diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 189 |
1 files changed, 130 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 799c175..ab13fb1 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n" "Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" @@ -19,101 +19,117 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: lib/isodumper.py:138 +#: lib/isodumper.py:145 msgid "Mb" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:176 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: lib/isodumper.py:224 +msgid "The device was formatted successfully." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:228 +msgid "An error occured while creating a partition." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:230 +msgid "Authentication error." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:232 +msgid "An error occurred." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Backup in:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:177 +#: lib/isodumper.py:271 msgid "Image: " msgstr "鏡像: " -#: lib/isodumper.py:178 +#: lib/isodumper.py:272 msgid "Target Device: " msgstr "目標設備: " -#: lib/isodumper.py:181 +#: lib/isodumper.py:275 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:282 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:221 +#: lib/isodumper.py:309 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "卸載以下裝置的所有分區 " -#: lib/isodumper.py:223 +#: lib/isodumper.py:311 msgid "Trying to unmount " msgstr "嘗試卸載分區 " -#: lib/isodumper.py:229 +#: lib/isodumper.py:317 msgid " was terminated by signal " msgstr " 被信號終止 " -#: lib/isodumper.py:229 lib/isodumper.py:235 +#: lib/isodumper.py:317 lib/isodumper.py:323 msgid "Error, umount " msgstr "錯誤,卸載分區 " -#: lib/isodumper.py:233 +#: lib/isodumper.py:321 msgid " successfully unmounted" msgstr " 成功卸載裝置" -#: lib/isodumper.py:235 +#: lib/isodumper.py:323 msgid " returned " msgstr " 已返回 " -#: lib/isodumper.py:238 +#: lib/isodumper.py:326 msgid "Execution failed: " msgstr "執行錯誤: " -#: lib/isodumper.py:246 +#: lib/isodumper.py:334 msgid "Could not read mtab !" msgstr "不能讀取: mtab !" -#: lib/isodumper.py:254 lib/isodumper.py:277 +#: lib/isodumper.py:342 lib/isodumper.py:365 msgid "Reading error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:260 +#: lib/isodumper.py:348 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:266 +#: lib/isodumper.py:353 lib/isodumper.py:354 msgid " to " msgstr " 到 " -#: lib/isodumper.py:265 +#: lib/isodumper.py:353 msgid "Writing " msgstr "正在寫入 " -#: lib/isodumper.py:266 +#: lib/isodumper.py:354 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "執行中: dd if=" -#: lib/isodumper.py:282 lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:304 +#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:383 lib/isodumper.py:392 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "正在寫入 " -#: lib/isodumper.py:287 +#: lib/isodumper.py:375 msgid "Wrote: " msgstr "已寫入: " -#: lib/isodumper.py:299 +#: lib/isodumper.py:387 msgid " successfully written to " msgstr " 成功寫入到 " -#: lib/isodumper.py:299 +#: lib/isodumper.py:387 msgid "Image " msgstr "鏡像 " -#: lib/isodumper.py:300 +#: lib/isodumper.py:388 msgid "Bytes written: " msgstr "" @@ -177,46 +193,98 @@ msgstr "" " 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 -msgid "Write Image:" -msgstr "寫入鏡像:" +msgid "Formatting the device" +msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 -msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件" +msgid "label" +msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 -msgid "Select Image" -msgstr "選擇鏡像" +msgid "Label for the device:" +msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid "to" -msgstr "到" +msgid "FAT 32 (Windows)" +msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 -msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置" +msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" +msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 -msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +msgid "NTFS (Windows)" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "To handle files bigger than 4Gb" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 -msgid "(None)" +msgid "Only for Linux systems" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 -msgid "Select a folder in which to write the backup image" +msgid "Device to work on:" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 -msgid "Details" -msgstr "詳細資料" +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "Write Image:" +msgstr "寫入鏡像:" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29 +msgid "Select Image" +msgstr "選擇鏡像" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "Write to device" msgstr "寫入到裝置" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 +msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:34 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35 +msgid "Select a folder in which to write the backup image" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36 +msgid "Backup the device" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37 +msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38 +msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39 +msgid "Format the device" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40 +msgid "Details" +msgstr "詳細資料" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -225,7 +293,7 @@ msgid "" " to which the image can be written." msgstr "" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:46 #, fuzzy msgid "" "<b>Success</b>\n" @@ -245,28 +313,31 @@ msgstr "" " 當您退出程序時\n" " 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。" -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!" +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-確定" -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter" +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-關閉" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-取消" -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-關閉" +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter" -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-確定" +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +#~ msgid "" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " No target devices were found. \n" +#~ "\n" +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." +#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。" + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "到" |