aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 008b58e..fa758e3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:146
-msgid "Error, umount {} returned "
+msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:148
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: backend/raw_write.py:174
#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s.sha512)"
+msgid "Invalid signature for %s.sha512"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:179
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Run Isodumper"
-msgstr "Uruchom Isodumper"
+msgid "Isodumper requesting write access"
+msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-msgstr "Isodumper - wymagane uwierzytelnianie"
+msgid "Manatools requesting write access"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -375,56 +375,62 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na "
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "&Informacje"
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Próba odmontowania "
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Pomoc"
-#~ msgid "Partition %s is busy"
-#~ msgstr "Partycja %s jest zajęta"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Zakończ"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " został przerwany przez sygnał "
+#~ msgid "MD5 sum: "
+#~ msgstr "Suma MD5:"
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Błąd odmontowywnia "
+#~ msgid "SHA1 sum: "
+#~ msgstr "Suma SHA1:"
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " odmontowanie pomyślne"
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " zapisany z powodzeniem do "
-#~ msgid " returned "
-#~ msgstr " zwrócił "
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "Zapisano: "
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : "
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "Zapisywanie "
+
+#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
+#~ msgstr "Nie posiadasz uprawień do zapisywania na urządzenie."
#~ msgid "Could not read mtab !"
#~ msgstr "Błąd odczytu mtab!"
-#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
-#~ msgstr "Nie posiadasz uprawień do zapisywania na urządzenie."
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : "
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Zapisywanie "
+#~ msgid " returned "
+#~ msgstr " zwrócił "
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "Zapisano: "
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " odmontowanie pomyślne"
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " zapisany z powodzeniem do "
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "Błąd odmontowywnia "
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "Suma SHA1:"
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " został przerwany przez sygnał "
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "Suma MD5:"
+#~ msgid "Partition %s is busy"
+#~ msgstr "Partycja %s jest zajęta"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Zakończ"
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "Próba odmontowania "
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Pomoc"
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na "
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Informacje"
+#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+#~ msgstr "Isodumper - wymagane uwierzytelnianie"
+
+#~ msgid "Run Isodumper"
+#~ msgstr "Uruchom Isodumper"