aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po163
1 files changed, 85 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a6f8d16..a190bb7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-10 10:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -187,16 +187,17 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:495
msgid ""
-"The operation completed successfully.<BR /> You are free to unplug it now, a "
-"log isodumper.log<BR /> of the operation will be saved in your homedir/."
-"isodumper/ when<BR /> you close the application."
+"The operation completed successfully.\n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:507
msgid ""
-"Writing is in progress. Exiting during writing <BR /> will make "
-"the device or the backup unusable.<BR /> Are you sure you want to "
-"quit during writing?"
+"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
+" will make the device or the backup unusable.\n"
+" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:519
@@ -204,7 +205,6 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611
-#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
@@ -246,9 +246,11 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:604
msgid ""
-"Warning<BR />This will destroy all data on the target device,<BR /> "
-"are you sure you want to proceed?<BR /> If you say ok here, please "
-"<b>do not unplug</b> the device during the following operation."
+"Warning\n"
+"This will destroy all data on the target device,\n"
+" are you sure you want to proceed?\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device "
+"during the following operation."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:639
@@ -319,10 +321,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: lib/isodumper.py:776
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr ""
+
#: lib/isodumper.py:784
msgid ""
-"Warning<BR />No target devices were found.<BR />You need to plug in a USB "
-"Key to which the image can be written."
+"Warning\n"
+"No target devices were found.\n"
+"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
@@ -333,41 +340,55 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr ""
-#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
+#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#~ msgid "Image: "
-#~ msgstr "鏡像: "
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-確定"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning</b>\n"
+#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+#~ " the device during the following operation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>警告</b>\n"
+#~ " 這樣將會造成目標裝置上的<b>數據損壞</b>\n"
+#~ " 確認繼續麼?\n"
+#~ "\n"
+#~ " 如果您回答是,請在執行下述操作時\n"
+#~ "<b>不要卸載裝置</b>"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-關閉"
+#~ msgid "Select target device to write the image to"
+#~ msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置"
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-取消"
+#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
+#~ msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "選擇鏡像"
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細資料"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "到"
+#~ "<b>Success</b>\n"
+#~ " The image was successfully written to the\n"
+#~ " target device.\n"
+#~ " \n"
+#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>成功</b>\n"
+#~ " 鏡像文件成功寫入到目標\n"
+#~ " 裝置。\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " 您現在已經完成本次操作,可以卸載裝置。\n"
+#~ " 當您退出程序時\n"
+#~ " 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -385,48 +406,34 @@ msgstr ""
#~ " 當程序關閉時\n"
#~ " 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
-#, fuzzy
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "到"
+
#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>成功</b>\n"
-#~ " 鏡像文件成功寫入到目標\n"
-#~ " 裝置。\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ " 您現在已經完成本次操作,可以卸載裝置。\n"
-#~ " 當您退出程序時\n"
-#~ " 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "詳細資料"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "選擇鏡像"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
-#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
-#~ msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件"
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-取消"
-#~ msgid "Select target device to write the image to"
-#~ msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-關閉"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>警告</b>\n"
-#~ " 這樣將會造成目標裝置上的<b>數據損壞</b>\n"
-#~ " 確認繼續麼?\n"
-#~ "\n"
-#~ " 如果您回答是,請在執行下述操作時\n"
-#~ "<b>不要卸載裝置</b>"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-確定"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Image: "
+#~ msgstr "鏡像: "