aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f0bee2e..e2faa5b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 18:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
"language/uk/)\n"
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "МБ"
#: lib/isodumper.py:224
msgid "The device was formatted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Форматування пристрою виконано успішно."
#: lib/isodumper.py:228
msgid "An error occured while creating a partition."
-msgstr ""
+msgstr "Під час спроби створити розділ сталася помилка."
#: lib/isodumper.py:230
msgid "Authentication error."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка розпізнавання."
#: lib/isodumper.py:232
msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Сталася помилка."
#: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Backup in:"
@@ -199,39 +199,39 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Formatting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Форматування пристрою"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Label for the device:"
-msgstr ""
+msgstr "Мітка для пристрою:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартне. Розмір файлів не може перевищувати 4 ГБ."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "NTFS (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS (Windows)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "To handle files bigger than 4Gb"
-msgstr ""
+msgstr "Для роботи з файлами, розмір яких перевищує 4 ГБ."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "ext4 (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "ext4 (Linux)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Only for Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Лише для систем Linux."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Device to work on:"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій для роботи:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select target device to write the image to"
@@ -268,19 +268,21 @@ msgstr "Виберіть теку, до якої слід записати об
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
msgid "Backup the device"
-msgstr ""
+msgstr "Створити резервну копію пристрою"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати пристрій, FAT, NTFS або ext:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
msgstr ""
+"Виберіть форматування. На пристрої буде створено один розділ з відповідним "
+"форматуванням."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
msgid "Format the device"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати пристрій"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
msgid "Details"