diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 |
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-30 09:42+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/isodumper.py:111 +#: lib/isodumper.py:112 msgid "Mb" msgstr "МБ" -#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "Backup in:" msgstr "Резервне копіювання до:" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Записано: " #: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to " msgstr " успішно записано на " - + #: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Образ " @@ -138,10 +138,15 @@ msgstr "" "Програма з графічним інтерфейсом для запису файлів img та iso на носії USB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "" " Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n" " пристрій протягом наступної операції." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -174,48 +179,48 @@ msgstr "" " вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми буде\n" " завершено." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" msgstr "Записати образ:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Виберіть файл образу, який буде записано на пристрій" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" msgstr "Виберіть образ" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" msgstr "на" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Виберіть пристрій для запису образу" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" "Створити образ резервної копії пристрою для наступного відновлення даних" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" msgstr "(Немає)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Виберіть теку, до якої слід записати образ резервної копії" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" msgstr "Записати на пристрій" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "" " Вам слід з’єднати з комп’ютером диск USB,\n" " на який буде записано образ." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" |