diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 34 |
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
@@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Automatically generated, 2013 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 -# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013 -# Willard1975 <willard@null.net>, 2014 +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Willard1975 <willard@null.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -159,6 +159,8 @@ msgid "" "unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing on the device?" msgstr "" +"Skrivning pågår. Att avsluta nu kommer att göra enheten oanvändbar.\n" +"Är du säker på att du vill avsluta trots att skrivning pågår till enheten?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -196,6 +198,12 @@ msgid "" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" +"<b>Fel</b>\n" +" Något gick fel. Kontrollera detaljfönstret för\n" +" exakt felmeddelande.\n" +"\n" +" Programmet kommer att avslutas med detta fönster och en\n" +" logg fil; isodumper.log kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -314,21 +322,3 @@ msgstr "" " Du kan nu koppla från enheten. En logg kallad isodumper.log \n" " av åtgärderna kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper/ när\n" " du avslutar programmet." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Fel</b>\n" -#~ " Någonting gick fel. vänligen titta i detaljfönstret\n" -#~ " för det specifika felet.\n" -#~ " \n" -#~ " En loggfil kallad isodumper.log med innehållet kommer att sparas i\n" -#~ " din hemkatalog/.isodumper när programmet avslutas." - -#~ msgid "Formatting the device" -#~ msgstr "Formaterar enheten" |