aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po100
-rw-r--r--po/ast.po430
-rw-r--r--po/bg.po118
-rw-r--r--po/ca.po118
-rw-r--r--po/cs.po118
-rw-r--r--po/da.po118
-rw-r--r--po/de.po120
-rw-r--r--po/el.po100
-rw-r--r--po/en_CA.po136
-rw-r--r--po/en_GB.po136
-rw-r--r--po/es.po429
-rw-r--r--po/et.po430
-rw-r--r--po/fr.po443
-rw-r--r--po/gl.po430
-rw-r--r--po/he.po118
-rw-r--r--po/hr.po430
-rw-r--r--po/hu.po118
-rw-r--r--po/id.po118
-rw-r--r--po/it.po402
-rw-r--r--po/ja.po118
-rw-r--r--po/ka.po118
-rw-r--r--po/ko.po118
-rw-r--r--po/ml.po94
-rw-r--r--po/ms.po94
-rw-r--r--po/nb.po118
-rw-r--r--po/nl.po430
-rw-r--r--po/pl.po118
-rw-r--r--po/pt.po100
-rw-r--r--po/pt_BR.po128
-rw-r--r--po/ro.po114
-rw-r--r--po/ru.po429
-rw-r--r--po/sk.po118
-rw-r--r--po/sl.po419
-rw-r--r--po/sr.po428
-rw-r--r--po/sv.po118
-rw-r--r--po/tr.po402
-rw-r--r--po/uk.po436
-rw-r--r--po/zh_CN.po136
-rw-r--r--po/zh_HK.po126
-rw-r--r--po/zh_TW.po136
40 files changed, 4792 insertions, 3918 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e9d0432..5c2650c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,104 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "ملف: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "القارىء المستهدف: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "فصل جميـع أقسام "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "محاولة فصل "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "خطأ، فصل "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " تم إنهائه بإشارة "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "خطأ، فصل "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " تم فصله بنجاح"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "فشل التنفيذ: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "جار الكتابة "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " إلى "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "جار الكتابة "
+
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "جار الكتابة "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "ملف "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "ملف "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -114,7 +126,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -124,48 +136,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "كتابة الملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "إختيار الملف المراد كتابته في القارىء"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "إ ختيار ملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "إلى"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "إختيار القارىء المراد إستعماله في كتابة الملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "كتابة في القارىء"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 15d331c..8215fef 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n"
- "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
- "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
- "Language: ast\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Imaxe: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Preséu de destín: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Desmontando toles particiones de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Intentando desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " terminóse pola señal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Fallu, desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " desmontáu correchamente"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " devueltu "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Falló la execución: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escribiendo "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Escritu: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " escritu con éxitu en"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imaxe "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Avisu</b>\n"
- "Esto <b>va desaniciar tolos datos</b> nel preséu\n"
- "de destín, ¿daveres quies siguirr?\n"
- "\n"
- "Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n"
- "el preséu mentantu dure la operación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Fallu</b>\n"
- "Dalgo foi mal, por favor llee los detalles del error\n"
- "na ventana.\n"
- "\n"
- "Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n"
- "nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Escribir imaxe:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Esbillar Imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Escribir al preséu"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Fallu</b>\n"
- "Nun s'alcontraron preseos de destín.\n"
- "\n"
- "Necesites coneutar una memoria USB\n"
- "na que se pueda escribir la imaxe."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Fecho</b>\n"
- " La imaxe grabóse correchamente nel\n"
- " preséu de destín.\n"
- "\n"
- " Puedes desconeutalu agora, va guardase un\n"
- " informe de la operación nel to direutoriu home\n"
- " si zarres l'aplicación."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Imaxe: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Preséu de destín: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Desmontando toles particiones de "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Intentando desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " terminóse pola señal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Fallu, desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " desmontáu correchamente"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " devueltu "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Falló la execución: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escribiendo "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Escritu: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " escritu con éxitu en"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imaxe "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Avisu</b>\n"
+"Esto <b>va desaniciar tolos datos</b> nel preséu\n"
+"de destín, ¿daveres quies siguirr?\n"
+"\n"
+"Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n"
+"el preséu mentantu dure la operación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Fallu</b>\n"
+"Dalgo foi mal, por favor llee los detalles del error\n"
+"na ventana.\n"
+"\n"
+"Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n"
+"nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Escribir imaxe:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Esbillar Imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Escribir al preséu"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Fecho</b>\n"
+" La imaxe grabóse correchamente nel\n"
+" preséu de destín.\n"
+"\n"
+" Puedes desconeutalu agora, va guardase un\n"
+" informe de la operación nel to direutoriu home\n"
+" si zarres l'aplicación."
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fallu</b>\n"
+#~ "Nun s'alcontraron preseos de destín.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Necesites coneutar una memoria USB\n"
+#~ "na que se pueda escribir la imaxe."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b88de2c..c0182a8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Целево устройство: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Демонтиране на всички дялове на "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Опит за демонтиране "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Грешка, демонтиране "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " беше спрян от сигнал "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Грешка, демонтиране "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " е демонтиран успешно"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " върна "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Изпълнението се провали: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Файлът mtab не мож еда се прочете !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Записване "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " на "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Записване "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Изпълнение на: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Записване "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Записа: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " е успешно записан на"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Образ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Ако натиснете ОК, моля <b>не изваждайте</b>\n"
" устройството по време на записването."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Ще бъде запазен файл с отчет във вашата\n"
" домашна папка, ако програмата е затворена."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Образ:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Изберете образ, който ще се запише на устройството"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Избор на изображение"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "на"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Изберете целево устройство, на което ще се запише образа"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Запис"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Грешка</b>\n"
-" Не беше намерено целево устройство.\n"
-"\n"
-" Трябва да свържете USB стик,\n"
-" на който да се запише образа."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Грешка</b>\n"
+#~ " Не беше намерено целево устройство.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Трябва да свържете USB стик,\n"
+#~ " на който да се запише образа."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4e9fafa..4026ccd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried Gevatter <rainct@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Imatge: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositiu de destí: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmuntant totes les particions de "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentant desmuntar "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, desmunta "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " s'ha acabat per un senyal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, desmunta "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmuntat amb èxit"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " ha retornat "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execució fallida: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "No s'ha pogut llegir mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escrivint "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " a "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escrivint "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executant : dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Escrivint "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Ha escrit: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imatge "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " ha estat escrit amb èxit a"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imatge "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Si accepteu continuar, <b>no desconnecteu</b>\n"
" el dispositiu mentre duri l'operació següent."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Se'n desarà el contingut en un fitxer de register\n"
" al vostre directori personal si tanqueu l'aplicació"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Escriure imatge:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Selecciona un arxiu d'imatge per a ser escrit al dispositiu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Selecciona una imatge"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "a"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Selecciona dispositiu de destí on escriure la imatge"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Escriure al dispositiu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
-"\n"
-" Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
-" es pugui escriure la imatge."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
+#~ " es pugui escriure la imatge."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1e3e33b..9b1e8be 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Cílové zařízení: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojuji všechny oddíly "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Pokouším se odpojit "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Chyba, odpojení "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bylo přerušeno signálem "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Chyba, odpojení "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspěšně odpojen"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " vrátilo "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spuštění selhalo: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemohu přečíst mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisuji "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " do "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisuji "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Spoštím: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Zapisuji "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapsáno: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Obraz "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " byl úspěšně zapsán do"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Obraz "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n"
" zařízení během příštích operací."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Záznam aplikace bude uložen v domovské složce,\n"
" pokud bude aplikace zavřena."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapsat obraz:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Zvolte soubor obrazu, který chcete zapsat na zařízení"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Zvolte obraz"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "do"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Zvolte cílové zařízení, na které chcete obraz zapsat"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Zapsat na zařízení"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Chyba</b>\n"
-" Žádné cílové zařízení nebylo nalezeno. \n"
-"\n"
-" Musíte vložit USB klíč, na který\n"
-" má být obraz zapsán."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Chyba</b>\n"
+#~ " Žádné cílové zařízení nebylo nalezeno. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Musíte vložit USB klíč, na který\n"
+#~ " má být obraz zapsán."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e8cd101..bbe253a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rasmus Andersen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Billed: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Mål udstyr: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Monter alle partitioner på "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Prøv at afmonter "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Fejl, afmonter "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " blev stoppet af signal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Fejl, afmonter "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " Blev afmonterer problemfrit"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " returneret "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Udførelse mislykkedes: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunne ikke læse mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Skriver: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " til "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Skriver: "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Udføre: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Skriver: "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Billed "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " Succesfuld skrevet til"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Billed "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Hvis du siger ok her, så <b>afmonterer ikke</b>\n"
" enheden i løbet af den følgende operation."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" En logfile med indholdet vil blive gemt i din\n"
" hjemmemappe hvis applikationen er lukket."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Skriv billede:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Vælg et billed som kan gemmes på udstyret"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Vælg billede"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "til"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Vælg det udstyr som billedet skal gemmes på"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Gemmer på udstyr"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Fejl</b>\n"
-" Der blev ikke fundet et mål udstyr. \n"
-"\n"
-" Du skal sætte en USB i\n"
-" som billedet kan gemmes på."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fejl</b>\n"
+#~ " Der blev ikke fundet et mål udstyr. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Du skal sætte en USB i\n"
+#~ " som billedet kan gemmes på."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65a83ab..7ac06cf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,103 +8,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: German\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Ziel Gerät: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Aushängen aller partitionen von "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Versuche aushängen von "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Fehler, Aushangen von "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " wurde beendet mit Signal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Fehler, Aushangen von "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " erfolgreich ausgehängt"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " hatte Rückgabewert "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ausführen fehlgeschlagen: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Konnte mtab nicht lesen !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Schreibe "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " auf "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Schreibe "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Führe aus: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Schreibe "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Geschrieben: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Image "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " erfolgreich geschschrieben nach"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Image "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Wenn Sie Ok wählen bitte das Gerät während der\n"
" folgenden Aktionen <b>nicht herausziehen.</b>"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Eine protokoll Datei mit dessen Inhalt wird bei\n"
" Programmende Ihrem Heimatverzeichnis gespeichert."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Schreibe Image:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Image wählen das auf das Zielgerät geschrieben werden soll"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Image wählen"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "nach"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Zielgerat auf welches das Image geschrieben werden soll auswählen"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Gerät beschreiben"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Fehler</b>\n"
-"Es wurde kein Zielgerät gefunden. \n"
-"\n"
-"Es muß ein USB Stick eingesteckt sein,\n"
-"auf den das Image geschrieben werden kann."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -208,3 +215,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fehler</b>\n"
+#~ "Es wurde kein Zielgerät gefunden. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Es muß ein USB Stick eingesteckt sein,\n"
+#~ "auf den das Image geschrieben werden kann."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7ce96a4..0784014 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Petros Kiladitis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,104 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Εικόνα: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Συσκευή προορισμού: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των διαμερισμάτων του "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Προσπάθεια για αποπροσάρτηση "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " τερματίστηκε από το σήμα "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " επιτυχή αποπροσάρτηση"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " επέστρεψε "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Εγγραφή "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " προς "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Εγγραφή "
+
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Εγγραφή "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Γραφτηκε: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Εικόνα "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Εικόνα "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -114,7 +126,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -124,48 +136,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Εγγραφή εικόνας:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας που πρόκειται να εγγραφεί στην συσκευή"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "προς"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Επιλέξτε την συσκευή προορισμού για να γράψετε την εικόνα"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Γράψτε στη συσκευή"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 6b278d8..ec7a939 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,104 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Gordon Stevens <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, umount "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, umount "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " returned "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Writing "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " to "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Writing "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executing: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Writing "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Image "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " successfully written to"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Image "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" A logfile with the content will be saved in your\n"
" homedir if the application is closed."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Write Image:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Select an image file to be written to the device"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Select target device to write the image to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Write to device"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" No target devices were found.\n"
-"\n"
-" You need to plug in a USB Key\n"
-" to which the image can be written."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -203,17 +210,30 @@ msgstr ""
" operation will be saved in your homedir if\n"
" you close the application."
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "The dd process ended with an error !"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "The dd process ended with an error !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index eed164a..f0af7b1 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,104 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Gordon Stevens <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, umount "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, umount "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " returned "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Writing "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " to "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Writing "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executing: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Writing "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Image "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " successfully written to"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Image "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" A logfile with the content will be saved in your\n"
" homedir if the application is closed."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Write Image:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Select an image file to be written to the device"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Select target device to write the image to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Write to device"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" No target devices were found.\n"
-"\n"
-" You need to plug in a USB Key\n"
-" to which the image can be written."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -203,17 +210,30 @@ msgstr ""
" operation will be saved in your homedir if\n"
" you close the application."
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "The dd process ended with an error !"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "The dd process ended with an error !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3f0b19b..d746775 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,204 +4,233 @@
# Automatically generated, 2013.
# motitos <cullero@gmail.com>, 2013.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0100\n"
- "Last-Translator: motitos <cullero@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Imagen: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Dispositivo de destino: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Desmontando todas las particiones de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Intentando desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " se terminó con la señal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " desmontado correctamente"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " devuelto "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Ejecución fallida: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "¡No se puede leer mtab!"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Error de lectura."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "No tiene permisos para escribir en el dispositivo"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escribiendo "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0100\n"
+"Last-Translator: motitos <cullero@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Imagen: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Dispositivo de destino: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Desmontando todas las particiones de "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Intentando desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " se terminó con la señal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " desmontado correctamente"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " devuelto "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Ejecución fallida: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "¡No se puede leer mtab!"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Error de lectura."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "No tiene permisos para escribir en el dispositivo"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escribiendo "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Ejecutando copia de"
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Error de escritura."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Escrito: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " escrito con éxito en"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imagen "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes escritos:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Advertencia</b>\n"
- "Esto <b>destruirá todos los datos</b> en el dispositivo\n"
- "de destino. ¿Seguro que desea continuar?\n"
- "\n"
- "Si presiona Aceptar, <b>no desconecte</b>\n"
- "el dispositivo durante la operación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Error</b>\n"
- "Algo salió mal, por favor vea la ventana\n"
- "de detalles para conocer el error exacto.\n"
- "\n"
- "Se gurdará un archivo isodumper.log con el contenido\n"
- "en su directorio home cuando se cierre la aplicación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Escribir imagen:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Seleccione un archivo imagen para ser escrito en el dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Seleccione una imagen"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Seleccione el dispositivo de destino donde escribir la imagen"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Escribir al dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Error</b>\n"
- "No se encontraron dispositivos de destino.\n"
- "\n"
- "Necesita conectar una memoria USB\n"
- "en la que se pueda escribir la imagen."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Éxito</b>\n"
- "La imagen fue grabada correctamente en el\n"
- "dispositivo de destino.\n"
- "\n"
- "Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n"
- "operación se guardará en su directorio home\n"
- "cuando cierre la aplicación."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "¡El proceso dd terminó con un error !"
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Ejecutando copia de"
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Error de escritura."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Escrito: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " escrito con éxito en"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imagen "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Bytes escritos:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Advertencia</b>\n"
+"Esto <b>destruirá todos los datos</b> en el dispositivo\n"
+"de destino. ¿Seguro que desea continuar?\n"
+"\n"
+"Si presiona Aceptar, <b>no desconecte</b>\n"
+"el dispositivo durante la operación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Error</b>\n"
+"Algo salió mal, por favor vea la ventana\n"
+"de detalles para conocer el error exacto.\n"
+"\n"
+"Se gurdará un archivo isodumper.log con el contenido\n"
+"en su directorio home cuando se cierre la aplicación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Escribir imagen:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Seleccione un archivo imagen para ser escrito en el dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccione una imagen"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Seleccione el dispositivo de destino donde escribir la imagen"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Escribir al dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Éxito</b>\n"
+"La imagen fue grabada correctamente en el\n"
+"dispositivo de destino.\n"
+"\n"
+"Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n"
+"operación se guardará en su directorio home\n"
+"cuando cierre la aplicación."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "¡El proceso dd terminó con un error !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ "No se encontraron dispositivos de destino.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Necesita conectar una memoria USB\n"
+#~ "en la que se pueda escribir la imagen."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fd6f7e0..2d362a6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-01-09 09:37+0000\n"
- "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
- "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
- "Language: et\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Tõmmis: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Sihtkoha seade: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Kõigi jaotuste lahtihaakimine "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Proovin lahutada "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " Kutsuti välja signaali peale "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Viga lahutamisel "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " edukalt lahtihaagitud"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " tagastatud "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Täitmine ebaõnnestus: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Ei suuda lugeda mtab-i !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " kuni "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Kirjutan "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Kirjuta "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " Edukalt kirjutaud"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Tõmmis "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Hoiatus</b>\n"
- " See <b>hävitab kõik andmed</b> sihtseadmes,\n"
- " oled sa kindel et soovid jätkata?\n"
- "\n"
- " Kui te ütlete siin ok, palun <b>ärge lahutage</b>\n"
- " seade selle operatsiooni jooksul."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Tõrge</b>\n"
- " Midagi on valesti, palun vaata detailisi\n"
- " täpse veateate aknast.\n"
- " \n"
- "Logifail täpse kirjeldusega salvestakse\n"
- "sinu kaustas kui rakendus sulgub."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Kirjuta tõmmis"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Vali tõmmis fail mida soovid kirjutada"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Vali tõmmis"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "kuni"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Vali sihtkoha seaded tõmmise kirjutamiseks"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Üksikasjad"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Kirjuta seadega"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Tõrge</b>\n"
- " Sihtkoha seadet ei leitud. \n"
- "\n"
- "Sul on vaja pluginat et USB Key\n"
- " abil saad tõmmist kirjutada."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Kordaminek</b> \n"
- " Tõmmis on edukalt kirjutatud \n"
- " sihtseadmele.\n"
- " \n"
- " Sa oled vüõd lahti ühendada nüüd, toimingu logi \n"
- " salvestatakse sinu kodukataloogi \n"
- " sa sulged rakenduse."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Tõmmisekirjutaja"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "DD protsess lõppes veaga!"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-09 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Tõmmis: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Sihtkoha seade: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Kõigi jaotuste lahtihaakimine "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Proovin lahutada "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " Kutsuti välja signaali peale "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Viga lahutamisel "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " edukalt lahtihaagitud"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " tagastatud "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Täitmine ebaõnnestus: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Ei suuda lugeda mtab-i !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " kuni "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Kirjutan "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Kirjuta "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " Edukalt kirjutaud"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Tõmmis "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Hoiatus</b>\n"
+" See <b>hävitab kõik andmed</b> sihtseadmes,\n"
+" oled sa kindel et soovid jätkata?\n"
+"\n"
+" Kui te ütlete siin ok, palun <b>ärge lahutage</b>\n"
+" seade selle operatsiooni jooksul."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Tõrge</b>\n"
+" Midagi on valesti, palun vaata detailisi\n"
+" täpse veateate aknast.\n"
+" \n"
+"Logifail täpse kirjeldusega salvestakse\n"
+"sinu kaustas kui rakendus sulgub."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Kirjuta tõmmis"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Vali tõmmis fail mida soovid kirjutada"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Vali tõmmis"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "kuni"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Vali sihtkoha seaded tõmmise kirjutamiseks"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Üksikasjad"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Kirjuta seadega"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Kordaminek</b> \n"
+" Tõmmis on edukalt kirjutatud \n"
+" sihtseadmele.\n"
+" \n"
+" Sa oled vüõd lahti ühendada nüüd, toimingu logi \n"
+" salvestatakse sinu kodukataloogi \n"
+" sa sulged rakenduse."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Tõmmisekirjutaja"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "DD protsess lõppes veaga!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Tõrge</b>\n"
+#~ " Sihtkoha seadet ei leitud. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Sul on vaja pluginat et USB Key\n"
+#~ " abil saad tõmmist kirjutada."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f47b1ab..41391d2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,209 +1,244 @@
# French translation for isodumper package.
# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
-# Automatically generated, 2013.
#
+# Automatically generated, 2013.
# Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:30+0200\n"
- "Last-Translator: Papoteur\n"
- "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Image : "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Périphérique cible : "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Démonte toutes les partitions de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Essaie de démonter "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " a été terminé par le signal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Erreur, umount "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " correctement démonté"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " a renvoyé "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "L'exécution a échoué : "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Impossible de lire mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Erreur de lecture."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " sur "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Écrit "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Exécute la copie de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Erreur d'écriture."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Écrit : "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " écrite avec succès sur"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Image "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Octets écrits : "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Attention</b>\n"
- " Cette opération <b>détruira toutes les données</b> sur le "
- "périphérique\n"
- " cible, êtes vous sûr(e) de vouloir continuer ?\n"
- "\n"
- " Si vous cliquez sur ok, <b>ne débranchez pas</b>\n"
- " le lecteur pendant l'opération."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Erreur</b>\n"
- " Quelque chose s'est mal passé, veuillez consulter la fenêtre\n"
- " de détails pour connaître l'erreur exacte.\n"
- " \n"
- " Un fichier journal isodumper.log avec son contenu sera enregistré \n"
- " dans votre répertoire utilisateur/.isodumper \n"
- " lorsque l'application sera fermée."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Écrire l'image :"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Sélectionnez un fichier image à écrire sur le périphérique"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Sélectionner l'image"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "sur"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique cible sur lequel écrire l'image"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Écrire sur le périphérique"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Erreur</b>\n"
- " Aucun périphérique cible trouvé. \n"
- "\n"
- " Vous devez brancher une clé USB\n"
- " sur laquelle l'image pourra être écrite."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Succès</b>\n"
- " L'image a été correctement écrite sur le\n"
- " périphérique cible.\n"
- " \n"
- " Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n"
- " de l'opération isodumper.log sera enregistré dans votre répertoire\n"
- " personnel/.isodumper lorsque vous fermerez l'application."
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "Le processus dd s'est arrêté avec une erreur !"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-02 16:46+0100\n"
+"Last-Translator: Papoteur\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr "Mo"
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Image : "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Périphérique cible : "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr "Ce périphérique est trop petit pour contenir l'image ISO."
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+"La taille de ce périphérique dépasse 32 Go. Êtes-vous sûr de vouloir "
+"l'utiliser ?"
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Démonte toutes les partitions de "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Essaie de démonter "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " a été terminé par le signal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Erreur, démontage "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " correctement démonté"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " a renvoyé "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "L'exécution a échoué : "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Impossible de lire mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Erreur de lecture."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " sur "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Écrit "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Exécute la copie de "
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Erreur d'écriture."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Écrit : "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " écrite avec succès sur"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Image "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Octets écrits : "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Attention</b>\n"
+" Cette opération <b>détruira toutes les données</b> sur le périphérique\n"
+" cible, êtes vous sûr(e) de vouloir continuer ?\n"
+"\n"
+" Si vous cliquez sur ok, <b>ne débranchez pas</b>\n"
+" le lecteur pendant l'opération."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Erreur</b>\n"
+" Quelque chose s'est mal passé, veuillez consulter la fenêtre\n"
+" de détails pour connaître l'erreur exacte.\n"
+" \n"
+" Un fichier journal isodumper.log avec son contenu sera enregistré \n"
+" dans votre répertoire utilisateur/.isodumper \n"
+" lorsque l'application sera fermée."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Écrire l'image :"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Sélectionnez un fichier image à écrire sur le périphérique"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Sélectionner l'image"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "sur"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique cible sur lequel écrire l'image"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Écrire sur le périphérique"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+"<b>Attention</b>\n"
+" Aucun périphérique cible trouvé. \n"
+"\n"
+" Vous devez brancher une clé USB\n"
+" sur laquelle l'image pourra être écrite."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Succès</b>\n"
+" L'image a été correctement écrite sur le\n"
+" périphérique cible.\n"
+" \n"
+" Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n"
+" de l'opération isodumper.log sera enregistré dans votre répertoire\n"
+" personnel/.isodumper lorsque vous fermerez l'application."
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "Le processus dd s'est arrêté avec une erreur !"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Erreur</b>\n"
+#~ " Aucun périphérique cible trouvé. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Vous devez brancher une clé USB\n"
+#~ " sur laquelle l'image pourra être écrite."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d6cec3f..a2dabe1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-06-19 15:17+0000\n"
- "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
- "Language: gl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Imaxe: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Dispositivo de destino: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Desmontando todas as particións de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Tentando desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " foi rematado polo sinal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Ocorreu un erro ao desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " desmontado correctamente"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " devolto "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Fallou a execución "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Non se pode ler mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escribindo "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Escrito: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " escrito con éxito en"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imaxe "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Advertencia</b>\n"
- "Esto <b>destruirá tódolos datos</b> no dispositivo\n"
- "de destino, está seguro de que desexa continuar?\n"
- "\n"
- "Si é que si, por favor, <b>non desconecte</b>\n"
- "o dispositivo durante a seguinte operación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Erro</b>\n"
- "Algo saiu mal, por favor, vexa a ventá\n"
- "de detalles para coñecer o erro exacto.\n"
- "\n"
- "Gardase un ficheiro co contido do rexistro no seu\n"
- "directorio persoal se pecha a aplicación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Escribir a imaxe:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Seleccione un ficheiro de imaxe para escribir no dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Seleccionar a imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Seleccione o dispositivo de destino no que escribir a imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Escribir no dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Erro</b>\n"
- "Non se atopa ningún dispositivo de destino. \n"
- "\n"
- "Necesitas conectar un dispositivo de memoria USB\n"
- "no que se poida escribir a imaxe."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Correcto</b>\n"
- "A imaxe foi escrita correctamente no\n"
- "dispositivo de destino.\n"
- "\n"
- "Xa pode desconectalo agora, gardarase un\n"
- "rexistro da operación no seu directorio persoal\n"
- "si pecha a aplicación."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "O proceso dd rematou cun erro !"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-19 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Imaxe: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Dispositivo de destino: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Desmontando todas as particións de "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Tentando desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " foi rematado polo sinal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Ocorreu un erro ao desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " desmontado correctamente"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " devolto "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Fallou a execución "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Non se pode ler mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escribindo "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Escrito: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " escrito con éxito en"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imaxe "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Advertencia</b>\n"
+"Esto <b>destruirá tódolos datos</b> no dispositivo\n"
+"de destino, está seguro de que desexa continuar?\n"
+"\n"
+"Si é que si, por favor, <b>non desconecte</b>\n"
+"o dispositivo durante a seguinte operación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Erro</b>\n"
+"Algo saiu mal, por favor, vexa a ventá\n"
+"de detalles para coñecer o erro exacto.\n"
+"\n"
+"Gardase un ficheiro co contido do rexistro no seu\n"
+"directorio persoal se pecha a aplicación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Escribir a imaxe:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Seleccione un ficheiro de imaxe para escribir no dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccionar a imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Seleccione o dispositivo de destino no que escribir a imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Escribir no dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Correcto</b>\n"
+"A imaxe foi escrita correctamente no\n"
+"dispositivo de destino.\n"
+"\n"
+"Xa pode desconectalo agora, gardarase un\n"
+"rexistro da operación no seu directorio persoal\n"
+"si pecha a aplicación."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "O proceso dd rematou cun erro !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Erro</b>\n"
+#~ "Non se atopa ningún dispositivo de destino. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Necesitas conectar un dispositivo de memoria USB\n"
+#~ "no que se poida escribir a imaxe."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3e6bdf4..72a42d2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "דמות: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "התקן יעד: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "מבטל את עגינת כל המחיצות של "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "מנסה לבטל עגינה "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "שגיאה, ביטול עגינת "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " חוסלה על ידי אות "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "שגיאה, ביטול עגינת "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " ביטול העגינה הושלם בהצלחה"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " החזיר "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "ההפעלה נכשלה: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "לא ניתן לקרוא את mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "כותב "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " אל "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "כותב "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "מפעיל: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "כותב "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "נכתב: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "דמות "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " נכתב בהצלחה אל"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "דמות "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n"
" את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n"
" הבית שלך אם היישום סגור."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "דמות לכתיבה:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "בחר דמות"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "אל"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "כתוב אל ההתקן"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>שגיאה</b>\n"
-" לא נמצאו התקני יעד. \n"
-"\n"
-" עליך לחבר מפתח USB\n"
-" אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -216,3 +223,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>שגיאה</b>\n"
+#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n"
+#~ "\n"
+#~ " עליך לחבר מפתח USB\n"
+#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 53594bd..30981c2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
- "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
- "Language: hr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Slika: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Uređaj zapisivanja: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Demontiranje svih particija od "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Pokušavanje demontiranja "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " je prekinuo signal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Greška, demontiranje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " uspješno demontirani"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " vraćeno "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Pokretanje neuspjelo: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " u "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisivanje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Zapisao: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " je uspješno zapisana"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Slika "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Upozorenje</b>\n"
- " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
- " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
- "\n"
- " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
- " uređaj tijekom sljedeće radnje."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Greška</b>\n"
- " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
- " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
- " \n"
- " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
- " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Zapisivanje slike:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Odaberi sliku"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "u"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Pojedinosti"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Zapiši na uređaj"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Greška</b>\n"
- " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
- "\n"
- " Morate spojiti USB uređaj\n"
- " na koji slika može biti zapisana."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Slika uspješno zapisana</b>\n"
- " Slika je uspješno zapisana\n"
- " na uređaj zapisivanja.\n"
- " \n"
- " Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n"
- " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n"
- " ako zatvorite aplikaciju."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "U redu"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "Zatvori"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Zapisnik slika"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Slika: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Uređaj zapisivanja: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Demontiranje svih particija od "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Pokušavanje demontiranja "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " je prekinuo signal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Greška, demontiranje "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " uspješno demontirani"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " vraćeno "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Pokretanje neuspjelo: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " u "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisivanje "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Zapisao: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " je uspješno zapisana"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Slika "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Upozorenje</b>\n"
+" Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
+" zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
+"\n"
+" Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
+" uređaj tijekom sljedeće radnje."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Greška</b>\n"
+" Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
+" prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
+" \n"
+" Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
+" vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Zapisivanje slike:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Odaberi sliku"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "u"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Pojedinosti"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Zapiši na uređaj"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Slika uspješno zapisana</b>\n"
+" Slika je uspješno zapisana\n"
+" na uređaj zapisivanja.\n"
+" \n"
+" Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n"
+" biti će spremljen u Osobnoj mapi\n"
+" ako zatvorite aplikaciju."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Zapisnik slika"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Greška</b>\n"
+#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Morate spojiti USB uređaj\n"
+#~ " na koji slika može biti zapisana."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2b4da1c..4766c63 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Gyula Fürstal <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,104 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Kép: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Célmeghajtó "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Az összes partíció lecsatolása "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Lecsatolás megkísérlése "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Hiba, a lecsatolás "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Hiba, a lecsatolás "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " sikeresen lecsatolva"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Futtatás sikertelen "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " - "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Futtatás: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Kép "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " sikeresen megírva a"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Kép "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -114,7 +126,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -124,53 +136,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Kép írása:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Kép kiválasztása"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "eddig"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Célmeghajtó kiválasztása"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Meghajtóra írás"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Hiba</b>\n"
-" Célmeghajtó nem található. \n"
-"\n"
-" Csatlakoztasson egy USB kulcsot\n"
-" amire kiírható a kép."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -192,3 +199,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hiba</b>\n"
+#~ " Célmeghajtó nem található. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Csatlakoztasson egy USB kulcsot\n"
+#~ " amire kiírható a kép."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a918b02..092f975 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Gambar: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Perangkat Sasaran: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Melepas semua partisi dari "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Mencoba untuk melepas "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Ada kesalahan, melepas "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " dihentikan oleh sinyal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Ada kesalahan, melepas "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " berhasil dilepaskan"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " Dikembalikan "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Eksekusi Gagal: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Tidak dapat membaca mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Menulis "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " ke "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Menulis "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Eksekusi: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Menulis "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Ditulis: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Gambar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " Berhasil menulis ke"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Gambar "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Apabila anda setuju, mohon <b>jangan melepas</b>\n"
" perangkat selama operasi berikut."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Berkas catatan dengan penjelasan akan disimpan di\n"
" direktori utama apabila program ditutup."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Menulis Gambar:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Pilih sebuah berkas gambat untuk dituliskan ke perangkat"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Pilih gambar"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "ke"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Pilih sasaran perangkat untuk membuat gambar"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Menulis ke perangkat"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Kesalahan</b>\n"
-" Tidak ditemukan perangkat sasaran.\n"
-"\n"
-" Anda perlu memasukkan dalam kunci USB\n"
-" dimana gambar dapat direkamkan."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "PenulisGambar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Kesalahan</b>\n"
+#~ " Tidak ditemukan perangkat sasaran.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Anda perlu memasukkan dalam kunci USB\n"
+#~ " dimana gambar dapat direkamkan."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3f09f57..67ac7a8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,190 +2,218 @@
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:15+0200\n"
- "Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
- "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
- "Language: it\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Immagine: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Dispositivo target: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Smontaggio delle partizioni di "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Smontaggio in corso "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " è stato terminato con il segnale "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Errrore, smontaggio "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " smontato con successo"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " ha restituito "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Esecuzione fallita: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Impossibile leggere mtab!"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Errore di lettura."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " su "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Scrittura "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Esecuzione della copia da "
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Errore di scrittura."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Scritto: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " scritto con successo su"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Immagine "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes scritti: "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Attenzione</b>\n"
- " Quest'azione <b>distruggera' tutti i dati</b> nel dispositivo\n"
- " target, sei sicuro di voler procedere?\n"
- "\n"
- " Se dai la conferma qua, per favore <b>non rimuovere</b>\n"
- " il dispositivo durante la seguente operazione."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Errore</b>\n"
- " Qualcosa è andata storta, vedi la finestra dei dettagli\n"
- " per scoprire l'errore esatto.\n"
- " \n"
- " Verrà salvato nella tua cartella personale /home/.isodumper il "
- "file\n"
- " di log isodumper.log quando verrà chiusa l'applicazione."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Scrivi immagine:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Seleziona un file immagine da scrivere nel dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Seleziona immagine"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "su"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Seleziona il dispositivo target nel quale vuoi scrivere l'immagine"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Scrivi sul dispositivo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Errore</b>\n"
- " Nessun dispositivo target trovato. \n"
- "\n"
- " Devi inserire una pennina USB\n"
- " nella quale può essere scritta l'immagine."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Congratulazioni</b>\n"
- " L'immagine è stata scritta con successo sul\n"
- " dispositivo target.\n"
- " \n"
- " Sei libero di rimuoverlo adesso, quando chiuderai l'applicazione\n"
- " verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella /"
- "home/.isodumper."
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Immagine: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Dispositivo target: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Smontaggio delle partizioni di "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Smontaggio in corso "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " è stato terminato con il segnale "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Errrore, smontaggio "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " smontato con successo"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " ha restituito "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Esecuzione fallita: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Impossibile leggere mtab!"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Errore di lettura."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " su "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Scrittura "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Esecuzione della copia da "
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Errore di scrittura."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Scritto: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " scritto con successo su"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Immagine "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Bytes scritti: "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Attenzione</b>\n"
+" Quest'azione <b>distruggera' tutti i dati</b> nel dispositivo\n"
+" target, sei sicuro di voler procedere?\n"
+"\n"
+" Se dai la conferma qua, per favore <b>non rimuovere</b>\n"
+" il dispositivo durante la seguente operazione."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Errore</b>\n"
+" Qualcosa è andata storta, vedi la finestra dei dettagli\n"
+" per scoprire l'errore esatto.\n"
+" \n"
+" Verrà salvato nella tua cartella personale /home/.isodumper il file\n"
+" di log isodumper.log quando verrà chiusa l'applicazione."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Scrivi immagine:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Seleziona un file immagine da scrivere nel dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleziona immagine"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "su"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Seleziona il dispositivo target nel quale vuoi scrivere l'immagine"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Scrivi sul dispositivo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Congratulazioni</b>\n"
+" L'immagine è stata scritta con successo sul\n"
+" dispositivo target.\n"
+" \n"
+" Sei libero di rimuoverlo adesso, quando chiuderai l'applicazione\n"
+" verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella /home/."
+"isodumper."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Errore</b>\n"
+#~ " Nessun dispositivo target trovato. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Devi inserire una pennina USB\n"
+#~ " nella quale può essere scritta l'immagine."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8379dbc..ebe4900 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "イメージ: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "ターゲットデバイス: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "すべてのパーティションをアンマウント: "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "アンマウントを試みています "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "アンマウント時にエラーが発生: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " は次のシグナルを受け取り、終了しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "アンマウント時にエラーが発生: "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " のアンマウントを完了しました"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " は次を返しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "実行に失敗しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "mtabを読み込めませんでした!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " → "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "実行中: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "書き込み: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "イメージ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " を次に書き込みました:"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "イメージ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -122,7 +134,7 @@ msgstr ""
" OKを押して進める場合、作業が完了するまで \n"
" <b>USBメモリを抜かないでください</b>。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -139,53 +151,48 @@ msgstr ""
" アプリケーションを終了させると、ログファイルを\n"
" あなたのホーム ディレクトリに作成します。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "書き込むイメージ:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "デバイスに書き込むイメージファイルを選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "イメージの選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "デバイスに書き込むイメージを選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "デバイスへ書き込む"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>エラー</b>\n"
-" ターゲットデバイスを見つけられませんでした。 \n"
-"\n"
-" イメージを書き込めるUSBメモリを \n"
-" 接続する必要があります。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -218,3 +225,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>エラー</b>\n"
+#~ " ターゲットデバイスを見つけられませんでした。 \n"
+#~ "\n"
+#~ " イメージを書き込めるUSBメモリを \n"
+#~ " 接続する必要があります。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ed78097..01bf521 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 00:27+0000\n"
"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "სურათი: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "სამიზნე მოწყობილობა: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "ყველა პარტიციის მოხსნა "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "შეცდომა მოხსნისას "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " შეჩერდა შემდეგი სიგნალის მიერ "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "შეცდომა მოხსნისას "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " დაბრუნებული "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "გაშვების შეცდომა: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "ვერ წავიკითხე mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "ჩაწერა "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "ჩაწერა "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "გაშვებულია: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "ჩაწერა "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "დაწერა: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "ანაბეჭდი "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " წარმატებით ჩაიწერა"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "ანაბეჭდი "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -115,7 +127,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -125,53 +137,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "ანაბეჭდის ამორჩევა"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>შეცდომა</b>\n"
-" ვერ ვიპოვე სამიზნე მოწყობილობა. \n"
-"\n"
-" შეაერთეთ USB მოწყობილობა,\n"
-" რომელშიც ანაბეჭდის ჩაწერა იქნება შესაძლებელი."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -201,3 +208,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-დიახ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>შეცდომა</b>\n"
+#~ " ვერ ვიპოვე სამიზნე მოწყობილობა. \n"
+#~ "\n"
+#~ " შეაერთეთ USB მოწყობილობა,\n"
+#~ " რომელშიც ანაბეჭდის ჩაწერა იქნება შესაძლებელი."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d1d168c..0cbd660 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:10+0000\n"
"Last-Translator: This.dramzinn <This.dramzinn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "이미지: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "대상 장치: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "모든 파티션 마운트 제거합니다. "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "마운트 제거를 시행합니다. "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "마운트 제거 에러 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 신호를 종료합니다. "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "마운트 제거 에러 "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 마운트 제거를 성공했습니다."
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " 돌아옵니다. "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "실행 실패: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "mtab를 읽을 수 없다."
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "쓰다 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " 부터 "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "쓰다 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "실행하다 : dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "쓰다 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "썼다 : "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "이미지 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " 성공적으로 쓰여진다."
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "이미지 "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
"만약 원한다면, 다음의 연산이 실행되는 동안 \n"
"장치를 <b>제거하지 마십시요<b>"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
"그 기록파일은 만약 응용프로그램이 끝나는 경우가 발생하면 \n"
"당신의 홈 디렉토리에 저장된다."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "사용된 이미지:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "장치에 사용된 이미지 파일을 선택하십시요"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "으로"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "이미지를 사용하기 위한 장치를 선택하십시요"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "상세 정보"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "사용된 장치"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>오류</b>\n"
-"(목적) 장치를 찾을 수 없습니다.\n"
-"\n"
-"USB 키를 입력할 필요가 있습니다.\n"
-"그 이미지와 같은 것은 쓰여질 수 있습니다."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -216,3 +223,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-확인"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>오류</b>\n"
+#~ "(목적) 장치를 찾을 수 없습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "USB 키를 입력할 필요가 있습니다.\n"
+#~ "그 이미지와 같은 것은 쓰여질 수 있습니다."
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 132098d..0fdc6a4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 06:23+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
@@ -19,91 +19,103 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -113,7 +125,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -123,48 +135,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 57eea7c..3b399ea 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Fizaril <saturnV76@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -19,91 +19,103 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -113,7 +125,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -123,48 +135,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5560019..b69541a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Olav Samdal <bjornsam@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Bilde: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Mål Enhet: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Fjern alle partisjoner som "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Prøver å avmontere "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Feil, avmonter "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " ble avsluttet med melding "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Feil, avmonter "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " avmontering vellykket"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " tilbakestilt "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Utførelse feilet: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunne ikke lese mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Skriving "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " til "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Skriving "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Utføring: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Skriving "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Bilde "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " vellykket skrevet til"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Bilde "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Hvis du velger ok, vennligst <b>fjern ikke lagringsmedium</b>\n"
" under den valgte operasjonen."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" En logfil med feilmeldingen blir lagret i din\n"
" hjemmekatalog når programmet avsluttes."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Skriv Bilde:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Velg bilde fil som skal skrives til enheten"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Velg bilde"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "til"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Velg medium å skrive image til"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Skriv til enheten"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" Ingen mål enheter er funnet. \n"
-"\n"
-" Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n"
-" for å kunne skrive til enheten."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Ingen mål enheter er funnet. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n"
+#~ " for å kunne skrive til enheten."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 658bd60..ef5fe45 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,205 +4,233 @@
# Automatically generated, 2013.
# marja <marja@mageia.org>, 2013.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0200\n"
- "Last-Translator: marja <marja@mageia.org>\n"
- "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
- "Language: nl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Image-bestand: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Doelstation: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Alle partities loskoppelen van "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Bezig met loskoppelen "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " is afgebroken door signaal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Fout, loskoppelen "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " met succes losgekoppeld"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " teruggegaan "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Uitvoering mislukt: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Kon mtab niet lezen !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Leesfout."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "U heeft geen recht om naar het apparaat te schrijven"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " naar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Schrijven "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Uitvoeren: kopieren van "
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Schrijffout. "
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Geschreven: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " met succes geschreven naar"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Image "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes geschreven: "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Waarschuwing</b>\n"
- " Dit zal <b>alle data vernietigen</b> op het\n"
- " doelstation, weet u zeker dat u door wilt gaan?\n"
- "\n"
- " Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het station dan niet</b>\n"
- " gedurende de volgende bewerking."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Fout</b>\n"
- " Er is iets misgegaan, zie details-\n"
- " venster voor de exacte fout.\n"
- " \n"
- " Een log-bestand isodumper.log met de inhoud zal worden opgeslagen "
- "in uw\n"
- " homedir/.isodumper als het programma is afgesloten."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Schrijf Image-bestand"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Kies een Image-bestand om naar het station te schrijven"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Kies een afbeelding"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "naar"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Kies doelstation om het Image-bestand naar toe te schrijven"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Schrijven naar station"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Fout</b>\n"
- " Geen doelstations waren gevonden. \n"
- "\n"
- " U moet een USB-station aansluiten\n"
- " waarnaar het Image kan worden geschreven."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: marja <marja@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Image-bestand: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Doelstation: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Alle partities loskoppelen van "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Bezig met loskoppelen "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " is afgebroken door signaal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Fout, loskoppelen "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " met succes losgekoppeld"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " teruggegaan "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Uitvoering mislukt: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Kon mtab niet lezen !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Leesfout."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "U heeft geen recht om naar het apparaat te schrijven"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " naar "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Schrijven "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Uitvoeren: kopieren van "
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Schrijffout. "
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Geschreven: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " met succes geschreven naar"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Image "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Bytes geschreven: "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Waarschuwing</b>\n"
+" Dit zal <b>alle data vernietigen</b> op het\n"
+" doelstation, weet u zeker dat u door wilt gaan?\n"
+"\n"
+" Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het station dan niet</b>\n"
+" gedurende de volgende bewerking."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Fout</b>\n"
+" Er is iets misgegaan, zie details-\n"
+" venster voor de exacte fout.\n"
+" \n"
+" Een log-bestand isodumper.log met de inhoud zal worden opgeslagen in uw\n"
+" homedir/.isodumper als het programma is afgesloten."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Schrijf Image-bestand"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Kies een Image-bestand om naar het station te schrijven"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Kies een afbeelding"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "naar"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Kies doelstation om het Image-bestand naar toe te schrijven"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Schrijven naar station"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Gelukt</b>\n"
- " Het Image was succesvol geschreven naar\n"
- " het doelstation.\n"
- " \n"
- " U kunt het nu loskoppelen, een log-bestand isodumper.log van de\n"
- " handeling zal worden opgeslagen in uw homedir/.isodumper wanneer\n"
- " het programma afsluit."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-sluiten"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-annuleren"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Image-Schrijver"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "Het dd proces is ge-eindigd met een fout !"
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Gelukt</b>\n"
+" Het Image was succesvol geschreven naar\n"
+" het doelstation.\n"
+" \n"
+" U kunt het nu loskoppelen, een log-bestand isodumper.log van de\n"
+" handeling zal worden opgeslagen in uw homedir/.isodumper wanneer\n"
+" het programma afsluit."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-sluiten"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-annuleren"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Image-Schrijver"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "Het dd proces is ge-eindigd met een fout !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fout</b>\n"
+#~ " Geen doelstations waren gevonden. \n"
+#~ "\n"
+#~ " U moet een USB-station aansluiten\n"
+#~ " waarnaar het Image kan worden geschreven."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ce49f5f..5b3402b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Docelowe urządzenie: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Próba odmontowania "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Błąd odmontowywnia "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " został przerwany przez sygnał "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Błąd odmontowywnia "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " odmontowanie pomyślne"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " zwrócił "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Błąd odczytu mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisywanie "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " do "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisywanie "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Wykonywanie: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Zapisywanie "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapisano: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Obraz "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " zapisany z powodzeniem do"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Obraz "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Jeśli się zgodzisz, <b>nie odłączaj urządzenia</b>\n"
" do ukończenia operacji."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Plik dziennika zostanie zapisany w Twoim folderze\n"
" domowym po zamknięciu aplikacji."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapisz obraż:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Wybierz obraz do zapisu na urządzeniu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Wybierz obraz"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "do"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Wybierz urządzenie docelowe"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Zapisz na urządzeniu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Błąd</b>\n"
-" Nie odnaleziono urządzeń docelowych. \n"
-"\n"
-" Podłącz urządzenie USB na którym\n"
-" chcesz zapisać obraz."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Błąd</b>\n"
+#~ " Nie odnaleziono urządzeń docelowych. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Podłącz urządzenie USB na którym\n"
+#~ " chcesz zapisać obraz."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c094f7e..ce44263 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Luís Santos <flsantoscanario@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Imagem: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo de destino: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas as partições de "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Erro, não montou "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " foi terminado pelo sinal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Erro, não montou "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmontado com sucesso"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " retornou "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Falha de execução: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Não foi possível ler mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "A escrever "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " até "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "A escrever "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "A executar: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "A escrever "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Escrito: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imagem "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imagem "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -115,7 +127,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -125,48 +137,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Escreve Imagem:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccione a Imagem"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Escreve no dispositivo"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e2ff49b..b94421e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 23:20+0000\n"
"Last-Translator: elias <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Imagem: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo alvo: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas as partições de "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Tentando desmontar "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Erro, desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " foi terminado pelo sinal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Erro, desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmontado com sucesso"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " retornado "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Falha na execução: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Não pode ler mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escrevendo "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " para "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escrevendo "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executando: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Escrevendo "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Escrevido: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imagem "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " escrito com sucesso a"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imagem "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Se você disser sim aqui, por favor <b>não desplugue</b>\n"
" este dispositivo durante a operação seguinte."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -135,50 +147,48 @@ msgstr ""
"exatoUm arquivo log com o conteúdo sera salvo em seuhomedir se a aplicação "
"for fechada"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Escrever Imagem:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Selecionar um arquivo de imagem para ser escrito no dispositivo"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Selecionar Imagem"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "para"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Selecione dispositivo alvo para escrever a imagem a"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Escrever para o dispositivo"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Erro</b>Nenhum dispositivo alvo foi encontrado Você precisa conectar um "
-"dispositivo USBpara onde uma imagem pode ser escrita."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -193,17 +203,27 @@ msgstr ""
"está livre para desplugar agora, um log daoperação será salva em sua Pasta "
"Pessoal sevocê fechar esta aplicação."
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "O processo dd acabou com um erro !"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "O processo dd acabou com um erro !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Erro</b>Nenhum dispositivo alvo foi encontrado Você precisa conectar "
+#~ "um dispositivo USBpara onde uma imagem pode ser escrita."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 885bcc3..a53d4dc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:00+0000\n"
"Last-Translator: DragonK <dragonk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -19,91 +19,103 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nu s-a putut citi mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "A scris: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imagine "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imagine "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -113,7 +125,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -130,53 +142,48 @@ msgstr ""
" Un fisier jurnal cu continutul va fi salvat in \n"
" directorul 'home' al dvs daca aplicatia este inchisa."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Eroare</b>\n"
-" Nu s-a gasit niciun dispozitiv tinta. \n"
-"\n"
-"Trebuie sa conectezi un stick USB\n"
-" pe care sa fie inscrisa imaginea"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -190,3 +197,16 @@ msgstr "<b>Succes</b>"
#~ msgid "The dd process ended with an error !"
#~ msgstr "Procesul s-a terminat cu o eroare!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Eroare</b>\n"
+#~ " Nu s-a gasit niciun dispozitiv tinta. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Trebuie sa conectezi un stick USB\n"
+#~ " pe care sa fie inscrisa imaginea"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6942cae..e86abc2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,203 +5,232 @@
# Automatically generated, 2013.
#
# Sergei Zivukov <ekonomvygoda@yandex.ru>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n"
- "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
- "Language-Team: <en@li.org>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Образ: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Целевое устройство: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Размонтирование всех устройств "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Попытка размонтирования "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " был прерван с сигналом "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Ошибка, размонтировано "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " успешно размонтировано"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " возвратил "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Выполнение не удалось: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Ошибка чтения."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " в "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Запись "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Выполняется копирование с"
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Ошибка чтения."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Записано: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " успешно записано в"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Записано байт:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Предупреждение</b>\n"
- " На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n"
- " Вы действительно хотите продолжить?\n"
- "\n"
- " Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n"
- " устройство во время операции."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Ошибка</b>\n"
- " Что-то пошло не так, смотрите окно\n"
- " подробностей для уточнения ошибки.\n"
- " \n"
- " Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n"
- " Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Записать образ:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Выбрать образ"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "в"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Подробности"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Записать в устройство"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Ошибка</b>\n"
- " Целевое устройство не было найдено. \n"
- "\n"
- " Вам нужно подключить USB-устройство,\n"
- " на которое можно записать образ."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Успешно</b>\n"
- "Образ был успешно записан на\n"
- "целевое устройство.\n"
- "\n"
- "Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n"
- "операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n"
- "Вы закроете программу."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Образ: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Целевое устройство: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Размонтирование всех устройств "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Попытка размонтирования "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " был прерван с сигналом "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Ошибка, размонтировано "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " успешно размонтировано"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " возвратил "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Выполнение не удалось: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Ошибка чтения."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " в "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Запись "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Выполняется копирование с"
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Ошибка чтения."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Записано: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " успешно записано в"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Образ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Записано байт:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Предупреждение</b>\n"
+" На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n"
+" Вы действительно хотите продолжить?\n"
+"\n"
+" Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n"
+" устройство во время операции."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Ошибка</b>\n"
+" Что-то пошло не так, смотрите окно\n"
+" подробностей для уточнения ошибки.\n"
+" \n"
+" Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n"
+" Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Записать образ:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Выбрать образ"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "в"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Записать в устройство"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Успешно</b>\n"
+"Образ был успешно записан на\n"
+"целевое устройство.\n"
+"\n"
+"Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n"
+"операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n"
+"Вы закроете программу."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Ошибка</b>\n"
+#~ " Целевое устройство не было найдено. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Вам нужно подключить USB-устройство,\n"
+#~ " на которое можно записать образ."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 60a5c46..faeb378 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Cieľové zaradienie: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojujem všetky oddiely "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Skúšam odpojiť "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Chyba, opojenie "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bol ukončený signálom "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Chyba, opojenie "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspešne odpojené"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " vrátil "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spustenie zlyhalo: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemožem prečítať mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisujem "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " do "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisujem "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Spušťam: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Zapisujem "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapísané: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Obraz "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " úspešne zapísaný do"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Obraz "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Ak vyberiete OK, prosím <b>neodpájajte</b>\n"
" USB zariadenie počas nasledujúcej operácie."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Log súbor bude zapísaný do Vášho domovského\n"
" priečinka po skončení aplikácie."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapísať obraz:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Vyberte obraz ktorý bude zapísaný"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Vyberte obraz"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "do"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Vyberte cieľové zariadenie na ktoré bude zapísaný obraz"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Zapísať na zariadenie"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Chyba</b>\n"
-" Žiadne cieľové zariadenie nenájdené.\n"
-"\n"
-" Musíte pripojiť USB zariadenie na ktoré\n"
-" môže byť zapísaný obraz."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -215,3 +222,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Chyba</b>\n"
+#~ " Žiadne cieľové zariadenie nenájdené.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Musíte pripojiť USB zariadenie na ktoré\n"
+#~ " môže byť zapísaný obraz."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e7e5430..e0ac680 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,198 +5,227 @@
#
# neon. 2009
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-10 5:52+0200\n"
- "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list "
- "<mageia-i18n@mageia.org>\n"
- "Language: sl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Odtis diska: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Ciljna naprava: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Odklopi vse razdelke od "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Poskus odklopa "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " je bilo prekinjeno s signalom "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Napaka, odklapljanje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " uspešno odklopljeno"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " vrnjeno "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Izvedba spodletela: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Napaka branja."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " na "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisovanje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Izvajanje kopiranja z "
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Napaka pisanja."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Zapisano: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " je bila uspešno zapisana na"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Odtis diska "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Zapisano zlogov: "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Opozorilo!</b>\n"
- " To bo <b>uničilo vse podatke</b> na\n"
- " ciljni napravi, želite vseeno nadaljevati ?\n"
- "\n"
- " Če boste potrdili, <b>ne odstranjujte</b>\n"
- " naprave med zapisovanjem."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Napaka</b>\n"
- " Nekaj je šlo narobe, poglejte\n"
- " okno s podrobnostmi o napaki.\n"
- " \n"
- " Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n"
- " mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Zapis odtisa diska:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Izberite datoteko odtisa diska za zapis na napravo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Izberite odtis diska"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "v"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Izberite ciljno napravo za zapis odtisa diska"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Zapis na napravo"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Napaka</b>\n"
- " Nobene ciljne naprave ni bilo mogoče najti.\n"
- "\n"
- " Vstavite ključ USB, na katerega\n"
- " lahko zapišete odtis diska."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Uspeh!</b>\n"
- " Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n"
- " \n"
- " Sedaj lahko le-to odstranite.\n"
- " Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n"
- " mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd proces se je končal z napako!"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-preklic"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-zapri"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-vredu"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 5:52+0200\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
+"i18n@mageia.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Odtis diska: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Ciljna naprava: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Odklopi vse razdelke od "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Poskus odklopa "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " je bilo prekinjeno s signalom "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Napaka, odklapljanje "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " uspešno odklopljeno"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " vrnjeno "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Izvedba spodletela: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Napaka branja."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " na "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisovanje "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Izvajanje kopiranja z "
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Napaka pisanja."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Zapisano: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " je bila uspešno zapisana na"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Odtis diska "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Zapisano zlogov: "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Opozorilo!</b>\n"
+" To bo <b>uničilo vse podatke</b> na\n"
+" ciljni napravi, želite vseeno nadaljevati ?\n"
+"\n"
+" Če boste potrdili, <b>ne odstranjujte</b>\n"
+" naprave med zapisovanjem."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Napaka</b>\n"
+" Nekaj je šlo narobe, poglejte\n"
+" okno s podrobnostmi o napaki.\n"
+" \n"
+" Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n"
+" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Zapis odtisa diska:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Izberite datoteko odtisa diska za zapis na napravo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Izberite odtis diska"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "v"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Izberite ciljno napravo za zapis odtisa diska"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Zapis na napravo"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Uspeh!</b>\n"
+" Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n"
+" \n"
+" Sedaj lahko le-to odstranite.\n"
+" Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n"
+" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd proces se je končal z napako!"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-preklic"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-zapri"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-vredu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Napaka</b>\n"
+#~ " Nobene ciljne naprave ni bilo mogoče najti.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Vstavite ključ USB, na katerega\n"
+#~ " lahko zapišete odtis diska."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 48be3d1..165fb8f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,203 +4,231 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:58+0000\n"
- "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
- "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
- "Language: sr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Одраз: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Циљни уређај: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Демонтирам све партиције на "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Покушавам да демонтирам "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " је окончан сигналом "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Грешка, демонтирам "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " је успешно демонтиран"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " је вратио "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Извршавање није успело: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Не могу да прочитам мтаб !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " на "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Записујем "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Записах: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " је успешно записан на"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Одраз "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Упозорење</b>\n"
- " Ово ће <b>уништити све податке</b> на циљном\n"
- " уређају, да ли сте сигурни да желите да наставите ?\n"
- "\n"
- " Ако овде кажете у реду, молим <b>немојте откачињати</b>\n"
- " уређај за време следеће операције."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Грешка</b>\n"
- " Нешто је пошло наопако, молим погледајте прозор\n"
- " са сетаљима за тачну грешку.\n"
- " \n"
- " Датотека дневника са садржајем ће бити сачувана у\n"
- " вашој личној фасцикли ако је програм затворен."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Запиши одраз:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Изаберите датотеку одраза који ће бити записан на уређај"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Изабери одраз"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "на"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Изаберите циљну уређај на коме ће бити записан одраз"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Детаљи"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Запиши на уређај"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Грешка</b>\n"
- " Нисам пронашао циљни уређај. \n"
- "\n"
- " Морате да прикључите УСБ кључ\n"
- " на који може бити записан одраз."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Обављено</b>\n"
- " Одраз је успешно записан на циљном уређају.\n"
- " \n"
- " Сада можете слободно да га искључите, дневник\n"
- " о операцији ће бити сачуван у вашој личној\n"
- " фасцикли ако затворите програм."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "гтк-у реду"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "гтк-затвори"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "гтк-откажи"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Писач одраза"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "дд процес је завршио са грешком !"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Одраз: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Циљни уређај: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Демонтирам све партиције на "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Покушавам да демонтирам "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " је окончан сигналом "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Грешка, демонтирам "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " је успешно демонтиран"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " је вратио "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Извршавање није успело: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Не могу да прочитам мтаб !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " на "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Записујем "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Записах: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " је успешно записан на"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Одраз "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Упозорење</b>\n"
+" Ово ће <b>уништити све податке</b> на циљном\n"
+" уређају, да ли сте сигурни да желите да наставите ?\n"
+"\n"
+" Ако овде кажете у реду, молим <b>немојте откачињати</b>\n"
+" уређај за време следеће операције."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Грешка</b>\n"
+" Нешто је пошло наопако, молим погледајте прозор\n"
+" са сетаљима за тачну грешку.\n"
+" \n"
+" Датотека дневника са садржајем ће бити сачувана у\n"
+" вашој личној фасцикли ако је програм затворен."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Запиши одраз:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Изаберите датотеку одраза који ће бити записан на уређај"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Изабери одраз"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "на"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Изаберите циљну уређај на коме ће бити записан одраз"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Детаљи"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Запиши на уређај"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Обављено</b>\n"
+" Одраз је успешно записан на циљном уређају.\n"
+" \n"
+" Сада можете слободно да га искључите, дневник\n"
+" о операцији ће бити сачуван у вашој личној\n"
+" фасцикли ако затворите програм."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "гтк-у реду"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "гтк-затвори"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "гтк-откажи"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Писач одраза"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "дд процес је завршио са грешком !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Грешка</b>\n"
+#~ " Нисам пронашао циљни уређај. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Морате да прикључите УСБ кључ\n"
+#~ " на који може бити записан одраз."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0679444..a2f4567 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Avbildning: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Målenhet: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Avmonterar alla partitioner för "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Försöker att avmontera "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, avmontera "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " blev terminerad med signal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, avmontera "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " avmonterades"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " returnerade "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Körningen misslyckades: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunde inte läsa mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Skriver "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " till "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Skriver "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kör: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Skriver "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Avbildningen "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " skrevs till"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Avbildningen "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Om du svarar ja här bör du <b>inte koppla från</b>\n"
" enheten under de följande åtgärderna."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" En loggfil med innehållet kommer att sparas i\n"
" din hemmapp om programmet stängs."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Skriv avbildning:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Välj en avbildningsfil som ska skrivas till enheten"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Välj avbildning"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "till"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Välj målenhet för att skriva avbildningen till"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Skriv till enhet"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Fel</b>\n"
-" Inga målenheter hittades.\n"
-"\n"
-" Du behöver ansluta ett USB-minne\n"
-" som avbildningen kan skrivas till."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fel</b>\n"
+#~ " Inga målenheter hittades.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du behöver ansluta ett USB-minne\n"
+#~ " som avbildningen kan skrivas till."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f778dbd..6571699 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,190 +4,218 @@
# Automatically generated, 2013.
#
# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:02+0300\n"
- "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia."
- "org>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Kalıp: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Hedef Aygıt: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Tüm bölümlerden çıkart "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Çıkarmaya çalışıyor "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " Sinyal tarafından sonlandırıldı"
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Hata, umount "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " başarıyla çıkarıldı"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " döndü "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Çalıştırma başarısız: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "mtab okunamadı !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Okuma hatası."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "Aygıta yazma hakkına sahip değilsiniz"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " şuna "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Yazdırıyor "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Kalıptan kopyalama çalıştırılıyor"
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Yazma hatası."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Yazıldı: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " başarıyla aygıta yazıldı"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "İmaj "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Yazılan bayt:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Uyarı</b>\n"
- " Bu işlem hedef aygıttaki<b>tüm bilgileri silecek</b> \n"
- " işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?\n"
- "\n"
- " Eminseniz, lütfen işlem devam ederken\n"
- " <b>aygıtı çıkarmayın</b>."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Hata</b>\n"
- " Bir şeyler ters gitti. Lütfen tama hata görüntüleme için\n"
- " ayrıntı penceresini inceleyin.\n"
- " \n"
- " Bir isodumper.log kayıt dosyası uygulama kapandığında\n"
- " homedir/.isodumper dizininize kaydedilecek."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Kalıp yaz:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Yazmak için bir kalıp dosyası seçin"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "İmaj Seç"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "Şuna"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Kalıp yazdırma için bir hedef aygıt seçin"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Detaylar"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Aygıta yaz"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Hata</b>\n"
- "Hedef aygıt bulunamadı. \n"
- "\n"
- "İmajın yazılması için\n"
- "Bir USB anahtarı takmalısınız"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Başarı</b>\n"
- " İmaj hedef aygıta başarılı bir şekilde\n"
- " yazıldı.\n"
- "\n"
- " Aygıtı çıkarabilirsiniz. İşleme dair bir isodumper.log kayıt.\n"
- " dosyası uygulama kapandığında kullanıcı dizini/.isodumper/ altına\n"
- " kaydedilecek."
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:02+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Kalıp: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Hedef Aygıt: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Tüm bölümlerden çıkart "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Çıkarmaya çalışıyor "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " Sinyal tarafından sonlandırıldı"
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Hata, umount "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " başarıyla çıkarıldı"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " döndü "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Çalıştırma başarısız: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "mtab okunamadı !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Okuma hatası."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "Aygıta yazma hakkına sahip değilsiniz"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " şuna "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Yazdırıyor "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Kalıptan kopyalama çalıştırılıyor"
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Yazma hatası."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Yazıldı: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " başarıyla aygıta yazıldı"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "İmaj "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Yazılan bayt:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Uyarı</b>\n"
+" Bu işlem hedef aygıttaki<b>tüm bilgileri silecek</b> \n"
+" işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?\n"
+"\n"
+" Eminseniz, lütfen işlem devam ederken\n"
+" <b>aygıtı çıkarmayın</b>."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Hata</b>\n"
+" Bir şeyler ters gitti. Lütfen tama hata görüntüleme için\n"
+" ayrıntı penceresini inceleyin.\n"
+" \n"
+" Bir isodumper.log kayıt dosyası uygulama kapandığında\n"
+" homedir/.isodumper dizininize kaydedilecek."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Kalıp yaz:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Yazmak için bir kalıp dosyası seçin"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "İmaj Seç"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "Şuna"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Kalıp yazdırma için bir hedef aygıt seçin"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Detaylar"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Aygıta yaz"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Başarı</b>\n"
+" İmaj hedef aygıta başarılı bir şekilde\n"
+" yazıldı.\n"
+"\n"
+" Aygıtı çıkarabilirsiniz. İşleme dair bir isodumper.log kayıt.\n"
+" dosyası uygulama kapandığında kullanıcı dizini/.isodumper/ altına\n"
+" kaydedilecek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hata</b>\n"
+#~ "Hedef aygıt bulunamadı. \n"
+#~ "\n"
+#~ "İmajın yazılması için\n"
+#~ "Bir USB anahtarı takmalısınız"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 84099b2..597214c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,207 +4,235 @@
# Automatically generated, 2013.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:56+0300\n"
- "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
- "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
- "&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Образ: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Пристрій призначення: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Демонтуємо усі розділи "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Намагаємося демонтувати "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " було перервано сигналом "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Помилка демонтування "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " успішно демонтовано"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " повернуто "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Помилка виконання: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Помилка читання."
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "У вас немає прав доступу для запису на пристрій"
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " на "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Записуємо "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Виконуємо копіювання з "
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Помилка під час спроби запису."
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Записано: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " успішно записано на"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Записано байтів: "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Попередження</b>\n"
- " Це призведе до <b>втрати усіх даних</b> \n"
- " на пристрої призначення, ви хочете продовжити?\n"
- "\n"
- " Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n"
- " пристрій протягом наступної операції."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Помилка</b>\n"
- " Щось пішло не так, будь ласка, ознайомтеся\n"
- " з подробицями, щоб визначити причину.\n"
- " \n"
- " Файл журналу isodumper.log з текстом повідомлень буде записано до\n"
- " вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми "
- "буде\n"
- " завершено."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Записати образ:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Виберіть файл образу, який буде записано на пристрій"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Виберіть образ"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "на"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Виберіть пристрій для запису образу"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Подробиці"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Записати на пристрій"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Помилка</b>\n"
- " Не знайдено пристрою призначення. \n"
- "\n"
- " З’єднайте з комп’ютером пристрій USB,\n"
- " на який слід записати образ."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Успіх</b>\n"
- " Образ успішно записано на пристрій\n"
- " призначення.\n"
- " \n"
- " Ви можете від’єднати пристрій від комп’ютера.\n"
- " Файл журналу дій isodumper.log записано буде записано\n"
- " до теки .isodumper вашої домашньої теки, щойно роботу\n"
- " програми буде завершено."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "Гаразд"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "Вийти"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Скасувати"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "Виконання dd завершилось з помилкою!"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:56+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Образ: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Пристрій призначення: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Демонтуємо усі розділи "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Намагаємося демонтувати "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " було перервано сигналом "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Помилка демонтування "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " успішно демонтовано"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " повернуто "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Помилка виконання: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr "Помилка читання."
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "У вас немає прав доступу для запису на пристрій"
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " на "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Записуємо "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Виконуємо копіювання з "
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr "Помилка під час спроби запису."
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Записано: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " успішно записано на"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Образ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Записано байтів: "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Попередження</b>\n"
+" Це призведе до <b>втрати усіх даних</b> \n"
+" на пристрої призначення, ви хочете продовжити?\n"
+"\n"
+" Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n"
+" пристрій протягом наступної операції."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Помилка</b>\n"
+" Щось пішло не так, будь ласка, ознайомтеся\n"
+" з подробицями, щоб визначити причину.\n"
+" \n"
+" Файл журналу isodumper.log з текстом повідомлень буде записано до\n"
+" вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми буде\n"
+" завершено."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Записати образ:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Виберіть файл образу, який буде записано на пристрій"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Виберіть образ"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "на"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Виберіть пристрій для запису образу"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиці"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Записати на пристрій"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Успіх</b>\n"
+" Образ успішно записано на пристрій\n"
+" призначення.\n"
+" \n"
+" Ви можете від’єднати пристрій від комп’ютера.\n"
+" Файл журналу дій isodumper.log записано буде записано\n"
+" до теки .isodumper вашої домашньої теки, щойно роботу\n"
+" програми буде завершено."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Вийти"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "Виконання dd завершилось з помилкою!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Помилка</b>\n"
+#~ " Не знайдено пристрою призначення. \n"
+#~ "\n"
+#~ " З’єднайте з комп’ютером пристрій USB,\n"
+#~ " на який слід записати образ."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 51563a2..4cab4ce 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,104 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 05:10+0000\n"
"Last-Translator: puzhengcai <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "镜像: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "目标设备: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "卸载以下设备的所有分区 "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "尝试卸载分区 "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "出错,卸载分区 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 被信号终止 "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "出错,卸载分区 "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 成功卸载设备"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " 已返回 "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "执行失败: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "无法读取mtab文件!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "正在写入 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " 到 "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "正在写入 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "运行: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "正在写入 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "已写入: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "镜像 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " 成功写入到"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "镜像 "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" 如果您回答是,请在执行下述操作时\n"
"<b>不要卸载设备</b>"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" 当程序关闭时\n"
" 将会在您的用户主目录保存一个日志文件。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "写入镜像:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "选择一个要写入到设备的镜像文件"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "选择镜像"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "到"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "选择要写入镜像的目标设备"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "详细信息"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "写入到设备"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>错误</b>\n"
-"没有找到目标设备。 \n"
-"\n"
-" 你需要插入一个USB设备\n"
-" 以便将镜像写入。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -203,17 +210,30 @@ msgstr ""
" 当您退出程序时\n"
" 一份日志文件将会保存在您的用户主目录中。"
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd处理过程带错误结束!"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-确定"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "镜像写入程序"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-关闭"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-取消"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-关闭"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "镜像写入程序"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-确定"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd处理过程带错误结束!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>错误</b>\n"
+#~ "没有找到目标设备。 \n"
+#~ "\n"
+#~ " 你需要插入一个USB设备\n"
+#~ " 以便将镜像写入。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index bac445c..fe7148b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "鏡像: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "目標設備: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "嘗試卸載分區 "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "錯誤,卸載分區 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 被信號終止 "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "錯誤,卸載分區 "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 成功卸載裝置"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " 已返回 "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "執行錯誤: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "不能讀取: mtab !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "正在寫入 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " 到 "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "正在寫入 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "執行中: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "正在寫入 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "已寫入: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "鏡像 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " 成功寫入到"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "鏡像 "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" 如果您回答是,請在執行下述操作時\n"
"<b>不要卸載裝置</b>"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,48 +150,48 @@ msgstr ""
" 當程序關閉時\n"
" 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "寫入鏡像:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "選擇鏡像"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "到"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "寫入到裝置"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
+msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -199,17 +211,25 @@ msgstr ""
" 當您退出程序時\n"
" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-確定"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-關閉"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-取消"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-關閉"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-確定"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9b12c16..82619ff 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,104 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 07:42+0000\n"
"Last-Translator: 蔡查理 <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "鏡像: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "目標檔案: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "嘗試卸載分區 "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "出錯,卸載分區 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 被信號終止 "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "出錯,卸載分區 "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 成功卸載裝置"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " 已返回 "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "執行失敗: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "無法讀取mtab文件!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "正在寫入 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " 至 "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "正在寫入 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "執行: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "正在寫入 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "已寫入: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "鏡像 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " 成功寫入到"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "鏡像 "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" 如果您回答是,請在執行下述操作時\n"
"<b>不要卸載裝置</b>"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" 當程序關閉時\n"
" 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "寫入鏡像:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "選擇鏡像"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "到"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "寫入到裝置"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>錯誤</b>\n"
-" 沒有找到目標裝置。\n"
-"\n"
-" 你需要插入一個USB裝置\n"
-" 以便將鏡像寫入。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -204,17 +211,30 @@ msgstr ""
" 當您退出程序時\n"
" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd處理過程產生錯誤而結束!"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-確定"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "鏡像寫入程序"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-關閉"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-取消"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-關閉"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "鏡像寫入程序"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-確定"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd處理過程產生錯誤而結束!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>錯誤</b>\n"
+#~ " 沒有找到目標裝置。\n"
+#~ "\n"
+#~ " 你需要插入一個USB裝置\n"
+#~ " 以便將鏡像寫入。"