aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po90
1 files changed, 43 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 221036a..bba45b0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-09 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:10+0000\n"
"Last-Translator: This.dramzinn <This.dramzinn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:32
+#: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Backup in:"
msgstr ""
@@ -197,94 +197,90 @@ msgid "Formatting the device"
msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "To handle files bigger than 4Gb"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Only for Linux systems"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Device to work on:"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "이미지를 사용하기 위한 장치를 선택하십시요"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Write Image:"
msgstr "사용된 이미지:"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "장치에 사용된 이미지 파일을 선택하십시요"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29
msgid "Write to device"
msgstr "사용된 장치"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:34
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:34
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
msgid "Backup the device"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
msgid "Format the device"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
msgid "Details"
msgstr "상세 정보"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -293,7 +289,7 @@ msgid ""
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:46
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -311,23 +307,8 @@ msgstr ""
"지금 그것(장치)를 제거해도 괜찮습니다, 만약 사용(응용)을 종료하게 되면,\n"
"그 기록은 당신의 홈디렉토리에 저장되도록 작동할 것입니다."
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd 처리과정 종료시 오류발생"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "이미지제작가"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-취소"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-닫기"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-확인"
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "으로"
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
@@ -342,5 +323,20 @@ msgstr ""
#~ "USB 키를 입력할 필요가 있습니다.\n"
#~ "그 이미지와 같은 것은 쓰여질 수 있습니다."
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "으로"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-확인"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-닫기"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-취소"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "이미지제작가"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd 처리과정 종료시 오류발생"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "