diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:59+0000\n" "Last-Translator: Umeaboy <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/isodumper.py:111 +#: lib/isodumper.py:112 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "Backup in:" msgstr "Återställ i:" @@ -137,10 +137,15 @@ msgstr "" "Ett grafiskt verktyg för att skriva .img och .iso-filer till USB-minnen" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -156,7 +161,7 @@ msgstr "" " Om du svarar ok här bör du <b>inte koppla från</b>\n" " enheten under de följande åtgärderna." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -172,49 +177,49 @@ msgstr "" " En loggfil kallad isodumper.log med innehållet kommer att sparas i\n" " hem-mappen/.isodumper när programmet stängs ner." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" msgstr "Skriv avbild:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Välj en skivavbild som ska skrivas till enheten" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" msgstr "Välj avbild" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" msgstr "till" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Välj målenhet att skriva avbilden till" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" "Skapa en återställningspunkt av enheten som en bild för att återställa den " "med senare" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Välj en mapp som återställningsbilden ska skrivas till" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" msgstr "Skriv till enhet" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" " Du bör ansluta ett USB-minne\n" " som avbilden kan skrivas till." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -245,4 +250,3 @@ msgstr "" " Du kan nu koppla från enheten. En logg kallad isodumper.log \n" " av åtgärderna kommer att sparas i hem-mappen{.isodumper/ när\n" " du stänger ner programmet." - |