aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1d96c27..5d5219e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,22 +11,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 11:42+0300\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/isodumper.py:111
msgid "Mb"
msgstr "МБ"
-#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:154
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
msgstr "Резервное копирование в:"
@@ -44,8 +43,7 @@ msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы уме
#: lib/isodumper.py:166
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-"Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?"
+msgstr "Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?"
#: lib/isodumper.py:192
msgid "Unmounting all partitions of "
@@ -59,7 +57,8 @@ msgstr "Попытка размонтирования "
msgid " was terminated by signal "
msgstr " был прерван с сигналом "
-#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:206
msgid "Error, umount "
msgstr "Ошибка, размонтировано "
@@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Выполнение не удалось: "
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
-#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248
+#: lib/isodumper.py:225
+#: lib/isodumper.py:248
msgid "Reading error."
msgstr "Ошибка чтения."
@@ -87,7 +87,8 @@ msgstr "Ошибка чтения."
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
-#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:237
msgid " to "
msgstr " в "
@@ -99,7 +100,9 @@ msgstr "Запись "
msgid "Executing copy from "
msgstr "Выполняется копирование с"
-#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275
+#: lib/isodumper.py:253
+#: lib/isodumper.py:266
+#: lib/isodumper.py:275
msgid "Writing error."
msgstr "Ошибка чтения."
@@ -121,11 +124,11 @@ msgstr "Записано байт:"
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить Isodumper"
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-msgstr ""
+msgstr "Для запуска Isodumper требуется аутентификация"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
@@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "IsoDumper"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Графическая утилита для записи .img и .iso файлов на USB флешки"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "Select"
@@ -194,8 +197,7 @@ msgstr "Выбрать целевое устройство для записи
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
-msgstr ""
-"Создать резервную копию устройства как образ, чтобы восстановить его позже"
+msgstr "Создать резервную копию устройства как образ, чтобы восстановить его позже"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "(None)"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "(Пусто)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите директорию, в которую записать образ резервной копии"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Details"
@@ -244,3 +246,4 @@ msgstr ""
" Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n"
" операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n"
" Вы закроете программу."
+