83 +399,9 @@ msgstr "" #~ " Ako nastavite zapisivanje, ne odspajajte\n" #~ " uređaj tijekom sljedeće radnje." -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj" - -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "Odaberi sliku" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Pojedinosti" - -#~ msgid "" -#~ "Success\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "Slika uspješno zapisana\n" -#~ " Slika je uspješno zapisana\n" -#~ " na uređaj zapisivanja.\n" -#~ " \n" -#~ " Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n" -#~ " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n" -#~ " ako zatvorite aplikaciju." +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Odaberite" -#~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "Greška\n" -#~ " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n" -#~ " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n" -#~ " \n" -#~ " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n" -#~ " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "u" - -#~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." +#~ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" #~ msgstr "" -#~ "Greška\n" -#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n" -#~ "\n" -#~ " Morate spojiti USB uređaj\n" -#~ " na koji slika može biti zapisana." - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "Zapisnik slika" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "Poništi zapisivanje" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "U redu" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "Slika: " +#~ "Alat sa grafičkim sučeljem za zapisivanje img. i iso. datoteka na USB" -- cgit v1.2.1