aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po97
1 files changed, 56 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 76c1d83..00bb548 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,113 +8,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-02 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 19:27+0000\n"
"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:98
+#: lib/isodumper.py:111
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:115
+#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Backup in:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
-#: lib/isodumper.py:116
+#: lib/isodumper.py:156
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo target: "
-#: lib/isodumper.py:119
+#: lib/isodumper.py:159
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Il dispositivo è troppo piccolo per contenere il file ISO."
-#: lib/isodumper.py:126
+#: lib/isodumper.py:166
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Il dispositivo è più grande di 32 Gbytes. Sei sicuro di volerlo usare?"
-#: lib/isodumper.py:143
+#: lib/isodumper.py:192
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Smontaggio delle partizioni di "
-#: lib/isodumper.py:145
+#: lib/isodumper.py:194
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Smontaggio in corso "
-#: lib/isodumper.py:151
+#: lib/isodumper.py:200
msgid " was terminated by signal "
msgstr " è stato terminato con il segnale "
-#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206
msgid "Error, umount "
msgstr "Errrore, smontaggio "
-#: lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:204
msgid " successfully unmounted"
msgstr " smontato con successo"
-#: lib/isodumper.py:157
+#: lib/isodumper.py:206
msgid " returned "
msgstr " ha restituito "
-#: lib/isodumper.py:160
+#: lib/isodumper.py:209
msgid "Execution failed: "
msgstr "Esecuzione fallita: "
-#: lib/isodumper.py:168
+#: lib/isodumper.py:217
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Impossibile leggere mtab!"
-#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248
msgid "Reading error."
msgstr "Errore di lettura."
-#: lib/isodumper.py:183
+#: lib/isodumper.py:231
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo"
-#: lib/isodumper.py:188
+#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237
msgid " to "
msgstr " su "
-#: lib/isodumper.py:188
+#: lib/isodumper.py:236
msgid "Writing "
msgstr "Scrittura "
-#: lib/isodumper.py:189
+#: lib/isodumper.py:237
msgid "Executing copy from "
msgstr "Esecuzione della copia da "
-#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275
msgid "Writing error."
msgstr "Errore di scrittura."
-#: lib/isodumper.py:210
+#: lib/isodumper.py:258
msgid "Wrote: "
msgstr "Scritto: "
-#: lib/isodumper.py:218
+#: lib/isodumper.py:270
msgid " successfully written to"
msgstr " scritto con successo su"
-#: lib/isodumper.py:218
+#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
msgstr "Immagine "
-#: lib/isodumper.py:219
+#: lib/isodumper.py:271
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes scritti: "
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -130,7 +139,7 @@ msgstr ""
" Se dai la conferma qua, per favore <b>non rimuovere</b>\n"
" il dispositivo durante la seguente operazione."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -146,39 +155,43 @@ msgstr ""
" Verrà salvato nella tua cartella personale /home/.isodumper il file\n"
" di log isodumper.log quando verrà chiusa l'applicazione."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Write Image:"
msgstr "Scrivi immagine:"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Seleziona un file immagine da scrivere nel dispositivo"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Select Image"
msgstr "Seleziona immagine"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "to"
msgstr "su"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Seleziona il dispositivo target nel quale vuoi scrivere l'immagine"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Write to device"
msgstr "Scrivi sul dispositivo"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -192,7 +205,7 @@ msgstr ""
" Devi inserire una chiavetta USB dove\n"
" l'immagine possa essere scritta."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -207,4 +220,6 @@ msgstr ""
" dispositivo target.\n"
" \n"
" Sei libero di rimuoverlo adesso, quando chiuderai l'applicazione\n"
-" verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella /home/.isodumper."
+" verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella /home/."
+"isodumper."
+