From a42163802d8b61154b843ad21f0dc7ddd7d3d1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 10 Feb 2022 13:14:16 +0200 Subject: Update Spanish translation from Tx --- po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index af50e7b..d983d70 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 10:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-01 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Jose Manuel López \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Suma SHA3: {}" #: backend/raw_write.py:167 msgid "The {} sum check is OK" -msgstr "" +msgstr "La comprobación de la suma {} está bien" #: backend/raw_write.py:169 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "abriendo partición cifrada" #: backend/raw_write.py:317 msgid "Persistent partition opened. Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Partición persistente abierta. Formateando..." #: backend/raw_write.py:340 msgid "formatting encrypted partition" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Dispositivo de destino: {}" #. I18N: verb in singular 3rd person #: lib/isodumper.py:268 msgid "Contains this/these partition(s)" -msgstr "" +msgstr "Contiene esta/estas partición(es)" #: lib/isodumper.py:271 #, python-brace-format @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Escribiendo {source} a {target}" #: lib/isodumper.py:531 #, python-brace-format msgid "Executing copy from {source} to {target}" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando copia de {fuente} a {destino}" #: lib/isodumper.py:549 #, python-brace-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Añadida partición persistente" #: lib/isodumper.py:604 msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "" +msgstr "Fallo en la adición de la partición persistente" #: lib/isodumper.py:636 msgid "Success" @@ -318,6 +318,8 @@ msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." msgstr "" +"Ahora puede desconectarlo, se ha guardado un archivo de registro \n" +"/home/-user-/.isodumper/isodumper.log" #: lib/isodumper.py:639 lib/isodumper.py:650 msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" @@ -499,23 +501,23 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:789 msgid "Isodumper {}" -msgstr "" +msgstr "Isodumper {}" #: lib/isodumper.py:816 msgid "Select the device to work on:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el dispositivo en el que desea trabajar:" #: lib/isodumper.py:819 msgid "Update list" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lista" #: lib/isodumper.py:821 msgid "Select operations" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar operaciones" #: lib/isodumper.py:827 msgid "Backup the device to:" -msgstr "" +msgstr "Hacer una copia de seguridad del dispositivo:" #: lib/isodumper.py:834 msgid "Write Image from:" @@ -523,31 +525,31 @@ msgstr "Escribr imagen desde:" #: lib/isodumper.py:842 msgid "Create partition of type:" -msgstr "" +msgstr "Crear partición de tipo:" #: lib/isodumper.py:844 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: lib/isodumper.py:846 msgid "FAT32" -msgstr "" +msgstr "FAT32" #: lib/isodumper.py:847 msgid "ext4" -msgstr "" +msgstr "ext4" #: lib/isodumper.py:848 msgid "NTFS" -msgstr "" +msgstr "NTFS" #: lib/isodumper.py:849 msgid "exFAT" -msgstr "" +msgstr "exFAT" #: lib/isodumper.py:850 msgid "Persistent partition" -msgstr "" +msgstr "Partición persistente" #: lib/isodumper.py:855 msgid "Label:" @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Etiqueta:" #: lib/isodumper.py:860 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" -msgstr "" +msgstr "Encriptar la partición usando LUKS, con clave:" #: lib/isodumper.py:862 msgid "Key:" @@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "UDisks2 no está disponible en su sistema" #: lib/isodumper.py:947 msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "¿Quiere continuar?" #: lib/isodumper.py:947 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" @@ -611,14 +613,16 @@ msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" msgstr "" +"No se ha encontrado ninguna firma GPG o la clave ha caducado. Está seguro de " +"que quiere utilizar esta imagen?" #: lib/isodumper.py:1055 msgid "No image for backup is selected." -msgstr "" +msgstr "No se ha seleccionado ninguna imagen para la copia de seguridad." #: lib/isodumper.py:1063 msgid "No image to write is selected." -msgstr "" +msgstr "No se ha seleccionado ninguna imagen para escribir." #: lib/isodumper.py:1075 msgid "Label for the device:" -- cgit v1.2.1