diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 81 |
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
@@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # neon. 2009 -# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013-2015 +# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 22:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:00+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" "i18n@mageia.org>\n" @@ -26,140 +26,145 @@ msgstr "" msgid "%r not known to UDisks2" msgstr "Naprava oziroma pot do nje %r ni znana storitvi UDisks2" -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:211 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "Storitev UDisks2 ni na voljo na vašem sistemu" -#: lib/isodumper.py:231 +#: lib/isodumper.py:234 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:247 lib/isodumper.py:410 +#: lib/isodumper.py:251 lib/isodumper.py:415 msgid "Target Device: " msgstr "Ciljna naprava: " -#: lib/isodumper.py:271 +#: lib/isodumper.py:275 msgid "Backup in: " msgstr "Varnostno kopiranje v:" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Naprava je bila uspešno formatirana." -#: lib/isodumper.py:313 +#: lib/isodumper.py:317 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Med ustvarjanjem razdelka je prišlo do napake." -#: lib/isodumper.py:317 +#: lib/isodumper.py:321 msgid "Authentication error." msgstr "Napaka overjanja." -#: lib/isodumper.py:321 +#: lib/isodumper.py:325 msgid "An error occurred." msgstr "Prišlo je do napake." -#: lib/isodumper.py:385 +#: lib/isodumper.py:389 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" "Ciljna mapa nima dovolj prostora za varnostno kopiranje (potrebno je %s MB)" -#: lib/isodumper.py:390 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 +#: lib/isodumper.py:394 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 msgid "Backup in:" msgstr "Ustvarite varnostno kopijo v:" -#: lib/isodumper.py:413 +#: lib/isodumper.py:418 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska." -#: lib/isodumper.py:420 +#: lib/isodumper.py:425 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite " "uporabiti?" -#: lib/isodumper.py:454 +#: lib/isodumper.py:462 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Odklopi vse razdelke od " -#: lib/isodumper.py:456 +#: lib/isodumper.py:464 msgid "Trying to unmount " msgstr "Poskus odklopa " -#: lib/isodumper.py:462 +#: lib/isodumper.py:470 +#, python-format +msgid "Partition %s is busy" +msgstr "Razdelek %s je zaseden" + +#: lib/isodumper.py:474 msgid " was terminated by signal " msgstr " je bilo prekinjeno s signalom " -#: lib/isodumper.py:462 lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:474 lib/isodumper.py:479 msgid "Error, umount " msgstr "Napaka, odklapljanje " -#: lib/isodumper.py:466 +#: lib/isodumper.py:477 msgid " successfully unmounted" msgstr " uspešno odklopljeno" -#: lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:479 msgid " returned " msgstr " vrnjeno " -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:482 msgid "Execution failed: " msgstr "Izvedba spodletela: " -#: lib/isodumper.py:479 +#: lib/isodumper.py:490 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!" -#: lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:518 +#: lib/isodumper.py:500 lib/isodumper.py:529 msgid "Reading error." msgstr "Napaka branja." -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:507 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic" -#: lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:513 lib/isodumper.py:514 msgid " to " msgstr " na/v " -#: lib/isodumper.py:502 +#: lib/isodumper.py:513 msgid "Writing " msgstr "Zapisovanje " -#: lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Executing copy from " msgstr "Izvajanje kopiranja z " -#: lib/isodumper.py:524 lib/isodumper.py:540 lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:561 msgid "Writing error." msgstr "Napaka pisanja." -#: lib/isodumper.py:530 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "Wrote: " msgstr "Zapisano: " -#: lib/isodumper.py:545 +#: lib/isodumper.py:556 msgid " successfully written to " msgstr " je bila uspešno zapisana na " -#: lib/isodumper.py:545 lib/isodumper.py:674 +#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:685 msgid "Image " msgstr "Odtis diska " -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapisano zlogov: " -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:570 msgid "Checking " msgstr "Preverjanje " -#: lib/isodumper.py:586 +#: lib/isodumper.py:597 msgid "SHA1 sum: " msgstr "Vsota SHA1: " -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:598 msgid "MD5 sum: " msgstr "Vsota MD5: " @@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "" " Nekaj je šlo narobe, več si lahko ogledate v oknu s podrobnostmi.\n" "\n" " S tem oknom se bo program zaprl in v mapo .isodumper v vaši \n" -" domači mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." +" domači ali skrbnikovi mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Label for the device:" @@ -431,4 +436,4 @@ msgstr "" " \n" " Sedaj lahko le-to odstranite.\n" " Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n" -" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." +" ali skrbnikovi mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." |