diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 18 |
3 files changed, 20 insertions, 16 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-14 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:26+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "et/)\n" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Baite kirjutati: " #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "IsoDumperi käivitamine" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Isodumperi käivitamine nõuab autentimist" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "IsoDumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" -msgstr "" +msgstr "Rakendus .img- ja .iso-failide kirjutamiseks USB-pulgale" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "Select" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "it/)\n" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Bytes scritti: " #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Esegui Isodumper" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per eseguire Isodumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 @@ -132,6 +132,8 @@ msgstr "IsoDumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" +"Uno strumento con interfaccia grafica per scrivere file .img e .iso in una " +"chiavetta USB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "Select" @@ -1,15 +1,16 @@ # Dutch translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# +# Translators: # Automatically generated, 2013. # marja <marja@mageia.org>, 2013. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 08:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23232+0100\n" "Last-Translator: marja <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Backup in:" -msgstr "" +msgstr "Back-uppen in:" #: lib/isodumper.py:154 msgid "Image: " @@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Bytes geschreven: " #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Start Isodumper" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is nodig om Isodumper te starten" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 @@ -132,10 +133,11 @@ msgstr "IsoDumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" +"Een grafische tool om .img en .iso bestanden naar USB-sticks te schrijven" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteer" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" @@ -191,11 +193,11 @@ msgstr "Kies doelstation om het Image-bestand naar toe te schrijven" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" -msgstr "" +msgstr "Maak een back-up van het apparaat om dat later te herstellen" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Geen)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" |