From db7d40c120b1acec880a541211b6d492eedea80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 27 May 2020 23:59:40 +0300 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 45 ++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 74cb5f6..8e360a9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 08:28+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -83,24 +83,25 @@ msgstr "El fitxer de signatura {} no s'ha trobat\n" #: backend/raw_write.py:189 msgid "Sum file {} not found\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer de la suma {}\n" #: backend/raw_write.py:219 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" -msgstr "" +msgstr "Signatura no vàlida per a %s" #: backend/raw_write.py:221 msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "" +msgstr "Suma SHA3: {}" #: backend/raw_write.py:226 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" -msgstr "" +msgstr "La comprovació de la suma {} és correcta i la suma està signada" #: backend/raw_write.py:229 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" +"La comprovació de la suma {} és correcta però no se'n pot trobar la signatura" #: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -404,6 +405,9 @@ msgid "" "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " "and the format in a new dialog box." msgstr "" +"- Formata el dispositiu: crea una partició única a tot el volum amb el " +"format especificat: FAT, exFAT, NTFS o ext. Podeu especificar el nom del " +"volum i el format en un quadre de diàleg nou." #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, exFAT, NTFS o ext:" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" @@ -565,32 +569,3 @@ msgstr "Una eina gràfica per formatar memòries USB" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Una eina gràfica per passar fitxers .img i .iso a memòries USB" - -#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -#~ msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, NTFS o ext:" - -#~ msgid "" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialog box." -#~ msgstr "" -#~ "- Formata el dispositiu: crea una partició única a tot el volum amb el " -#~ "format especificat: FAT, NTFS o ext. Podeu especificar el nom del volum i " -#~ "el format en un quadre de diàleg nou." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" -#~ msgstr "" -#~ "La comprovació de la suma sha512 és correcta però no se'n pot trobar la " -#~ "signatura" - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -#~ msgstr "La comprovació de la suma sha512 és correcta i la suma està signada" - -#~ msgid "SHA512 sum: {}" -#~ msgstr "Suma SHA512: {}" - -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" -#~ msgstr "Signatura no vàlida per a %s.sha512" - -#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de la suma SHA512 {}\n" -- cgit v1.2.1