aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po91
1 files changed, 15 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b5f48c5..f30b2ed 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Croatian translation for isodumper package.
-# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
@@ -8,13 +8,13 @@
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Uređaj je veći od 32GB. Jeste li sigurni da ga želite koristiti?"
#: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
#: lib/isodumper.py:356
msgid "Unmounting all partitions of "
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "MD5 sum: "
#: lib/isodumper.py:496
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Uspjeh"
#: lib/isodumper.py:496
msgid ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:520
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625
msgid "IsoDumper"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:686
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaj"
#: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799
msgid "&Refresh"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:695
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Pomoć"
#: lib/isodumper.py:697
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Prekini"
#: lib/isodumper.py:703
msgid "UDisks2 is not available on your system"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "ext4 (Linux)"
#: lib/isodumper.py:732
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Izvrši"
#: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
#: lib/isodumper.py:790
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
@@ -353,64 +353,3 @@ msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Pojedinosti"
-
-#~ msgid "Format the device"
-#~ msgstr "Formatiraj uređaj"
-
-#~ msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
-#~ msgstr "Izaberite format. Uređaj će biti formatiran u jednoj particiji"
-
-#~ msgid "Select a folder in which to write the backup image"
-#~ msgstr "Odaberite mapu u koju ćete zapisati sliku sigurnosne kopije"
-
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(Nijedan)"
-
-#~ msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
-#~ msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju uređaja kao sliku za kasnije obnavljanje"
-
-#~ msgid "Write to device"
-#~ msgstr "Zapiši na uređaj"
-
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "Odaberi sliku"
-
-#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
-#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
-
-#~ msgid "Select target device to write the image to"
-#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
-
-#~ msgid "Only for Linux systems"
-#~ msgstr "Samo za linux sustave"
-
-#~ msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
-#~ msgstr "Standardno. Veličina datoteka je ograničena na 4Gb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Upozorenje</b>\n"
-#~ " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
-#~ " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
-#~ " uređaj tijekom sljedeće radnje."
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Odaberite"
-
-#~ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alat sa grafičkim sučeljem za zapisivanje img. i iso. datoteka na USB"
-
-#~ msgid "You have not the rights for writing on the device"
-#~ msgstr "Nemate prava pisati na uređaj"