diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1b6ffac..9362771 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-20 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:08+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/isodumper.py:152 +#: lib/isodumper.py:151 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:161 lib/isodumper.py:299 +#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311 msgid "Target Device: " msgstr "目標裝置: " @@ -41,99 +41,99 @@ msgstr "裝置已經成功格式化了。" msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "建立磁碟區時發生了一個錯誤。" -#: lib/isodumper.py:253 +#: lib/isodumper.py:255 msgid "Authentication error." msgstr "認證錯誤。" -#: lib/isodumper.py:255 +#: lib/isodumper.py:259 msgid "An error occurred." msgstr "發生一個錯誤。" -#: lib/isodumper.py:278 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "Backup in:" msgstr "備份在:" -#: lib/isodumper.py:298 +#: lib/isodumper.py:310 msgid "Image: " msgstr "映像: " -#: lib/isodumper.py:302 +#: lib/isodumper.py:314 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "這個裝置太小而放不下 ISO 檔案。" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:321 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "這個裝置超過 32 GB。您確定要使用它嗎?" -#: lib/isodumper.py:336 +#: lib/isodumper.py:348 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "卸載以下裝置的所有分區 " -#: lib/isodumper.py:338 +#: lib/isodumper.py:350 msgid "Trying to unmount " msgstr "嘗試卸載分區 " -#: lib/isodumper.py:344 +#: lib/isodumper.py:356 msgid " was terminated by signal " msgstr " 被信號終止 " -#: lib/isodumper.py:344 lib/isodumper.py:350 +#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362 msgid "Error, umount " msgstr "出錯,卸載分區 " -#: lib/isodumper.py:348 +#: lib/isodumper.py:360 msgid " successfully unmounted" msgstr " 成功卸載裝置" -#: lib/isodumper.py:350 +#: lib/isodumper.py:362 msgid " returned " msgstr " 已返回 " -#: lib/isodumper.py:353 +#: lib/isodumper.py:365 msgid "Execution failed: " msgstr "執行失敗: " -#: lib/isodumper.py:361 +#: lib/isodumper.py:373 msgid "Could not read mtab !" msgstr "無法讀取 mtab!" -#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:394 +#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410 msgid "Reading error." msgstr "讀取錯誤。" -#: lib/isodumper.py:376 +#: lib/isodumper.py:388 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "您沒有權限寫入這個裝置" -#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:383 +#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395 msgid " to " msgstr " 至 " -#: lib/isodumper.py:382 +#: lib/isodumper.py:394 msgid "Writing " msgstr "正在寫入 " -#: lib/isodumper.py:383 +#: lib/isodumper.py:395 msgid "Executing copy from " msgstr "正在從這個來源複製" -#: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:422 +#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437 msgid "Writing error." msgstr "寫入錯誤。" -#: lib/isodumper.py:404 +#: lib/isodumper.py:420 msgid "Wrote: " msgstr "已寫入: " -#: lib/isodumper.py:417 +#: lib/isodumper.py:432 msgid " successfully written to " msgstr " 成功寫入到 " -#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:509 +#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524 msgid "Image " msgstr "映像 " -#: lib/isodumper.py:418 +#: lib/isodumper.py:433 msgid "Bytes written: " msgstr "寫入位元組:" @@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "" " <b>不要移除裝置</b>" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:12 +msgid "Do you want to overwrite the file?" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -203,91 +207,91 @@ msgstr "" " 應用程式將會關閉這個視窗,在您的家目錄/.isodumper 中\n" " 會有一個紀錄檔 isodumper.log " -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Label for the device:" msgstr "裝置的標籤:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" msgstr "標準格式。檔案大小限制為 4GB" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "To handle files bigger than 4Gb" msgstr "可存放大於 4GB 的檔案" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Only for Linux systems" msgstr "只能給 Linux 系統" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Device to work on:" msgstr "工作的裝置:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "選擇要寫入映像的目標裝置" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "Write Image:" msgstr "寫入映像:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "選擇一個要寫入到裝置的映像檔" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "Select Image" msgstr "選擇映像" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 msgid "Write to device" msgstr "寫入到裝置" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "建立這個裝置的映像備份以便之後還原" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:34 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35 msgid "(None)" msgstr "(無)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "選擇一個目錄以供寫入備份映像" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37 msgid "Backup the device" msgstr "備份裝置" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "格式化裝置成 FAT, NTFS 或 ext:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39 msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" msgstr "選擇格式。該裝置會被格式化成一個磁碟區" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40 msgid "Format the device" msgstr "格式化裝置" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:42 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "" " 您需要插入一個 USB 隨身碟\n" " 以便寫入映像檔。" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:46 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:47 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The operation was successfully performed.\n" |