diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 154 |
1 files changed, 79 insertions, 75 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-10 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 09:13+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -21,124 +21,128 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:79 +#: backend/raw_write.py:48 backend/raw_write.py:77 msgid "Reading error." msgstr "Lesefeil." -#: backend/raw_write.py:59 +#: backend/raw_write.py:57 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "Du har ikke tillatelse til å skrive til enheten {}" -#: backend/raw_write.py:88 backend/raw_write.py:101 backend/raw_write.py:109 +#: backend/raw_write.py:86 backend/raw_write.py:99 backend/raw_write.py:107 msgid "Writing error." msgstr "Skrivefeil." -#: backend/raw_write.py:118 lib/isodumper.py:331 +#: backend/raw_write.py:116 lib/isodumper.py:334 msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: backend/raw_write.py:123 +#: backend/raw_write.py:121 msgid "No partition is mounted." msgstr "Ingen partisjon er montert." -#: backend/raw_write.py:129 +#: backend/raw_write.py:127 msgid "Could not read mtab ! {} {}" msgstr "Kunne ikke lese mtab! {} {}" -#: backend/raw_write.py:132 +#: backend/raw_write.py:130 msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" msgstr "Avmonter alle partisjoner av {}:\n" -#: backend/raw_write.py:135 +#: backend/raw_write.py:133 msgid "Trying to unmount {}...\n" msgstr "Prøver å demontere {} ...\n" -#: backend/raw_write.py:139 +#: backend/raw_write.py:137 msgid "Partition {} is busy" msgstr "Partisjonen {} er opptatt" -#: backend/raw_write.py:141 +#: backend/raw_write.py:139 msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" msgstr "Feil, umount {} ble avsluttet med signal {}" -#: backend/raw_write.py:143 +#: backend/raw_write.py:141 msgid "{} successfully unmounted" msgstr "{} vellykket avmontering" -#: backend/raw_write.py:145 +#: backend/raw_write.py:143 msgid "Error, umount returned {}" msgstr "Feil, umount returnerte {}" -#: backend/raw_write.py:147 +#: backend/raw_write.py:145 msgid "Execution failed: {}" msgstr "Utførelsen mislyktes: {}" -#: backend/raw_write.py:173 +#: backend/raw_write.py:170 +msgid "Signature file {} not found\n" +msgstr "Signaturfilen {} ble ikke funnet\n" + +#: backend/raw_write.py:178 +msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" +msgstr "" + +#: backend/raw_write.py:206 #, python-format msgid "Invalid signature for %s.sha512" msgstr "Ugyldig signatur for %s.sha512" -#: backend/raw_write.py:178 -msgid "Signature file {} not found\n" -msgstr "Signaturfilen {} ble ikke funnet\n" - -#: backend/raw_write.py:201 +#: backend/raw_write.py:208 msgid "SHA512 sum: {}" msgstr "SHA512 sum: {}" -#: backend/raw_write.py:205 +#: backend/raw_write.py:212 msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" msgstr "Sjekksummen sha512 er OK, og summen er signert" -#: backend/raw_write.py:207 +#: backend/raw_write.py:214 msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "Sjekksummen sha512 er OK, men signaturen kan ikke bli funnet" -#: backend/raw_write.py:209 +#: backend/raw_write.py:216 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "/! \\ De beregnede og lagrede summene stemmer ikke overens" -#: lib/isodumper.py:129 +#: lib/isodumper.py:131 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:150 +#: lib/isodumper.py:152 msgid "Target Device: " msgstr "Målenhet: " -#: lib/isodumper.py:168 +#: lib/isodumper.py:170 msgid "Formatting confirmation" msgstr "Formateringsbekreftelse" -#: lib/isodumper.py:173 +#: lib/isodumper.py:175 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Enheten ble formatert." -#: lib/isodumper.py:177 +#: lib/isodumper.py:179 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "En feil oppsto under partisjoneringen." -#: lib/isodumper.py:181 +#: lib/isodumper.py:183 msgid "Authentication error." msgstr "Autentiseringsfeil." -#: lib/isodumper.py:185 +#: lib/isodumper.py:187 msgid "An error occurred." msgstr "En feil oppsto." -#: lib/isodumper.py:201 +#: lib/isodumper.py:203 msgid "Wrote: {}% " msgstr "Skrev: {}% " -#: lib/isodumper.py:227 +#: lib/isodumper.py:229 msgid "Backup confirmation" msgstr "Sikkerhetskopieringsbekreftelse" -#: lib/isodumper.py:227 +#: lib/isodumper.py:229 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Vil du overskrive filen?" -#: lib/isodumper.py:235 +#: lib/isodumper.py:237 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -146,58 +150,58 @@ msgstr "" "Destinasjonskatalogen er for liten for å romme sikkerhetskopien (%s Mb " "kreves)" -#: lib/isodumper.py:241 lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:646 +#: lib/isodumper.py:243 lib/isodumper.py:491 lib/isodumper.py:648 msgid "Backup to:" msgstr "Sikkerhetskopier til:" -#: lib/isodumper.py:253 +#: lib/isodumper.py:255 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} ble vellykket skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:274 +#: lib/isodumper.py:276 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Enheten er for liten til å romme ISO filen." -#: lib/isodumper.py:278 +#: lib/isodumper.py:280 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekreftelse på skriving" -#: lib/isodumper.py:281 +#: lib/isodumper.py:283 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Enheten er større enn 32 Gb. Er du sikker på at du vil bruke den?" -#: lib/isodumper.py:281 lib/isodumper.py:343 +#: lib/isodumper.py:283 lib/isodumper.py:346 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: lib/isodumper.py:289 +#: lib/isodumper.py:290 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skriver {source} til {target}" -#: lib/isodumper.py:290 +#: lib/isodumper.py:291 msgid " to " msgstr " til " -#: lib/isodumper.py:290 +#: lib/isodumper.py:291 msgid "Executing copy from " msgstr "Utfører kopiering fra" -#: lib/isodumper.py:305 +#: lib/isodumper.py:307 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Bilde {source} vellykket skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:306 +#: lib/isodumper.py:308 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes skrevet:" -#: lib/isodumper.py:307 +#: lib/isodumper.py:309 msgid "Checking " msgstr "Sjekker" -#: lib/isodumper.py:331 +#: lib/isodumper.py:334 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- eller /root/) .isodumper/isodumper.log blir lagret når du " "avslutter applikasjonen." -#: lib/isodumper.py:343 +#: lib/isodumper.py:346 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -219,19 +223,19 @@ msgstr "" "vil gjøre enheten eller sikkerhetskopien ubrukelig.\n" "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: lib/isodumper.py:355 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: lib/isodumper.py:393 +#: lib/isodumper.py:396 msgid "Image " msgstr "Bilde " -#: lib/isodumper.py:397 lib/isodumper.py:449 +#: lib/isodumper.py:400 lib/isodumper.py:451 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:397 +#: lib/isodumper.py:400 msgid "" "Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -287,11 +291,11 @@ msgstr "" "partisjon på hele volumet i det angitte formatet FAT, NTFS eller EXT, Du kan " "angi et volumnavn og formatet i en ny dialogboks.<BR /> " -#: lib/isodumper.py:441 +#: lib/isodumper.py:443 msgid "Choose an image" msgstr "Velg et bilde" -#: lib/isodumper.py:442 +#: lib/isodumper.py:444 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -305,87 +309,87 @@ msgstr "" "Sier du OK her, vennligst<b> ikke ta ut enheten </b> i den føgende " "operasjonen." -#: lib/isodumper.py:476 +#: lib/isodumper.py:478 msgid "Device to work on:" msgstr "Arbeidsenhet:" -#: lib/isodumper.py:480 +#: lib/isodumper.py:482 msgid "Write Image:" msgstr "Skriv Bilde:" -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:488 msgid "&Write to device" msgstr "%Skriv til enhet" -#: lib/isodumper.py:495 +#: lib/isodumper.py:497 msgid "Backup the device" msgstr "Sikkerhetskopier enheten" -#: lib/isodumper.py:498 +#: lib/isodumper.py:500 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formater enheten som FAT, NTFS eller EXT:" -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:502 msgid "Format the device" msgstr "Formater enheten" -#: lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:505 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: lib/isodumper.py:507 +#: lib/isodumper.py:509 msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: lib/isodumper.py:510 lib/isodumper.py:615 +#: lib/isodumper.py:512 lib/isodumper.py:617 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: lib/isodumper.py:512 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:514 +#: lib/isodumper.py:516 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:518 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: lib/isodumper.py:522 +#: lib/isodumper.py:524 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 er ikke tilgjengelig på ditt system" -#: lib/isodumper.py:538 +#: lib/isodumper.py:540 msgid "Label for the device:" msgstr "Etikett for enheten:" -#: lib/isodumper.py:542 +#: lib/isodumper.py:544 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:544 +#: lib/isodumper.py:546 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:548 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:548 +#: lib/isodumper.py:550 msgid "Execute" msgstr "Kjør" -#: lib/isodumper.py:549 lib/isodumper.py:616 +#: lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:618 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/isodumper.py:606 +#: lib/isodumper.py:608 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Et verktøy for å skrive ISO bilder til en enhet" -#: lib/isodumper.py:614 +#: lib/isodumper.py:616 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" |