aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 007248b..6b93b6e 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: lib/isodumper.py:111
+#: lib/isodumper.py:110
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:154
msgid "Image: "
msgstr "鏡像: "
-#: lib/isodumper.py:156
+#: lib/isodumper.py:155
msgid "Target Device: "
msgstr "目標設備: "
-#: lib/isodumper.py:159
+#: lib/isodumper.py:158
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:166
+#: lib/isodumper.py:165
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:191
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
-#: lib/isodumper.py:194
+#: lib/isodumper.py:193
msgid "Trying to unmount "
msgstr "嘗試卸載分區 "
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:199
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 被信號終止 "
-#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205
msgid "Error, umount "
msgstr "錯誤,卸載分區 "
-#: lib/isodumper.py:204
+#: lib/isodumper.py:203
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 成功卸載裝置"
-#: lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:205
msgid " returned "
msgstr " 已返回 "
-#: lib/isodumper.py:209
+#: lib/isodumper.py:208
msgid "Execution failed: "
msgstr "執行錯誤: "
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:216
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "不能讀取: mtab !"
-#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248
+#: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:231
+#: lib/isodumper.py:230
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236
msgid " to "
msgstr " 到 "
-#: lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:235
msgid "Writing "
msgstr "正在寫入 "
-#: lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:236
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "執行中: dd if="
-#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275
+#: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "正在寫入 "
-#: lib/isodumper.py:258
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Wrote: "
msgstr "已寫入: "
-#: lib/isodumper.py:270
+#: lib/isodumper.py:269
msgid " successfully written to"
msgstr " 成功寫入到"
-#: lib/isodumper.py:270
+#: lib/isodumper.py:269
msgid "Image "
msgstr "鏡像 "
-#: lib/isodumper.py:271
+#: lib/isodumper.py:270
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
@@ -223,28 +223,28 @@ msgstr ""
" 當您退出程序時\n"
" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-確定"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-關閉"
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-取消"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-關閉"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-確定"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"