diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/isodumper.pot | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 100 |
70 files changed, 3931 insertions, 3931 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 08:40+0000\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "U het nie toestemming om na die toestel {} te skryf nie" msgid "Writing error." msgstr "Skryffout." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sukses" @@ -149,66 +149,66 @@ msgid "" msgstr "" "Die teikengids is te klein om die rugsteun te akkomodeer (%s MG is nodig)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Rugsteun na:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} suksesvol geskryf na {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Die toestel is te klein om die ISO-lêer te bevat." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bevestig skryf" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Die toestel is groter as 32 GG. Wil u dit definitief gebruik?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skryf tans {source} na {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " na " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Beeldlêer {source} suksesvol geskryf na {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Grepe geskryf: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Kontroleer tans " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -216,26 +216,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Probleme" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Beeldlêer " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -266,11 +266,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Kies ’n beeldlêer" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -279,107 +279,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Toestel om op te werk:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Skryf beeldlêer:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Skryf na toestel" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Maak rugsteun van die toestel" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formateer die toestel as FAT, NTFS of ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formateer die toestel" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Vordering" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Verslag" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Verfris" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Aangaande" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Sluit af" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is nie beskikbaar op die stelsel nie" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiket vir die toestel:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Voer uit" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Goed" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nee" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "’n Program om ISO-beeldlêers na ’n toestel te skryf" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Prente : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "ሪፖርት" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "አስኪድ" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "ተወው" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "አዎ" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "አይ" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "خطأ في الكتابة " -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -148,66 +148,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "الحافظة المخصصة أصغر من أن تحتوي النسخة الاحتياطية (المطلوب %s م.ب.)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "الجهاز أضغر من أن يسع ملف صورة الآيزو." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "الجهاز أكبر من 32 جيغابايت، هل أنت متأكد من أنك تريد استخدامه؟" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " إلى " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "القيام بالنسخ من " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "البايتات المكتوبة:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "قيد الفحص" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -215,26 +215,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "ملف الصورة" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "مفرغ ملفات الآيزو (آيزودامبر)" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -278,107 +278,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "العمل على الجهاز:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "كتابة الصورة: " -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "تنسيق الجهاز بنظام الملفات FAT أو NTFS أو ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "تقرير" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "لايتوفر udisks2 لدى النظام" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "اسم الجهاز:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "نظام الملفات FAT32 (ويندوز)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "نظام الملفات NTFS (ويندوز)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "نظام الملفات ext4 (لينوكس)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "تنفيذ" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "لا" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Fallu d'escritura" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Ésitu" @@ -150,66 +150,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "El preséu ye mui pequeñu pa caltener el ficheru ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "El preséu ye más grande de 32 Gbytes. ¿De xuru quies usalu?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Avisu" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Executando copia de" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escritos: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -217,26 +217,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imaxe " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -280,107 +280,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Preséu pa furrular en:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir imaxe:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatear el preséu en FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Informar" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nun ta disponible nel to sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta pal preséu:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Aceutar" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Raport Göndər" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "İcra Et" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Xeyir" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,66 +147,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -214,26 +214,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -277,107 +277,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Выканаць" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Не" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Нямате разрешение за използване на тов msgid "Writing error." msgstr "Грешка при запис." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -153,67 +153,67 @@ msgid "" msgstr "" "Директорията е твърде малка за да получи резервното копие (%s Мб са нужни)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Резервно копие в:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Устройството е твърде малко за да побере ISO файл." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Потвърждение за записване" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Устройството е по-голямо от 32 ГБ. Наистина ли искате да го използвате?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Записване на {source} в {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "на" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Изпълнение на копие от" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Образа {source} е успешно записан в {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Записани байтове: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Проверяване" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log ще бъде запазен, когато\n" "затворите програмата." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "" "устройството или резервното копие ще бъдат неизползваеми.\n" "Наистина ли искате да излезете?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Образ " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "" "устройство в дадения формат (FAT, NTFS или ext). Можете да определите името " "и начина на форматиране в новия диалогов прозорец.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Избери образ" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -316,107 +316,107 @@ msgstr "" "искате ли да продължите?\n" "В такъв случай, моля, <b>не изваждайте</b> по време на операцията." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Устройство за работа:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Образ за записване:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Запиши промените по устройството" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Направи резервно копие на устройството" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Форматирай устройството във FAT, NTFS или ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Форматирай устройството" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Напредък" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Доклад" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Опресни" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Затвори" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 не е наличен в системата ви" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Етикет на устройството:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Изпълни" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Добре" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Не" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Инструмент за записване на ISO образи в дадено устройство" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "সফলতা" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "সতর্ক" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "রিপোর্ট" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "সম্পাদন করো" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "না" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -149,66 +149,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Diwallit" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -216,26 +216,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -266,11 +266,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -279,107 +279,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Dezrevell" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Seveniñ" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Mat eo" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ket" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -146,66 +146,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -213,26 +213,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -263,11 +263,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -276,107 +276,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Izvještaj" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 16:28+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "No teniu permís per escriure al dispositiu {}" msgid "Writing error." msgstr "Error d'escriptura." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Correcte" @@ -156,66 +156,66 @@ msgstr "" "El directori de destinació és massa petit per rebre la còpia de seguretat " "(Calen %s MB)." -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Fes una còpia de seguretat a:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} s'ha escrit correctament a {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "El dispositiu és massa petit per contenir una imatge ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmació d'escriptura" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "El dispositiu té més de 32 GB. Segur que el voleu utilitzar?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "S'escriu {source} a {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Es fa la còpia des de " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "La imatge {source} s'ha escrit correctament a {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escrits: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Es comprova" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "S'afegeix una partició persistent" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "S'ha afegit una partició persistent" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Es desarà un registre a (/home/-user- o /root)/.isodumper/isodumper.log\n" "de l'operació a quan tanqueu l'aplicació." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "" "sigui inutilitzable. \n" "Segur que voleu sortir durant l'escriptura?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imatge " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" "ext. Podeu especificar el nom del volum i el format en un altre diàleg. <BR /" "> - Detalls: mostra la informació més detallada." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Trieu una imatge" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -333,107 +333,107 @@ msgstr "" " Si accepteu continuar, no desconnecteu\n" " el dispositiu mentre duri l'operació." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositiu de treball:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Escriu la imatge:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "Escri&u al dispositiu" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Afegeix una partició persistent a l'espai que resta" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Fes una còpia de seguretat del dispositiu" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formata el dispositiu" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 no està disponible al sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta del dispositiu:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Executa" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "No" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Una eina per passar imatges ISO a memòries USB" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Imatges: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:20+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění pro zápis na zařízení {}" msgid "Writing error." msgstr "Chyba při zápisu." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Úspěch" @@ -155,67 +155,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Cílový adresář je na přijetí zálohy příliš malý (potřeba %s MB)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Zálohovat do: " -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} úspěšně zapsáno na {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Zařízení je příliš malé, aby mohlo obsahovat soubor ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Potvrzení zápisu" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Zapisování {source} na {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " na " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Kopíruje se z " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Obraz {source} byl úspěšně zapsán na {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapsáno bytů: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Ověřuje se " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Přidávání trvalého oddílu" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Přidán trvalý oddíl" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "(/home/uživatel nebo /root)/.isodumper/isodumper.log\n" " až po zavření aplikace" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "" "se může stát, že zařízení nebo záloha bude nepoužitelná.\n" "Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Obraz " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -280,11 +280,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Vyberte obraz" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -299,107 +299,107 @@ msgstr "" " Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n" " zařízení během příštích operací." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Zařízení, na kterém se má pracovat:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Zapsat obraz:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Zapsat na zařízení" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Přidat trvalý oddíl do zbývajícího místa" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Zálohovat zařízení" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formátovat zařízení na FAT, NTFS nebo ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formátovat zařízení" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Postup" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Hlášení" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "O programu" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Popisek pro zařízení:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Provést" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Nástroj na zapisování obrazů ISO na zařízení" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Obrázky: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Gwall ysgrifennu." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Llwyddiant" @@ -148,67 +148,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Mae'r gyrchfan yn rhy fach i dderbyn y copi wrth gefn (mae agen %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Copïo wrth gefn i:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Mae'r ddyfais yn rhy fach i gynnwys y ffeil ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Cadarnhad yr ysgrifennu" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Mae'r ddyfais yn fwy na 32 Gb. Ydych chi'n siŵr yr hoffech ei ddefnyddio?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "i" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Beitiau a ysgrifennwyd:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Gwirio" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -216,26 +216,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Delwed" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -266,11 +266,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -279,107 +279,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dyfais darged i'w defnyddio:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Delwedd i'w hysgrifennu:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Ysgrifennu i ddyfais" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Fformatio'r ddyfais fel FAT, NTFS neu ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Adrodd" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "Nid yw UDisks2 ar gael ar eich system" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Label i'r ddyfais:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Gweithredu" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ie" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Na" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Teclyn i ysgrifennu delweddau ISO i ddyfeisiau" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive til enheden {}" msgid "Writing error." msgstr "Fejlskrivning." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Lykkedes" @@ -152,66 +152,66 @@ msgstr "" "Destinationsmappen er for lille til at modtage sikkerhedskopien (%s Mb " "kræves)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Sikkerhedskopiér til:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} blev skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Enheden er for lille til at indeholde ISO filen." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekræftelse af skrivning" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Enheden er større end 32 Gb. Er du sikker på, at du vil bruge den?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skriver {source} til {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " til " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Udfører kopi fra " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Aftrykket {source} blev skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes skrevet: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Tjekker" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "(/home/-bruger- eller /root)/.isodumper/isodumper.log vil blive gemt når\n" " du lukket programmet." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "" " vil gøre enheden eller sikkerhedskopien ubrugelig.\n" " Er du sikker på, at du vil afslutte under skrivning?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Billede " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "opret en unik partition på hele volumen i det angivne format i FAT, NTFS " "eller ext. Du kan angive et volumenavn og format i en ny dialogboks.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Vælg et aftryk" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -322,107 +322,107 @@ msgstr "" " Hvis du siger ok her, så tag venligst <b>ikke enheden ud</b> under " "den følgende handling." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Enhed der arbejdes på:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Skriv aftryk:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Skriv til enhed" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Sikkerhedskopiér enheden" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatere enheden i FAT, NTFS eller ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatér enheden" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Forløb" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 er ikke tilgængelig på dit system" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Label til enhenden:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Udfør" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nej" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Et værktøj til at skrive ISO-aftryk på en enhed" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:11+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf das Gerät {} zu schreiben" msgid "Writing error." msgstr "Schreibfehler." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -163,67 +163,67 @@ msgstr "" "Das Zielverzeichnis ist zu klein um die Sicherung zu erhalten (%s MB " "benötigt)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Sichern nach:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} erfolgreich auf {target} geschrieben" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Schreiben bestätigen" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Schreibe {source} auf {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " auf " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Ausführen der Kopie von" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Abbild {source} erfolgreich auf {target} geschrieben" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes geschrieben:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Überprüfe " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Füge persistente Partition hinzu" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Persistente Partition hinzugefügt" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "(/home/-Benutzer- oder /root)/.isodumper/isodumper.log gespeichert,\n" "sobald Sie die Anwendung schließen." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang während des Schreibens auf das Gerät " "beenden wollen?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Abbild " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" "eigenen Datenträgernamen und die Formatierung in einer neuen Dialogbox " "spezifizieren." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Wähle ein Abbild aus" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -346,107 +346,107 @@ msgstr "" "Wenn Sie diesen Vorgang bestätigen, <b>entfernen Sie nicht</b> das Gerät, " "während die folgende Aktion durchgeführt wird." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Gerät, mit dem gearbeitet wird:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Schreibe Abbild:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Schreibvorgang starten" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Persistente Partition dem freien Speicher hinzufügen" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Das Gerät sichern" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatiere das Gerät in FAT, NTFS oder ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Das Gerät formatieren" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Über" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 ist nicht auf Ihrem System verfügbar" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Bezeichnung für das Gerät:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nein" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Ein Werkzeug um ISO-Abbilder auf ein Gerät zu schreiben" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 09:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτήν msgid "Writing error." msgstr "Σφάλμα εγγραφής." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -156,68 +156,68 @@ msgstr "" "Ο κατάλογος προορισμού είναι πολύ μικρός για την αποθήκευση του εφεδρικού " "αντίγραφου (απαιτούνται %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας σε:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "Η πηγή {source} γράφτηκε επιτυχώς στον προορισμό {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Η συσκευή είναι πολύ μικρή για να χωρέσει το αρχείο ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Η συσκευή είναι μεγαλύτερη από 32 Gbytes. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την " "χρησιμοποιήσετε;" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Εγγραφή του {source} στο {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " προς " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Εκτέλεση αντιγραφής από" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Η εικόνα {source} γράφτηκε επιτυχώς στο {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Εγγεγραμμένα bytes:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Έλεγχος " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Προσθήκη μόνιμης κατάτμησης" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- ή /root)/.isodumper/isodumper.log θα αποθηκευτεί\n" "όταν κλείσετε την εφαρμογή." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" " θα αχρηστεύσει τη συσκευή ή το αντίγραφο ασφαλείας.\n" " Θέλετε σίγουρα να εξέλθετε εν μέσω της εγγραφής;" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Εικόνα " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" "παρακάτω μορφές: FAT, NTFS ή EXT4. Μπορείτε να προσδιορίσετε το όνομα του " "τόμου όπως και την μορφή σε ένα νέο παράθυρο διαλόγου.<BR /> " -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Επιλογή εικόνας" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -337,107 +337,107 @@ msgstr "" " Αν συμφωνήσετε, παρακαλώ <b>μην αποσυνδέσετε τη συσκευή " "κατά τη διάρκεια της διεργασίας που ακολουθεί." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Συσκευή προς επεξεργασία:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Εγγραφή εικόνας:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Εγγραφή στη συσκευή" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Προσθήκη μιας μόνιμης κατάτμησης στον εναπομένοντα χώρο" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τη συσκευή" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Μορφοποιήστε τη συσκευή σε FAT, NTFS ή ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Μορφοποίηση συσκευής" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Περί" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "Το UDisks2 δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημά σας" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Ετικέτα για τη συσκευή:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Εκτέλεση" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Ένα εργαλείο εγγραφής εικόνων ISO σε μια συσκευή" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Εικόνες : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index e0e7041..d84dad7 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n" "Last-Translator: Gordon Stevens <Unknown>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Writing " -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,67 +147,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " to " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "Executing: dd if=" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -215,26 +215,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Image " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -278,107 +278,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -401,72 +401,56 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." - -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "Select target device to write the image to" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "Select an image file to be written to the device" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Unmounting all partitions of " -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "Select Image" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Trying to unmount " -#~ msgid "Write to device" -#~ msgstr "Write to device" +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " was terminated by signal " -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Error, umount " -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "Image: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " successfully unmounted" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " returned " -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Execution failed: " -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Could not read mtab !" -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Writing " -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Wrote: " -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "The dd process ended with an error !" +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " successfully written to " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." +#~ "<b>Success</b>\n" +#~ " The image was successfully written to the\n" +#~ " target device.\n" +#~ " \n" +#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" +#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" +#~ " you close the application." #~ msgstr "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found.\n" +#~ "<b>Success</b>\n" +#~ " The image was successfully written to the\n" +#~ " target device.\n" #~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "to" +#~ " You are free to unplug it now, a log of the\n" +#~ " operation will be saved in your homedir if\n" +#~ " you close the application." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -484,53 +468,69 @@ msgstr "" #~ " A logfile with the content will be saved in your\n" #~ " homedir if the application is closed." -#, fuzzy +#~ msgid "to" +#~ msgstr "to" + #~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" -#~ " you close the application." +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " No target devices were found. \n" +#~ "\n" +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " No target devices were found.\n" #~ "\n" -#~ " You are free to unplug it now, a log of the\n" -#~ " operation will be saved in your homedir if\n" -#~ " you close the application." +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " successfully written to " +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "The dd process ended with an error !" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Wrote: " +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Writing " +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Could not read mtab !" +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Execution failed: " +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " returned " +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " successfully unmounted" +#~ msgid "Image: " +#~ msgstr "Image: " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Error, umount " +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " was terminated by signal " +#~ msgid "Write to device" +#~ msgstr "Write to device" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Trying to unmount " +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Select Image" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Unmounting all partitions of " +#~ msgid "Select an image file to be written to the device" +#~ msgstr "Select an image file to be written to the device" + +#~ msgid "Select target device to write the image to" +#~ msgstr "Select target device to write the image to" + +#~ msgid "" +#~ "<b>Warning</b>\n" +#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" +#~ "\n" +#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +#~ " the device during the following operation." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Warning</b>\n" +#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" +#~ "\n" +#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +#~ " the device during the following operation." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3626ea4..ca3d90d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:46+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Writing error." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Success" @@ -153,66 +153,66 @@ msgid "" msgstr "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Backup to:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "The device is too small to contain the ISO file." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Writing confirmation" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " to " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Executing copy from " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes written: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Checking " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Image " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " "volume name and the format in a new dialogue box.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Choose an image" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -322,107 +322,107 @@ msgstr "" " If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device " "during the following operation." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Device to work on:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Write to device" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Report" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is not available on your system" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Label for the device:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Execute" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "A tool for writing ISO images to a device" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -448,77 +448,77 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" -#~ msgid "Backup to: " -#~ msgstr "Backup to: " +#~ msgid "&Backup the device" +#~ msgstr "&Backup the device" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Run Isodumper" +#~ msgid "&Format the device" +#~ msgstr "&Format the device" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Refresh" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r not known to UDisks2" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&About" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Unmounting all partitions of " +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Help" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Trying to unmount " +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Quit" -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "Partition %s is busy" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 sum: " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " was terminated by signal " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 sum: " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Error, umount " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " successfully written to " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " successfully unmounted" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Wrote: " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " returned " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Writing " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Execution failed: " +#~ msgid "You don't have permission to write to the device" +#~ msgstr "You don't have permission to write to the device" #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Could not read mtab !" -#~ msgid "You don't have permission to write to the device" -#~ msgstr "You don't have permission to write to the device" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Execution failed: " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Writing " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " returned " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Wrote: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " successfully unmounted" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " successfully written to " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Error, umount " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 sum: " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " was terminated by signal " -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 sum: " +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "Partition %s is busy" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Quit" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Trying to unmount " -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Help" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Unmounting all partitions of " -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&About" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r not known to UDisks2" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Refresh" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "&Format the device" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Run Isodumper" -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Backup the device" +#~ msgid "Backup to: " +#~ msgstr "Backup to: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Faru" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "JES" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:50+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "No tiene permisos de escritura en el dispositivo{}" msgid "Writing error." msgstr "Error de escritura." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Éxito" @@ -163,66 +163,66 @@ msgstr "" "El directorio de destino es demasiado pequeño para recibir la copia de " "seguridad (%s Mb necesario)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Respaldar en: " -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} escrita en {target} exitosamente" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño para que recibir el archivo ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmación de escritura" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Escribiendo {source} a {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Ejecutando la copia de " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "La imagen {source} se escribió correctamente en {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escritos: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Comprobando" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Añadiendo partición persistente" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Añadida partición persistente" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "Puede desconectar ahora, un archivo de registro en (/home/-usuario o /root)/" "isodumper/isodumper.log se guardará cuando cierre la aplicación." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "" "Escritura en progreso. Salir durante el proceso de escritura hará que el " "dispositivo quede inutilizable. ¿Seguro que desea salir durante el proceso?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imagen " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "respaldo.<BR/>- Formatear el dispositivo: crear una única partición en el " "volumen completo con el formato especificado FAT, o NTFS, etc." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Escoger una imagen" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -333,107 +333,107 @@ msgstr "" "Si acepta, por favor <b> no desconecte</b> el dispositivo durante la " "siguiente operación." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo en el cual trabajar:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir imagen:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Escribir en el dispositivo" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Añadir una partición persistente en el espacio restante" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Copia de seguridad del dispositivo" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatear el dispositivo" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 no está disponible en su sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta para el dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "No" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Una herramienta para escribir imágenes ISO en un dispositivo" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Imágenes : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 17:24+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Teil pole kirjutamisõigust seadmes {}" msgid "Writing error." msgstr "Tõrge kirjutamisel." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Kordaminek" @@ -150,66 +150,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Sihtkataloog on varukoopia jaoks liiga väike (vajalik on %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Varukoopia:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} kirjutati edukalt asukohta {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Seade on ISO-tõmmise mahutamiseks liiga väike." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Kirjutamise kinnitus" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Seadme maht on üle 32 gigabaidi. Kas tõesti soovite seda kasutada?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "{source} kirjutatakse asukohta {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " asukohta " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Kopeeritakse asukohast " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Tõmmis {source} kirjutati edukalt asukohta {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Baite kirjutati: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Kontrollitakse " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Püsipartitsiooni lisamine" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Püsipartitsioon lisatud" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" " salvestatakse pärast rakenduse sulgemist asukohta\n" " (/home/-kasutaja- või /root)/.isodumper/isodumper.log." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" " võib seade või varukoopia muutuda kasutamiskõlbmatuks.\n" " Kas tõesti väljuda kirjutamise ajal?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Tõrge" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Tõmmis " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" "vormingus: FAT, NTFS või ext. Dialoogis saab määrata seadme nime ja vormingu." "<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Tõmmise valimine" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -321,107 +321,107 @@ msgstr "" " Kui olete kindel, palun <b>ärge lahutage</b>\n" " seadet selle operatsiooni jooksul." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Kasutatav seade:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Tõmmise kirjutamine:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "Kir&juta seadmele" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Püsipartitsiooni lisamine ülejäänud alale" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Varunda seade" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Seadme vormindamine FAT-, NTFS- või ext-vormingus:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Vorminda seade" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Edenemine" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Aruanne" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Teave" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 ei ole Teie süsteemis saadaval" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Seadme nimi:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Käivita" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Tööriist ISO-tõmmiste kirjutamiseks USB-pulgale" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pildid: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 09:09+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Errorea idazten." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Arrakasta" @@ -149,66 +149,66 @@ msgid "" msgstr "" "Helburu direktorioa txikiegia da babekopia jasotzeko (%s Mb beharrezkoa)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Babeskopia: " -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Gailu txikiegia ISO fitxategia eduki behar badu." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Idazte baiestapena" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Gailuak 32 Gbytes baino gehiagokoa da. Ziur erabili nahi duzula?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " arte " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "-tik kopia exekutatzen " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Byteak idatzita: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Egiaztatzen" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- edo /root)/.isodumper/isodumper.log-en gordeko da\n" " aplikazioa ixtean." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "" " gailua edo babeskopia erabilezin bihur liteke.\n" " Ziur daztean zehar irten nahi duzula?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imajina " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "elkarrizketa koadroa.<BR />- Xehetasunak: botoi honek erregistro informazio " "xehekatuenak erakusten ditu.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Aukeratu irudi bat" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -322,107 +322,107 @@ msgstr "" " hemen ok esaten baduzu, mesedez <b>ez deskonektatu</ b> Gailua " "ondorengo eragiketan zehar." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Gailua lan egiteko:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Imajina Idatzi:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "Gailuan &idatzi" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Gailua formateatu FAt, NTFS edo ext-n" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Berri-ematea" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 ez dago eskuragarri sisteman" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Gailuaren etiketa:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Exekutatu" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "ISO irudiak gailu batera idazteko tresna" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -448,77 +448,77 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "GUI tresna bat .img eta .iso fitxategiak USB Giltza baten idazteko" -#~ msgid "Backup to: " -#~ msgstr "Babeskopia: " +#~ msgid "&Backup the device" +#~ msgstr "&Babeskopia gailua" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Isodumper exekutatu" +#~ msgid "&Format the device" +#~ msgstr "Gailua &formateatu" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko" +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Berritu" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "UDisks2 ez du %r ezagutzen" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&Honi buruz" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "-ren partizio guztiak desmuntatzean " +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Laguntza" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Desmuntatzen saiatzen " +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Irten" -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "%s partizioa lanpetuta dago" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 batuketa:" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " Seinaleagatik amaituta " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 batuketa:" -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Errorea, desmuntatu " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " -n arrakastaz idatzita " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " arrakastaz desmuntatu" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "idatzi zuen: " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " bueltatu" +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Idazten " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Exekuzioak huts egin du: " +#~ msgid "You don't have permission to write to the device" +#~ msgstr "Ez duzu gailuan idazteko baimenik" #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Ezin izan du mtab irakurri!" -#~ msgid "You don't have permission to write to the device" -#~ msgstr "Ez duzu gailuan idazteko baimenik" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Exekuzioak huts egin du: " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Idazten " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " bueltatu" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "idatzi zuen: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " arrakastaz desmuntatu" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " -n arrakastaz idatzita " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Errorea, desmuntatu " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 batuketa:" +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " Seinaleagatik amaituta " -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 batuketa:" +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "%s partizioa lanpetuta dago" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Irten" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Desmuntatzen saiatzen " -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Laguntza" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "-ren partizio guztiak desmuntatzean " -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Honi buruz" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "UDisks2 ez du %r ezagutzen" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Berritu" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko" -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "Gailua &formateatu" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Isodumper exekutatu" -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Babeskopia gailua" +#~ msgid "Backup to: " +#~ msgstr "Babeskopia: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "گزارش" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "اجرا" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "نه" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Raportoi" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Suorita" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 19:56+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique {}" msgid "Writing error." msgstr "Erreur d'écriture." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -167,68 +167,68 @@ msgstr "" "Le répertoire de destination est trop petit pour recevoir la sauvegarde (%s " "Mo sont nécessaires)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Sauvegarde vers :" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "Image {source} écrite avec succès sur {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Ce périphérique est trop petit pour contenir l'image ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmation de l'écriture" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "La taille de ce périphérique dépasse 32 Go. Êtes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Écriture de {source} vers {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " sur " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Exécute la copie de " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Image {source} écrite avec succès sur {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Octets écrits : " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Vérification :" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Ajout d'une partition de persistance" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Partition de persistance ajoutée" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" " de l'opération (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log sera " "enregistré lorsque vous fermerez l'application." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "" "inutilisable.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le programme en cours d'écriture ?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Image " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" "préciser un nom de volume ainsi que le format dans une nouvelle boîte de " "dialogue.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Choisir une image" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -353,107 +353,107 @@ msgstr "" " Si vous cliquez sur ok, <b>ne débranchez pas</b>\n" " le lecteur pendant l'opération." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Périphérique sélectionné :" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Écrire l'image :" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "Écrire sur le périphérique" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Ajouter une partition de persistance dans l'espace restant" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Sauvegarder le périphérique" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formater en FAT, NTFS ou ext :" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formater le périphérique" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Sorties" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "À propos" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 n'est pas disponible dans votre système" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Nom du volume :" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Un outil pour écrire des images ISO sur une clé USB." -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Images : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,66 +147,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -214,26 +214,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imaxe " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -277,107 +277,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir a imaxe:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Informar" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Execución" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -400,35 +400,35 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " escrito con éxito en " +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Desmontando todas as particións de " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Escrito: " +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Tentando desmontar " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Escribindo " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " foi rematado polo sinal " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Non se pode ler mtab !" +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Ocorreu un erro ao desmontar " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Fallou a execución " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " desmontado correctamente" #~ msgid " returned " #~ msgstr " devolto " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " desmontado correctamente" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Fallou a execución " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Ocorreu un erro ao desmontar " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Non se pode ler mtab !" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " foi rematado polo sinal " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Escribindo " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Tentando desmontar " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Escrito: " -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Desmontando todas as particións de " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " escrito con éxito en " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -148,66 +148,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " אל " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -215,26 +215,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "דמות " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -278,107 +278,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "דמות לכתיבה:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "דיווח" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "הפעלה" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "לא" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "सफलता" @@ -146,66 +146,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -213,26 +213,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -263,11 +263,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -276,107 +276,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "रिफ्रेश करें" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "मदद" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (विंडोज)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (विंडोज)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (लिनक्स)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "निष्पादन" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "ठीक है" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:27+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Greška pisanja." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Uspjeh" @@ -151,66 +151,66 @@ msgstr "" "Odredišni direktorij je premalen da primi sigurnosnu kopiju (%s Mb je " "potrebno)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Uređaj je premalen da bi sadržavao ISO datoteku." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Uređaj je veći od 32GB. Jeste li sigurni da ga želite koristiti?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " u " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Izvrši kopiranje sa" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Provjeravam" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -218,26 +218,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Slika " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -268,11 +268,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -281,107 +281,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Zapisivanje slike:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatiraj uređaj u FAT, NTFS ili ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Izvještaj" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nije dostupan u vašem sustavu" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -404,50 +404,50 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Demontiranje svih particija od " - -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Pokušavanje demontiranja " +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&O programu" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " je prekinuo signal " +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pomoć" -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Greška, demontiranje " +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Prekini" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " uspješno demontirani" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 sum: " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " vraćeno " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 sum: " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Pokretanje neuspjelo: " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " je uspješno zapisana " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Zapisao: " #~ msgid "Writing " #~ msgstr "Zapisivanje " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Zapisao: " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " je uspješno zapisana " +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Pokretanje neuspjelo: " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 sum: " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " vraćeno " -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 sum: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " uspješno demontirani" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Prekini" +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Greška, demontiranje " -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Pomoć" +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " je prekinuo signal " -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&O programu" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Pokušavanje demontiranja " + +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Demontiranje svih particija od " @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Írási hiba." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sikerült" @@ -153,67 +153,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "A célkönyvtár túl kicsi a mentéshez (%s Mb hely szükséges)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Biztonsági mentés ide:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Az eszközön nem fér el az ISO fájl." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Írás megerősítés" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Az eszköz nagyobb, mint 32 gigabájt. Biztos benne, hogy használni szeretné?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " - " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "A másolatot az alábbi helyről futtathatja" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Kiírt bájtok:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Ellenőrzés" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "Most eltávolíthatod az adathordozót. Naplófájl készül\n" "a (/home/USER vagy /root/).isodumper.log néven az alkalmazás bezárásával." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" "bootolni az eszközzel.\n" "Biztos, hogy ki szeretne lépni az írás közepén?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Kép " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" "megadható a kötet neve és formátuma.<BR /> <BR />- Részletek: Ez a gomb " "részletes a naplót mutatja meg.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -323,107 +323,107 @@ msgstr "" "A folyamat letörli az összes adatot az adathordozón. Biztosan folytatod? Ha " "igen, kérjük <b>ne húzd ki</b> az eszközt a művelet során." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Kiválasztott eszköz:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Kiírandó képfájl:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Írás az eszközre" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Eszköz formázása FAT, NTFS, vagy ext formátumra:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Jelentés" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nem elérhető a rendszerén" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Meghajtó címke:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Futtatás" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nem" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Egy eszköz ISO képmások kiírására hordozható eszközre." -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Սխալ" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Հրաժարվել" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Այո" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ոչ" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Error menulisi." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Berhasil" @@ -151,67 +151,67 @@ msgid "" msgstr "" "Direktori tujuan terlalu kecil untuk menerima backup (dibutuhkan %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Perangkat terlalu kecil untuk file ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Perangkat lebih besar dari 32Gbyte. Apakah Anda yakin akan menggunakannya?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " ke " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Mengeksekusi salin dari" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Byte tertulis:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Memeriksa" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -219,26 +219,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Image " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -269,11 +269,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -282,107 +282,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Di mana perangkat akan bekerja:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Menulis Image:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Format perangkat dalam FAT, NTFS atau ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 tidak tersedia pada sistem Anda" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Nama perangkat:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Eksekusi" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" diff --git a/po/isodumper.pot b/po/isodumper.pot index 9fd028d..f87a4e3 100644 --- a/po/isodumper.pot +++ b/po/isodumper.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper 1.04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -144,66 +144,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -211,26 +211,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -261,11 +261,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -274,107 +274,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Errore di scrittura." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Successo" @@ -153,66 +153,66 @@ msgstr "" "La cartella di destinazione è troppo piccola per ricevere il backup (%s Mb " "necessari)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Il dispositivo è troppo piccolo per contenere il file ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Il dispositivo è più grande di 32 Gbytes. Sei sicuro di volerlo usare?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " su " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Esecuzione della copia da " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes scritti: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Controllando" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -220,26 +220,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Immagine " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -270,11 +270,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -283,107 +283,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo sul quale scrivere:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Scrivi immagine:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatta il dispositivo in FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Segnalazione" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 non è disponibile sul tuo sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etichetta per il dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -406,56 +406,56 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Esegui Isodumper" - -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "È richiesta l'autenticazione per eseguire Isodumper" +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Aggiorna" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r sconosciuto a UDisk2" +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Termina" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Smontaggio delle partizioni di " +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 sum:" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Smontaggio in corso " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 sum: " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " è stato terminato con il segnale " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " scritto con successo su " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Errrore, smontaggio " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Scritto: " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " smontato con successo" +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Scrittura " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " ha restituito " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Impossibile leggere mtab!" #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Esecuzione fallita: " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Impossibile leggere mtab!" +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " ha restituito " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Scrittura " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " smontato con successo" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Scritto: " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Errrore, smontaggio " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " scritto con successo su " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " è stato terminato con il segnale " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 sum: " +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Smontaggio in corso " -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 sum:" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Smontaggio delle partizioni di " -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "Termina" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r sconosciuto a UDisk2" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "Aggiorna" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "È richiesta l'autenticazione per eseguire Isodumper" + +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Esegui Isodumper" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:58+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "デバイス {} に書き込む権限がありません" msgid "Writing error." msgstr "書き込みエラーです。" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "処理に成功しました" @@ -149,66 +149,66 @@ msgid "" msgstr "" "出力先ディレクトリはバックアップを書き込むには小さすぎます (%s Mb が必要です)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "バックアップ先:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} は正常に {target} に書き込まれました" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "このデバイスは ISO ファイルを書き込むには小さすぎます。" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "書き込みの確認" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "このデバイスは 32 G バイトを超えています。本当に使用しますか?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "{source} を {target} に書き込んでいます" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " から " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "コピーを実行中 " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "イメージ {source} は正常に {target} に書き込まれました" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "書き込まれたバイト数: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "チェック中 " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "永続パーティションを追加中" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "永続パーティションを追加しました" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "デバイスを抜くことができます。本アプリケーションの終了時にログ ファイル\n" " (/home/-ユーザ名- もしくは /root)/.isodumper/isodumper.log が保存されます。" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "" " デバイスやバックアップが使えなくなります。\n" " 本当に書き込み中に終了しますか?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "イメージ " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" "でボリューム全体を占める一つのパーティションを作成します。ボリューム名と形式" "は新しく表示されるダイアログ ボックスで指定できます。<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "イメージを選択してください" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -318,107 +318,107 @@ msgstr "" " ここで了承した場合、この後の処理が終わるまでデバイスを<b>抜かないでく" "ださい</b>。" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "対象デバイス:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "書き込むイメージ:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "デバイスへ書き込む(&W)" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "空き領域に永続パーティションを追加" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "デバイスをバックアップ" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "デバイスを FAT, NTFS, ext のいずれかでフォーマット:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "デバイスをフォーマット" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "進捗状況" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "出力" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "情報" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "このシステムでは UDisks2 が利用できません" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "デバイスのラベル:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "実行" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "ISO イメージをデバイスへ書き込むツール" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />画像 : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,66 +147,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -214,26 +214,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "ანაბეჭდი " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -277,107 +277,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "გამოქცევა" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "არა" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,66 +147,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " 부터 " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -214,26 +214,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "오류" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "이미지 " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -277,107 +277,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "사용된 이미지:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "보고" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "실행" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "확인" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "예" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "아니오" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "çewt" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Betal" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Na" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "ເກີດການຜິດພາດ" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 20:26+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Jūs neturite leidimo rašyti į įrenginį {}" msgid "Writing error." msgstr "Rašymo klaida." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Pavyko" @@ -148,66 +148,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Įrenginys yra pernelyg mažas, kad sutalpintų ISO failą." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Įrenginys yra didesnis nei 32 Gbaitai. Ar tikrai norite jį naudoti?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Dėmėsio" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -215,26 +215,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -278,107 +278,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Įkelti iš naujo" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Apie" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 jūsų sistemoje yra neprieinama" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Įrenginio etiketė:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Paveikslai : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -146,66 +146,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -213,26 +213,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -263,11 +263,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -276,107 +276,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Ziņojums" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Izpildīt" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nē" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Извештај" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Во ред" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Не" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Биелүүлэх" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Тийм" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Үгүй" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "होय" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "नाही" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -147,66 +147,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -214,26 +214,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -277,107 +277,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Laksana" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 13:26+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Du har ikke tillatelse til å skrive til enheten {}" msgid "Writing error." msgstr "Skrivefeil." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Suksess" @@ -151,66 +151,66 @@ msgstr "" "Destinasjonskatalogen er for liten for å romme sikkerhetskopien (%s Mb " "kreves)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Sikkerhetskopier til:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} ble vellykket skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Enheten er for liten til å romme ISO filen." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekreftelse på skriving" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Enheten er større enn 32 Gb. Er du sikker på at du vil bruke den?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skriver {source} til {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " til " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Utfører kopiering fra" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Bilde {source} vellykket skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes skrevet:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Sjekker" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Legger til persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Lagt til persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- eller /root/) .isodumper/isodumper.log blir lagret når du " "avslutter applikasjonen." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" "vil gjøre enheten eller sikkerhetskopien ubrukelig.\n" "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Bilde " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" "partisjon på hele volumet i det angitte formatet FAT, NTFS eller EXT, Du kan " "angi et volumnavn og formatet i en ny dialogboks.<BR /> " -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Velg et bilde" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -318,107 +318,107 @@ msgstr "" "Sier du OK her, vennligst<b> ikke ta ut enheten </b> i den føgende " "operasjonen." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Arbeidsenhet:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Skriv Bilde:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "%Skriv til enhet" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Legg til en persistent partisjon på den ledige plassen" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Sikkerhetskopier enheten" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formater enheten som FAT, NTFS eller EXT:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formater enheten" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 er ikke tilgjengelig på ditt system" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etikett for enheten:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Kjør" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nei" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Et verktøy for å skrive ISO bilder til en enhet" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 18:07+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Schrijffout." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -152,67 +152,67 @@ msgid "" msgstr "" "De doeldirectory is te klein om de back-up te bevatten (%s Mb benodigd)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Back-uppen naar:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Het opslagmedium is te klein voor het ISO-bestand." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Schrijfbevestiging" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Het opslagmedium is groter dan 32 GB. Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "{source} schrijven naar {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " naar " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Aan het kopiëren van " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Afbeelding {source} met succes geschreven naar {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes geschreven: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Aan het controleren " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- of /root)/.isodumper/isodumper.log wordt opgeslagen\n" " als u de toepassing sluit." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" " zal het apparaat of de back-up onbruikbaar maken.\n" " Weet u zeker dat u tijdens het schrijven wilt stoppen?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Beeldbestand " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "in het aangegeven formaat, FAT, NTFS of ext4. U kunt een apparaatlabel en " "het formaat kiezen in een nieuw dialoogvenster." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Kies een beeldbestand" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -333,107 +333,107 @@ msgstr "" "Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het apparaat dan niet</b>gedurende de " "volgende bewerking." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Apparaat om op te werken:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Schrijf beeldbestand:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Naar apparaat schrijven" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatteer het apparaat in FAT, NTFS of ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatteer het apparaat" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Info" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is niet beschikbaar op uw systeem" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Apparaatlabel:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Een tool om ISO-beeldbestanden naar een apparaat te schrijven" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Błąd zapisu." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -156,66 +156,66 @@ msgstr "" "Brak miejsca na wykonanie kopii zapasowej w katalogu docelowym (potrzebne %s " "Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Urządzenie jest za małe aby pomieścić obraz ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Urządzenie jest większe niż 32 Gb. Czy na pewno chcesz go użyć?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " do " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Wykonywanie kopii z " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapisane bity: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Sprawdzanie" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -223,26 +223,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Obraz " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -273,11 +273,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -286,107 +286,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Urządzenie:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Obraz do zapisu:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatuj urządzenie jako FAT, NTFS lub ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Raport" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nie jest dostępny w twoim systemie" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etykieta dla urządzenia:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nie" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:41+0000\n" "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Não tem permissão para gravar no dispositivo {}" msgid "Writing error." msgstr "Erro de gravação." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -157,67 +157,67 @@ msgstr "" "A diretoria de destino é muito pequena para receber a cópia de segurança " "(necessário %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Fazer cópia de segurança para:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} gravado com sucesso para {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "O dispositivo é demasiado pequeno para conter o ficheiro ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmação de gravação" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "O dispositivo tem mais de 32 Gbytes. Tem a certeza que deseja utilizá-lo?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "A gravar {source} para {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " para " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "A executar a cópia de " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Imagem {source} gravada com sucesso para {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes gravados:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "A verificar" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "A adicionar partição persistente" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Partição persistente adicionada" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "ficheiro de registos (/home/-user- ou /root)/.isodumper/isodumper.log\n" "quando fechar a aplicação." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" " irá danificar o dispositivo ou a cópia de segurança.\n" " tem a certeza que quer sair durante a gravação?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imagem " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -282,11 +282,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Escolher imagem" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -300,107 +300,107 @@ msgstr "" " Se responder OK aqui, por favor <b>não retire</b> o " "dispositivo durante a seguinte operação." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo para funcionar em:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Gravar Imagem:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&gravar para o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Adicionar uma partição persistente no espaço restante" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Fazer cópia de segurança do dispositivo" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatar o dispositivo em FAT, NTFS ou ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatar o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 não está disponível no seu sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Nome para o dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "CONFIRMAR" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Uma ferramenta para gravar imagens ISO para um dispositivo" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Imagens: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1960067..02077d5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 17:36+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para gravar no dispositivo {}" msgid "Writing error." msgstr "Erro de gravação." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -156,67 +156,67 @@ msgstr "" "O diretório de destino é muito pequeno para receber o backup (%s Mb " "necessário)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Backup para:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} escrito com sucesso para {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "O dispositivo é demasiado pequeno para conter o arquivo ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Gravando confirmação" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "O dispositivo é maior do que 32 Gbytes. Você esta seguro que você quer usar?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Gravando {source} para {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " para " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Executando cópia de" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Imagem {source} gravada com sucesso para o {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes usado:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Verificando" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Adicionando partição permanente" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Adicionado partição permanente" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- ou /root)/.isodumper/isodumper.log será salvo\n" "quando fechar o aplicativo." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "" "fará com que o dispositivo ou o backup ficará inutilizável.\n" "Tem certeza que quer parar durante a gravação?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imagem" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" "NTFS ou ext. Você pode especificar um nome de volume eo formato em uma nova " "caixa de diálogo. <BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Escolha uma imagem" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -330,107 +330,107 @@ msgstr "" "Se você dizer ok aqui, por favor <b>não deslpluge</b> o dispositivo durante " "a operação seguinte." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo para executar em:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Gravar imagem:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Gravar para o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Adicione uma partição permanente no espaço restante" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Backup do dispositivo" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatar o dispositivo em FAT, NTFS ou ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formate o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 não está disponível em seu sistema" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta para o dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Uma ferramenta de gravação de imagens ISO para dispositivo" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert <BR />Papoteur<BR /> Fotos : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Eroare la scriere." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -151,66 +151,66 @@ msgstr "" "Directorul de destinație este prea mic pentru a conține copia de siguranță " "(sînt necesari %s Mo)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Salvare pe:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Dispozitivul este prea mic ca să conține fișierul ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmare de scriere" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Dispozitivul este mai mare de 32 Go. Sigur doriți să-l utilizați?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "pe" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Se copiază din" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Octeți scriși:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Verificare" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log va fi salvat\n" "cînd închideți aplicația." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" "face inutilizabil dispozitivul sau copia de siguranță.\n" "Sigur doriți să părăsiți în scursul scrierii?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imagine " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" "volum într-o nouă fereastră de dialog.<BR />- Detalii: Acest buton afișează " "informațiile din fișierul jurnal în mod detaliat." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Alegeți o imagine" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -328,107 +328,107 @@ msgstr "" "Dacă spuneți da aici, vă rugăm <b>să nu deconectați</b> dispozitivul în " "cursul operației următoare." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispozitivul pe care se lucrează:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Scrie imaginea:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Scrie pe dispozitiv" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatează dispozitivul în FAT, NTFS sau EXT:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progresie" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Raport" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nu este prezent în acest sistem" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Eticheta pentru dispozitivul:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "EXT4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Execută" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nu" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "O unealtă pentru scrierea imaginilor ISO pe un dispozitiv" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 04:57+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "У вас нет прав доступа для записи на уст msgid "Writing error." msgstr "Ошибка чтения." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -157,67 +157,67 @@ msgstr "" "Каталог назначения слишком мал, чтобы получить резервную копию (требуется %s " "Мб)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Резервное копирование в:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} успешно записан в {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы вместить ISO файл." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Подтверждение записи" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Записываем {source} в {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " в " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Выполняется копирование с" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Образ {source} успешно записан в {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Записано байт:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Проверка" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Добавление постоянного раздела" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Добавлен постоянный раздел" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- или /root)/.isodumper/isodumper.log\n" "будет сохранён, когда Вы закроете программу." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" "то устройство или резервная копия будут непригодными.\n" "Вы уверены, что хотите выйти во время записи?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Образ " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" "формате в FAT, NTFS или ext. Вы можете указать название и его формат в " "диалоговом окне, которое будет открыто." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Выберите изображение" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -346,107 +346,107 @@ msgstr "" "Если Вы ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n" "устройство во время операции." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Устройство для работы:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Записать образ:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Записать в устройство" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Добавить постоянный раздел на место, что осталось" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Создать резервную копию устройства" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Форматировать устройство в FAT, NTFS или EXT:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Форматировать устройство" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "О программе" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 не доступен в вашей системе." -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Метка для устройства:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Нет" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Инструмент для записи ISO образов на устройство." -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Графика : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Chyba zápisu." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Úspech" @@ -150,66 +150,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Cieľový adresár je pre uloženie zálohy príliš malý (potrebných %s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Zariadenie je príliš malé aby mohlo obsahovať ISO obraz." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Zariadenie je väčšie ako 32 GB. Ste si istý že ho chcete použiť?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " do " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Spúšťam kópiu z" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapísaných bytov:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Kontrolujem" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -217,26 +217,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Obraz " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -280,107 +280,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Zariadenie na ktoré sa bude zapisovať" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Zapísať obraz:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Naformátovať zariadenie ako FAT, NTFS alebo ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Správa" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nenájdené vo vašom systéme" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Meno pre zariadenie:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Vykonať" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -403,62 +403,62 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "Obnoviť" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "O programe" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Spustiť Isodumper" -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "Pomoc" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Overenie práv sa vyžaduje pre spustenie Isodumper-u" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "Koniec" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r neznáme pre UDisks2" -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "Kontrolný súčet MD5: " +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Odpojujem všetky oddiely " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "Kontrolný súčet SHA1: " +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Skúšam odpojiť " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " úspešne zapísané do " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " bol ukončený signálom " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Zapísané: " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Chyba, odpojenie " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Zapisujem " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " úspešne odpojené" -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Nemožem prečítať mtab!" +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " vrátené" #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Spustenie zlyhalo: " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " vrátené" +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Nemožem prečítať mtab!" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " úspešne odpojené" +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Zapisujem " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Chyba, odpojenie " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Zapísané: " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " bol ukončený signálom " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " úspešne zapísané do " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Skúšam odpojiť " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "Kontrolný súčet SHA1: " -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Odpojujem všetky oddiely " +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "Kontrolný súčet MD5: " -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r neznáme pre UDisks2" +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Koniec" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Overenie práv sa vyžaduje pre spustenie Isodumper-u" +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Pomoc" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Spustiť Isodumper" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "O programe" + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Obnoviť" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 20:16+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic {}" msgid "Writing error." msgstr "Napaka pisanja." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Uspeh" @@ -152,68 +152,68 @@ msgid "" msgstr "" "Ciljna mapa nima dovolj prostora za varnostno kopiranje (potrebno je %s MB)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Varnostno kopiranje na:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} je bil uspešno zapisan na/v {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Potrditev pisanja" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite " "uporabiti?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Pisanje {source} v/na {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " na/v " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Izvajanje kopiranja z " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Odtis diska {source} je bil uspešno zapisan na/v {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapisano zlogov: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Preverjanje " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Dodajanje razdelka za obdržanje sprememb" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Dodan razdelek za obdržanje sprememb" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "ali skrbnikovi mapi (/home/uporabnik/ ali /root/ ) zapisala\n" "dnevniška datoteka isodumper.log." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "" "napravo ali varnostno kopijo pustil v neuporabnem\n" "stanju. Ali res želite takoj prekiniti pisanje?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Odtis diska " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "razdelek v izbranem datotečnem zapisu FAT, NTFS ali ext. Izberete ga skupaj " "z imenom razdelka v novem oknu.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Izbor odtisa diska" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -322,107 +322,107 @@ msgstr "" "Če boste potrdili, <b>ne odstranjujte</b>\n" "naprave med naslednjim opravilom." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Izbrana naprava:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Zapis odtisa diska:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Zapis na napravo" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Dodajanje razdelka za obdržanje sprememb v preostalem prostoru" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Arhiviranje vsebine naprave" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatiranje naprave v datotečnem zapisu FAT, NTFS ali ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatiranje naprave" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "v delu ..." -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Osveževanje" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "O programu" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "Storitev UDisks2 ni na voljo na vašem sistemu" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Oznaka naprave:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Izvajanje" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Orodje za zapis odtisov diskov na napravo" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Slike : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:40+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "Gabim shkrimi." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Sukses" @@ -148,68 +148,68 @@ msgstr "" "Lista skedarëve përcaktuar është shumë e vogël për të marrë kopje rezervë " "(%s Mb nevojshme)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Ruajkopje në:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Pajisja është shumë e vogël për të përmbajtur dokumentin ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Konfirmim shkruaj" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Pajisja është më e madhe se 32 Gbytes. Jeni te sigurte qe doni ta përdorni " "atë?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "tek" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Ekzekutim kopjes nga" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bajt shkruar:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Verifikimi" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log do të ruhet kur\n" "të mbyllni programin." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" "do të bëjnë pajisjen ose ruajtjen të papërdorshëm.\n" "A jeni i sigurt se doni të dilni gjatë shkrimit?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Imazhe" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" "gjithë vëllimin sipas formës së përcaktuar në FAT, NTFS apo etj. Ju mund të " "specifikoni emrin e volumit dhe formatin në një kuti të re dialogu.<BR/>" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Zgjidh një imazh" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -320,107 +320,107 @@ msgstr "" "Nëse vendosni për po, ju lutemi <b>mos hiqni<b> pajisjen gjatë veprimit në " "vazhdim." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Pajisje për të punuar në:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Shkruani Imazhin:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Shkruaj në pajisje" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatimi i pajisjes në FAT, NTFS ose ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progres" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Raporti" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nuk është në dispozicion në sistemin tuaj" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Emërtim për pajisjen:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Ekzekuto" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Një vegël për të shkruar imazhe ISO në pajisje" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -446,77 +446,77 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Një vegël GUI për të shkruar skedarë .img dhe .iso në USB" -#~ msgid "Backup to: " -#~ msgstr "Ruajkopje në:" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Ekzekuto Isodumper" -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Ruajkopje në pajisje" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Vërtetimi është i nevojshem për të ekzekutuar Isodumper" -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "&Formato pajisjen" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r nuk dihet për UDisks2" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Rifresko" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Ç'monto të gjitha ndarjet e" -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Rreth" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Përpjekje për ç'montimin" -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Ndihmë" +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "Ndarja %s është e zënë" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Braktis" +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr "është ndërprerë nga sinjali" -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 shumë: " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Gabim, ç'montim" -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 shumë: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr "ç'montuar suksesshëm" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr "shkruar me sukses në" +#~ msgid " returned " +#~ msgstr "kthyer" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Shkroi:" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Ekzekutimi dështoi:" -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Shkrim" +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Nuk mund të lexoj mtab !" #~ msgid "You don't have permission to write to the device" #~ msgstr "Ju nuk keni të drejta për të shkruar tek pajisja" -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Nuk mund të lexoj mtab !" +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Shkrim" -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Ekzekutimi dështoi:" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Shkroi:" -#~ msgid " returned " -#~ msgstr "kthyer" +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr "shkruar me sukses në" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr "ç'montuar suksesshëm" +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 shumë: " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Gabim, ç'montim" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 shumë: " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr "është ndërprerë nga sinjali" +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Braktis" -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "Ndarja %s është e zënë" +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Ndihmë" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Përpjekje për ç'montimin" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&Rreth" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Ç'monto të gjitha ndarjet e" +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Rifresko" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r nuk dihet për UDisks2" +#~ msgid "&Format the device" +#~ msgstr "&Formato pajisjen" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Vërtetimi është i nevojshem për të ekzekutuar Isodumper" +#~ msgid "&Backup the device" +#~ msgstr "&Ruajkopje në pajisje" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Ekzekuto Isodumper" +#~ msgid "Backup to: " +#~ msgstr "Ruajkopje në:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-03 05:47+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Du har inte rättigheter att skriva till enhet {}" msgid "Writing error." msgstr "Skrivfel." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Lyckades" @@ -151,67 +151,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Målmappen är för liten för att ta lagra säkerhetskopian (%s Mb behövs)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Säkerhetskopiera till:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Enheten är för liten för att rymma ISO-filen." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekräfta skrivning" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Enheten är större än 32 Gbytes. Är du säker på att du vill använda den?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skriver {source} till {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " till " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Kör kopia från" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Avbilden {source} skrevs framgångsrikt till {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes skrivna:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Kontrollerar" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- eller root)/.isodumper/isodumper.log kommer att sparas när du " "stänger programmet." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "" "kommer att göra enheten eller säkerhetskopian oanvändbar.\n" "Är du säker på att du vill avbryta skrivningen?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Avbild" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "FAT, NTFS eller ext. Du kan välja volymnamn och filsystem i en dialogruta. - " "Detaljer: Den här knappen visar logginformation." -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Välj en avbild" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -321,107 +321,107 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill fortsätta?\n" "Om du väljer ok här så <b>koppla inte ur</b> enheten under operationen." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Enhet att arbeta på:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Skriv avbild:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Skriv till enheten" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Säkerhetskopiera enheten" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatera enheten som FAT, NTFS eller ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Formatera enheten" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 är inte tillgängligt i ditt system" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Enhetens etikett:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Kör" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Nej" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Ett verktyg för att skriva ISO-filer till en enhet" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "அறிக்ைக" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "இயக்கு" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "நீக்கு" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "ஓ.கே." -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -146,68 +146,68 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Ин дастгоҳ зиёда за 32 Гигабайт аст. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед онро " "истифода баред?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -215,26 +215,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Хато" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -278,107 +278,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Маърӯза" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Иҷро кардан" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Не" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "เกิดการผิดพลาด" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "ดำเนินการ" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "ตกลง" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "ไม่ต้อง" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Mag-ulat" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Execute" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "I-cancel" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Hindi" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:25+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Aygıta yazma hakkına sahip değilsiniz {}" msgid "Writing error." msgstr "Yazma hatası." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Başarılı" @@ -153,67 +153,67 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Hedef dizin yedeklemeyi almak için çok küçük (%s Mb gerekli)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Şuraya yedekle:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} başarıyla {target} 'e yazıldı" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Aygıt ISO dosyasını içermek için çok küçük" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Yazma onayı" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Aygıt 32 Gbayttan büyük. Bu aygıtı kullanmak istediğinize emin misiniz?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "{source} {target} üzerine yazılıyor" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " şuna " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Kalıptan kopyalama çalıştırılıyor" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "{source} imajı başarıyla {target} üzerine yazıldı" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Yazılan bayt:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Denetleniyor" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Kalıcı bölüm ekleme" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Kalıcı bölüm eklendi" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "günlük\n" "kaydı oluşuturulacaktır." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "" "çıkmak aygıtı veya yedeklemeyi işe yaramaz hale getirir.\n" "Yazma sırasında çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "İmaj " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" "biçiminde benzersiz bir disk bölümü oluşturur. Bir disk bölümü adı ve biçimi " "yeni bir pencerede belirleyebilirsiniz.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Bir imaj seçin" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -323,107 +323,107 @@ msgstr "" " Devam etmek istediğinize emin misiniz?\n" " Eminseniz, lütfen işlem devam ederken <b>aygıtı çıkarmayın</b>." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Üzerinde çalışılacak aygıt:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Kalıp yaz:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "Aygıta &yaz" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Kalan alana kalıcı bir bölüm ekleyin" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Aygıtı yedekle" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Aygıtı FAT, NTFS veya ext olarak biçimlendir:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Aygıtı biçimlendir" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Bildir" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 sisteminizde bulunamadı" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Aygıt etiketi:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "ISO imajlarını bir aygıta yazmak için bir araç." -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Görseller : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:17+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:78 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "У вас немає прав доступу для запису на п msgid "Writing error." msgstr "Помилка під час спроби запису." -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Успіх" @@ -148,68 +148,68 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "Каталог призначення не зможе вмістити резервну копію (потрібно %s МБ)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Резервна копія у:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} успішно записано до {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Об’єм пам’яті пристрою є надто малим для файла ISO." -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Підтвердження запису" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Об’єм пам’яті на пристрої перевищує 32 гігабайтів. Ви справді хочете " "скористатися цим пристроєм?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Записуємо {source} до {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " на " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Виконуємо копіювання з " -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Образ {source} успішно записано до {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Записано байтів: " -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Перевіряємо " -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Додаємо сталий розділ" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "Додано сталий розділ" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "(/home/-користувач- або /root)/.isodumper/isodumper.log буде збережено,\n" " щойно ви закриєте вікно програми." -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" "копію.\n" " Ви справді хочете перервати роботу під час запису?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Образ " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" "форматі, FAT, NTFS або ext. У діалоговому вікні форматування ви можете " "вказати назву тому та його формат.<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Виберіть образ" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -326,107 +326,107 @@ msgstr "" "Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n" " пристрій протягом наступної операції." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Пристрій для роботи:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Запис образу:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "За&писати на пристрій" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Додати сталий розділ на місце, що лишилося" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "Створити резервну копію пристрою" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Форматувати пристрій, FAT, NTFS або ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "Форматувати пристрій" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "У вашій системі немає UDisks2" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Мітка для пристрою:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Виконати" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Ні" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Інструмент для запису образів ISO на диск" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Графіка: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -454,83 +454,83 @@ msgstr "" "Програма з графічним інтерфейсом, призначена для записування файлів .img та ." "iso на флешки USB" -#~ msgid "Backup to: " -#~ msgstr "Резервна копія у: " +#~ msgid "Error, umount {} returned " +#~ msgstr "Помилка, umount {} повернуто " -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Резервне копіювання пристрою" +#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512)" +#~ msgstr "Некоректний підпис %s.sha512)" -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "&Форматувати пристрій" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Запуск Isodumper" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Освіжити" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Щоб запустити isodumper, слід пройти розпізнавання" -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "П&ро програму" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r не є відомим UDisks2" -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Довідка" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Демонтуємо усі розділи " -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "Ви&йти" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Намагаємося демонтувати " -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "Сума MD5:" +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "Розділ %s зайнято" -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "Сума SHA1: " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " було перервано сигналом " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " успішно записано на " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Помилка демонтування " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Записано: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " успішно демонтовано" -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Записуємо " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " повернуто " -#~ msgid "You don't have permission to write to the device" -#~ msgstr "У вас немає прав для запису на пристрій" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Помилка виконання: " #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!" -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Помилка виконання: " +#~ msgid "You don't have permission to write to the device" +#~ msgstr "У вас немає прав для запису на пристрій" -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " повернуто " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Записуємо " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " успішно демонтовано" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Записано: " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Помилка демонтування " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " успішно записано на " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " було перервано сигналом " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "Сума SHA1: " -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "Розділ %s зайнято" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "Сума MD5:" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Намагаємося демонтувати " +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Ви&йти" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Демонтуємо усі розділи " +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Довідка" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r не є відомим UDisks2" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "П&ро програму" -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Щоб запустити isodumper, слід пройти розпізнавання" +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Освіжити" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Запуск Isodumper" +#~ msgid "&Format the device" +#~ msgstr "&Форматувати пристрій" -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512)" -#~ msgstr "Некоректний підпис %s.sha512)" +#~ msgid "&Backup the device" +#~ msgstr "&Резервне копіювання пристрою" -#~ msgid "Error, umount {} returned " -#~ msgstr "Помилка, umount {} повернуто " +#~ msgid "Backup to: " +#~ msgstr "Резервна копія у: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "انتباه" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "غلطی" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Xato" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Xabar berish" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Bajarish" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ha" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Yoʻq" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Báo cáo" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Thực thi" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Không" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Rhoxisa" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "KULUNGILE" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Ewe" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Hayi" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a87a5a9..7a81e45 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "您无权写入设备 {}" msgid "Writing error." msgstr "写入时出错。" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -151,66 +151,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "目标文件夹太小,无法存放备份 (需要%s MB)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "备份至:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "已将 {source} 成功写入 {target}" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "设备空间太小而不能容纳ISO文件。" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "确认写入" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "设备大于32GB。确实要使用它?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "将 {source} 写入到 {target}" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " 到 " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "正在复制,源于" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "已将镜像 {source} 成功写入 {target}" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "字节已写入:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "正在检查" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "在您关闭程序后,将会在自动生成相应的日志文件\n" "((/home/-user- 或 /root)/.isodumper/isodumper.log)。" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" "当前正在写入。如果现在退出,设备或备份\n" "将变得无法使用。您确定要在写入时退出吗?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "错误" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "镜像 " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" "- 格式化设备:在整个设备上创建一个 FAT、NTFS 或 ext 分区。你可以在新的对话框" "中指定卷标并进行格式。<BR />" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "选择一个镜像" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -312,107 +312,107 @@ msgstr "" "目标设备上的所有数据将被破坏,您仍然希望继续吗?\n" "如果您确定继续,请<b>不要</b>在后续的操作过程中拔出设备。" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "设备工作在:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "写入镜像:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "写入到设备(&W)" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "备份设备" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "格式化设备,使用FAT, NTFS 或ext系统:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "格式化设备" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "报告" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "关于" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "您的系统上没有UDisk2" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "设备的卷标" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "确定" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "是" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "否" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "一个将 ISO 镜像文件导入 U 盘的工具。" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3240306..47e2c20 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "寫入錯誤。" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -149,66 +149,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "設備擁有的容量太少,無法儲存ISO檔案。" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "此設備的容量大於32 Gb。你是否仍要使用它?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " 到 " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "正在執行複制由" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -216,26 +216,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "鏡像 " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -266,11 +266,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -279,107 +279,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "寫入鏡像:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -402,35 +402,35 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "卸載以下裝置的所有分區 " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " 成功寫入到 " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "嘗試卸載分區 " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "已寫入: " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " 被信號終止 " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "正在寫入 " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "錯誤,卸載分區 " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "不能讀取: mtab !" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " 成功卸載裝置" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "執行錯誤: " #~ msgid " returned " #~ msgstr " 已返回 " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "執行錯誤: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " 成功卸載裝置" -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "不能讀取: mtab !" +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "錯誤,卸載分區 " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "正在寫入 " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " 被信號終止 " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "已寫入: " +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "嘗試卸載分區 " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " 成功寫入到 " +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "卸載以下裝置的所有分區 " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index de0efc1..6a86a60 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "寫入錯誤。" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -150,66 +150,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "目標目錄太小,無法接收備份 (需要%s Mb)" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "備份到:" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "這個裝置太小而放不下 ISO 檔案。" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "寫入確認" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "這個裝置超過 32 GB。您確定要使用它嗎?" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " 至 " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "正在從這個來源複製" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "寫入位元組:" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "檢查中" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "會在您關閉應用程式的時候儲存到\n" "(/ home / -user- or /root)/.isodumper/isodumper.log " -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" " 將使裝置或備份無法使用。\n" " 你確定要在寫入時退出嗎?" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "映像 " -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -274,11 +274,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "選擇一個映像檔" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -291,107 +291,107 @@ msgstr "" " 你確定要繼續嗎?\n" " 如果你確定要繼續,請在稍後操作過程中<b>不要移除裝置</b>。" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "工作的裝置:" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "寫入映像:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "寫入裝置 (&W)" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "備份裝置" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "格式化裝置成 FAT, NTFS 或 ext:" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "格式化裝置" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "進度" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "回報" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "關於" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "說明" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "裝置的標籤:" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "執行" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "確定" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "是" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "否" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "用於將 ISO 映像檔寫入裝置的工具" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Writing error." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "" @@ -145,66 +145,66 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:256 +#: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 +#: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:310 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:325 +#: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:327 +#: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:352 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:364 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:408 +#: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -275,107 +275,107 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:499 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:520 +#: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 +#: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:525 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:527 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:555 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:557 +#: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:561 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 +#: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: lib/isodumper.py:600 +#: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "Yebo" -#: lib/isodumper.py:611 +#: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "Cha" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:627 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" |