diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 216 |
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..40f0348 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# Slovak translation for usb-imagewriter +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Vadina <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Obraz: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Cieľové zaradienie: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Odpojujem všetky oddiely " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Skúšam odpojiť " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Chyba, opojenie " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " bol ukončený signálom " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " úspešne odpojené" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " vrátil " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Spustenie zlyhalo: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Nemožem prečítať mtab!" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Zapisujem " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +#, fuzzy +msgid "Executing copy from " +msgstr "Spušťam: dd if=" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +#, fuzzy +msgid "Writing error." +msgstr "Zapisujem " + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Zapísané: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Obraz " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " úspešne zapísaný do" + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Warning</b>\n" +" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +" device, are you sure you want to proceed ?\n" +"\n" +" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +" the device during the following operation." +msgstr "" +"<Upozornenie</b>\n" +" Toto <b>zničí všetky dáta</b> na cieľovom\n" +" zariadení, naozaj chcete pokračovať?\n" +"\n" +" Ak vyberiete OK, prosím <b>neodpájajte</b>\n" +" USB zariadenie počas nasledujúcej operácie." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Error</b>\n" +" Something went wrong, please see the details\n" +" window for the exact error.\n" +" \n" +" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" +" homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "" +"<b>Chyba</b>\n" +" Niečo sa pokazilo, prosím pozrite okno s detailami\n" +" pre presnú príčinu.\n" +"\n" +" Log súbor bude zapísaný do Vášho domovského\n" +" priečinka po skončení aplikácie." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Zapísať obraz:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Vyberte obraz ktorý bude zapísaný" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Vyberte obraz" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Vyberte cieľové zariadenie na ktoré bude zapísaný obraz" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Zapísať na zariadenie" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "" +"<b>Error</b>\n" +" No target devices were found. \n" +"\n" +" You need to plug in a USB Key\n" +" to which the image can be written." +msgstr "" +"<b>Chyba</b>\n" +" Žiadne cieľové zariadenie nenájdené.\n" +"\n" +" Musíte pripojiť USB zariadenie na ktoré\n" +" môže byť zapísaný obraz." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Success</b>\n" +" The image was successfully written to the\n" +" target device.\n" +" \n" +" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" +" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +" you close the application." +msgstr "" +"<b>Úspech</b>\n" +" Obraz bol úspešne zapísaný na cieľové zariadenie.\n" +"\n" +" Teraz môžete odpojiť USB zariadenie. Log súbor bude zapísaný\n" +" do Vášho domovského priečinka po skončení aplikácie." + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "Proces dd skončil s chybou!" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" |