aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po83
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5d4e86a..5ff23c2 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-15 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: lib/isodumper.py:140
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: lib/isodumper.py:152 lib/isodumper.py:193
+msgid "Target Device: "
+msgstr "目標設備: "
+
+#: lib/isodumper.py:191 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "Backup in:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:188
+#: lib/isodumper.py:192
msgid "Image: "
msgstr "鏡像: "
-#: lib/isodumper.py:189
-msgid "Target Device: "
-msgstr "目標設備: "
-
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:196
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:199
+#: lib/isodumper.py:203
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:232
+#: lib/isodumper.py:236
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
-#: lib/isodumper.py:234
+#: lib/isodumper.py:238
msgid "Trying to unmount "
msgstr "嘗試卸載分區 "
-#: lib/isodumper.py:240
+#: lib/isodumper.py:244
msgid " was terminated by signal "
msgstr " 被信號終止 "
-#: lib/isodumper.py:240 lib/isodumper.py:246
+#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:250
msgid "Error, umount "
msgstr "錯誤,卸載分區 "
-#: lib/isodumper.py:244
+#: lib/isodumper.py:248
msgid " successfully unmounted"
msgstr " 成功卸載裝置"
-#: lib/isodumper.py:246
+#: lib/isodumper.py:250
msgid " returned "
msgstr " 已返回 "
-#: lib/isodumper.py:249
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "Execution failed: "
msgstr "執行錯誤: "
-#: lib/isodumper.py:257
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "不能讀取: mtab !"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:288
+#: lib/isodumper.py:269 lib/isodumper.py:292
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:271
+#: lib/isodumper.py:275
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:276 lib/isodumper.py:277
+#: lib/isodumper.py:280 lib/isodumper.py:281
msgid " to "
msgstr " 到 "
-#: lib/isodumper.py:276
+#: lib/isodumper.py:280
msgid "Writing "
msgstr "正在寫入 "
-#: lib/isodumper.py:277
+#: lib/isodumper.py:281
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "執行中: dd if="
-#: lib/isodumper.py:293 lib/isodumper.py:306 lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:297 lib/isodumper.py:310 lib/isodumper.py:319
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "正在寫入 "
-#: lib/isodumper.py:298
+#: lib/isodumper.py:302
msgid "Wrote: "
msgstr "已寫入: "
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:314
msgid " successfully written to "
msgstr " 成功寫入到 "
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:314 lib/isodumper.py:382
msgid "Image "
msgstr "鏡像 "
-#: lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:315
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
@@ -160,21 +160,14 @@ msgstr ""
"<b>不要卸載裝置</b>"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
" window for the exact error.\n"
" \n"
-" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-" homedir/.isodumper when the application is closed."
+" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
+" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
msgstr ""
-"<b>錯誤</b>\n"
-" 處理過程出錯,\n"
-" 請通過窗口輸出查看詳細信息。\n"
-" \n"
-" 當程序關閉時\n"
-" 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Write Image:"
@@ -245,6 +238,22 @@ msgstr ""
" 當您退出程序時\n"
" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Something went wrong, please see the details\n"
+#~ " window for the exact error.\n"
+#~ " \n"
+#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>錯誤</b>\n"
+#~ " 處理過程出錯,\n"
+#~ " 請通過窗口輸出查看詳細信息。\n"
+#~ " \n"
+#~ " 當程序關閉時\n"
+#~ " 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
+
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"