aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po106
1 files changed, 13 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 68aaee5..a620afb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Translators:
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
-# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2013
-# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019
-# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2013,2015-2016
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2019-2020
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013,2015-2016
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Läsfel."
#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
-msgstr "Du har inte rättigheter att skriva till enhet {}"
+msgstr "Du har inte rättigheter att skriva till enheten {}"
#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Skrivfel."
#: backend/raw_write.py:122
msgid "Writing terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivningen avslutades"
#: backend/raw_write.py:129
msgid "No partition is mounted."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: backend/raw_write.py:236
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
-msgstr "/!\\De uträknade och lagrade summorna stämmer inte överens"
+msgstr "/!\\De beräknade och lagrade summorna matchar inte"
#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "IsoDumper"
#: lib/isodumper.py:446
msgid "Mageia IsoDumper"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia IsoDumper"
#: lib/isodumper.py:448
msgid ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:469
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
-msgstr ""
+msgstr "- Säkerhetskopiera enheten: starta proceduren för säkerhetskopiering."
#: lib/isodumper.py:470
msgid ""
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Lägg till en permanent partition i det lediga utrymmet."
#: lib/isodumper.py:552
msgid "Encrypt partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptera partition"
#: lib/isodumper.py:553
msgid "Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel:"
#: lib/isodumper.py:566
msgid "Backup the device"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "FAT 32 (Windows)"
#: lib/isodumper.py:615
msgid "exFAT (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "exFAT (Windows)"
#: lib/isodumper.py:617
msgid "NTFS (Windows)"
@@ -530,83 +530,3 @@ msgstr "Ett grafiskt verktyg för att formatera USB-enheter"
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Ett grafiskt verktyg för att skriva .img och .iso-filer till USB-enheter"
-
-#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
-#~ msgstr "SHA512-filen {} hittades inte\n"
-
-#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512"
-#~ msgstr "Ogiltigt signatur för %s.sha512"
-
-#~ msgid "SHA512 sum: {}"
-#~ msgstr "SHA512 summa: {}"
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
-#~ msgstr "Kontrollen av sha512-summan är okej och signerad"
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontrollen av sha512-summan är okej men signatur-filen hittades inte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily "
-#~ "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an "
-#~ "operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, "
-#~ "it can also back up theentire previous<BR />contents of the flash drive "
-#~ "onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous state "
-#~ "subsequently.<BR />It gives also a feature for formatting the USB device."
-#~ "<BR /><BR />IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or "
-#~ "root console with the command 'isodumper'.<BR />For normal users, the "
-#~ "root password is solicited; this is necessary for the program's "
-#~ "operation. <BR />The flash drive can be inserted beforehand or once the "
-#~ "program is started. In the latter case, a dialogue will say that there is "
-#~ "no flash drive inserted, and allow a 'retry' to find it once it is. <BR /"
-#~ ">(You may have to close any automatically opened File Manager window)."
-#~ "<BR /><BR />The fields of the main window are as follows:<BR />- Device "
-#~ "to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to choose "
-#~ "from.<BR />- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash "
-#~ "drive backup file *.img) to write out.<BR />- Write to device: This "
-#~ "button launches the operation - with a prior warning dialogue. <BR />The "
-#~ "operation is shown in the progress bar beneath.<BR />- Backup to: define "
-#~ "the name and placement of the backup image file. The current flash drive "
-#~ "will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is "
-#~ "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the "
-#~ "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup "
-#~ "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the "
-#~ "source *.img file to write out.<BR />- Backup the device: launch the "
-#~ "backup operation.<BR />- Format the device: create an unique partition "
-#~ "on the entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can "
-#~ "specify a volume name and the format in a new dialog box.<BR />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mageia IsoDumper <BR />----------------<BR /> Det här grafiska programmet "
-#~ "är först och främst till för att säkert skriva en startbar ISO-fil till "
-#~ "ett USB-minne, något som är jobbigt och eventuellt farligt när det görs "
-#~ "för hand. Som en bonus kan det även säkerhetskopiera allt tidigare "
-#~ "innehåll på USB-minnet till en hårddisk, och därefter återställa det till "
-#~ "sitt ursprungliga tillstånd. Det kan även formatera USB-enheten. "
-#~ "IsoDumper kan startas antingen från menyerna eller från en konsol av en "
-#~ "vanlig användare eller som root med kommandot 'isodumper'. För vanliga "
-#~ "användare krävs root-lösenordet, detta för att programmet ska fungera "
-#~ "korrekt. USB-enheten kan anslutas i förväg eller när programmet har "
-#~ "startats. I det senare fallet visas en dialogruta om att det inte finns "
-#~ "någon enhet ansluten, men du kan försöka att hitta den igen när enheten "
-#~ "är ansluten (du behöver kanske stänga eventuella filhanterare som har "
-#~ "öppnats automatiskt). Alternativen i huvudfönstret är följande: - Enhet "
-#~ "att arbeta med: En USB-enhet som visas i en rullgardinsmeny där du kan "
-#~ "välja. - Skriv avbild: Välj en ISO-fil som källa *.iso (eller en flash-"
-#~ "avbild *.img) att skriva från. - Skriv till enhet: Den här knappen "
-#~ "startar operationen med en förvarnande dialogruta. Om du valt att "
-#~ "säkerhetskopiera enheten kommer detta att utföras först. Sedan (eller "
-#~ "enbart) blir ISO-filen skriven. Varje steg visas i förloppsindikatorn "
-#~ "nedan. - Säkerhetskopiera till: Välj namn och plats för backup-filen. "
-#~ "Aktuell enhet kommer att kopieras till en disk-avbild. Observera att hela "
-#~ "enheten är bevarad oavsett innehåll. Se till att du har tillräckligt med "
-#~ "ledigt utrymme (samma storlek som själva enheten). Denna backup kan sedan "
-#~ "användas för att återställa enheten genom att välja den som käll-fil *."
-#~ "img vid skrivning. - Säkerhetskopiera enheten: Starta "
-#~ "säkerhetskopieringen. - Formatera enheten: Skapa en unik partition på "
-#~ "hela enheten i valt filsystem, FAT, NTFS eller ext. Du kan välja "
-#~ "volymnamn och filsystem i en dialogruta. - Detaljer: Den här knappen "
-#~ "visar logginformation."
-
-#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-#~ msgstr "Formatera enheten som FAT, NTFS eller ext:"