diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 256 |
1 files changed, 123 insertions, 133 deletions
@@ -2,200 +2,190 @@ # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:15+0200\n" -"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n" -"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:15+0200\n" + "Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n" + "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" + "Language: it\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" + "X-Generator: Lokalize 1.5\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/isodumper.py:113 -msgid "Image: " -msgstr "Immagine: " +msgid "Image: " +msgstr "Immagine: " #: ../lib/isodumper.py:114 -msgid "Target Device: " -msgstr "Dispositivo target: " +msgid "Target Device: " +msgstr "Dispositivo target: " #: ../lib/isodumper.py:130 -msgid "Unmounting all partitions of " -msgstr "Smontaggio delle partizioni di " +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Smontaggio delle partizioni di " #: ../lib/isodumper.py:132 -msgid "Trying to unmount " -msgstr "Smontaggio in corso " +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Smontaggio in corso " #: ../lib/isodumper.py:138 -#: ../lib/isodumper.py:144 -msgid "Error, umount " -msgstr "Errrore, smontaggio " +msgid " was terminated by signal " +msgstr " è stato terminato con il segnale " -#: ../lib/isodumper.py:138 -msgid " was terminated by signal " -msgstr " è stato terminato con il segnale " +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Errrore, smontaggio " #: ../lib/isodumper.py:142 -msgid " successfully unmounted" -msgstr " smontato con successo" +msgid " successfully unmounted" +msgstr " smontato con successo" #: ../lib/isodumper.py:144 -msgid " returned " -msgstr " ha restituito " +msgid " returned " +msgstr " ha restituito " #: ../lib/isodumper.py:147 -msgid "Execution failed: " -msgstr "Esecuzione fallita: " +msgid "Execution failed: " +msgstr "Esecuzione fallita: " #: ../lib/isodumper.py:155 -msgid "Could not read mtab !" -msgstr "Impossibile leggere mtab!" +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Impossibile leggere mtab!" -#: ../lib/isodumper.py:164 -#: ../lib/isodumper.py:187 -msgid "Reading error." -msgstr "Errore di lettura." +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "Errore di lettura." #: ../lib/isodumper.py:170 -msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo" +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo" #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid "Writing " -msgstr "Scrittura " +msgid " to " +msgstr " su " #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid " to " -msgstr " su " +msgid "Writing " +msgstr "Scrittura " #: ../lib/isodumper.py:176 -msgid "Executing copy from " -msgstr "Esecuzione della copia da " +msgid "Executing copy from " +msgstr "Esecuzione della copia da " #: ../lib/isodumper.py:192 -msgid "Writing error." -msgstr "Errore di scrittura." +msgid "Writing error." +msgstr "Errore di scrittura." #: ../lib/isodumper.py:197 -msgid "Wrote: " -msgstr "Scritto: " +msgid "Wrote: " +msgstr "Scritto: " #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid "Image " -msgstr "Immagine " +msgid " successfully written to" +msgstr " scritto con successo su" #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid " successfully written to" -msgstr " scritto con successo su" +msgid "Image " +msgstr "Immagine " #: ../lib/isodumper.py:206 -msgid "Bytes written: " -msgstr "Bytes scritti: " +msgid "Bytes written: " +msgstr "Bytes scritti: " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 -msgid "IsoDumper" -msgstr "IsoDumper" +msgid "IsoDumper" +msgstr "IsoDumper" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 -msgid "" -"<b>Warning</b>\n" -" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -" device, are you sure you want to proceed ?\n" -"\n" -" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -" the device during the following operation." -msgstr "" -"<b>Attenzione</b>\n" -" Quest'azione <b>distruggera' tutti i dati</b> nel dispositivo\n" -" target, sei sicuro di voler procedere?\n" -"\n" -" Se dai la conferma qua, per favore <b>non rimuovere</b>\n" -" il dispositivo durante la seguente operazione." +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Attenzione</b>\n" + " Quest'azione <b>distruggera' tutti i dati</b> nel dispositivo\n" + " target, sei sicuro di voler procedere?\n" + "\n" + " Se dai la conferma qua, per favore <b>non rimuovere</b>\n" + " il dispositivo durante la seguente operazione." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" Something went wrong, please see the details\n" -" window for the exact error.\n" -" \n" -" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -" homedir/.isodumper when the application is closed." -msgstr "" -"<b>Errore</b>\n" -" Qualcosa è andata storta, vedi la finestra dei dettagli\n" -" per scoprire l'errore esatto.\n" -" \n" -" Verrà salvato nella tua cartella personale /home/.isodumper il file\n" -" di log isodumper.log quando verrà chiusa l'applicazione." +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Errore</b>\n" + " Qualcosa è andata storta, vedi la finestra dei dettagli\n" + " per scoprire l'errore esatto.\n" + " \n" + " Verrà salvato nella tua cartella personale /home/.isodumper il " + "file\n" + " di log isodumper.log quando verrà chiusa l'applicazione." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 -msgid "Write Image:" -msgstr "Scrivi immagine:" +msgid "Write Image:" +msgstr "Scrivi immagine:" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 -msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "Seleziona un file immagine da scrivere nel dispositivo" +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Seleziona un file immagine da scrivere nel dispositivo" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 -msgid "Select Image" -msgstr "Seleziona immagine" +msgid "Select Image" +msgstr "Seleziona immagine" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 -msgid "to" -msgstr "su" +msgid "to" +msgstr "su" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 -msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Seleziona il dispositivo target nel quale vuoi scrivere l'immagine" +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Seleziona il dispositivo target nel quale vuoi scrivere l'immagine" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " +msgid " " +msgstr " " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 -msgid "Write to device" -msgstr "Scrivi sul dispositivo" +msgid "Write to device" +msgstr "Scrivi sul dispositivo" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" No target devices were found. \n" -"\n" -" You need to plug in a USB Key\n" -" to which the image can be written." -msgstr "" -"<b>Errore</b>\n" -" Nessun dispositivo target trovato. \n" -"\n" -" Devi inserire una pennina USB\n" -" nella quale può essere scritta l'immagine." +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Errore</b>\n" + " Nessun dispositivo target trovato. \n" + "\n" + " Devi inserire una pennina USB\n" + " nella quale può essere scritta l'immagine." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -msgid "" -"<b>Success</b>\n" -" The image was successfully written to the\n" -" target device.\n" -" \n" -" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -" you close the application." -msgstr "" -"<b>Congratulazioni</b>\n" -" L'immagine è stata scritta con successo sul\n" -" dispositivo target.\n" -" \n" -" Sei libero di rimuoverlo adesso, quando chiuderai l'applicazione\n" -" verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella " -"/home/.isodumper." +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Congratulazioni</b>\n" + " L'immagine è stata scritta con successo sul\n" + " dispositivo target.\n" + " \n" + " Sei libero di rimuoverlo adesso, quando chiuderai l'applicazione\n" + " verrà salvato il file di log isodumper.log nella tua cartella /" + "home/.isodumper." |