diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 41 |
1 files changed, 24 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5917c00..17e06d7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:08+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" "language/zh_TW/)\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "目標裝置: " #: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." -msgstr "" +msgstr "裝置已經成功格式化了。" #: lib/isodumper.py:245 msgid "An error occured while creating a partition." -msgstr "" +msgstr "建立磁碟區時發生了一個錯誤。" #: lib/isodumper.py:247 msgid "Authentication error." -msgstr "" +msgstr "認證錯誤。" #: lib/isodumper.py:249 msgid "An error occurred." -msgstr "" +msgstr "發生一個錯誤。" #: lib/isodumper.py:272 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Backup in:" @@ -156,6 +156,8 @@ msgid "" "unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing on the device?" msgstr "" +"寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n" +"您確定要在寫入裝置時退出嗎?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -193,38 +195,43 @@ msgid "" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" +"<b>Error</b>\n" +" 發生問題了,詳細錯誤請查看細節視窗。\n" +"\n" +" 應用程式將會關閉這個視窗,在您的家目錄/.isodumper 中\n" +" 會有一個紀錄檔 isodumper.log " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" -msgstr "" +msgstr "裝置的標籤:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "FAT 32 (Windows)" -msgstr "" +msgstr "FAT 32 (Windows)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" -msgstr "" +msgstr "標準格式。檔案大小限制為 4GB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "NTFS (Windows)" -msgstr "" +msgstr "NTFS (Windows)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "To handle files bigger than 4Gb" -msgstr "" +msgstr "可存放大於 4GB 的檔案" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "ext4 (Linux)" -msgstr "" +msgstr "ext4 (Linux)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Only for Linux systems" -msgstr "" +msgstr "只能給 Linux 系統" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Device to work on:" -msgstr "" +msgstr "工作的裝置:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Select target device to write the image to" @@ -260,19 +267,19 @@ msgstr "選擇一個目錄以供寫入備份映像" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:36 msgid "Backup the device" -msgstr "" +msgstr "備份裝置" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:37 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "格式化裝置成 FAT, NTFS 或 ext:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:38 msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" -msgstr "" +msgstr "選擇格式。該裝置會被格式化成一個磁碟區" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:39 msgid "Format the device" -msgstr "" +msgstr "格式化裝置" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:40 msgid "Details" |