diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 83 |
1 files changed, 54 insertions, 29 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-21 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 07:13+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -87,44 +87,42 @@ msgstr "Erreur, le démontage a retourné {}" msgid "Execution failed: {}" msgstr "L'exécution a échoué : {}" -#: backend/raw_write.py:179 +#: backend/raw_write.py:181 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "N'a pas trouvé de fichier de signature {}\n" -#: backend/raw_write.py:187 -msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme SHA512 {}\n" +#: backend/raw_write.py:189 +msgid "Sum file {} not found\n" +msgstr "" -#: backend/raw_write.py:216 +#: backend/raw_write.py:219 #, python-format -msgid "Invalid signature for %s.sha512" -msgstr "Signature incorrecte pour %s.sha512" +msgid "Invalid signature for %s" +msgstr "" -#: backend/raw_write.py:218 -msgid "SHA512 sum: {}" -msgstr "Somme SHA512 : {}" +#: backend/raw_write.py:221 +msgid "SHA3 sum: {}" +msgstr "" -#: backend/raw_write.py:222 -msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -msgstr "La somme de contrôle sha512 est correcte, et sa signature est valide." +#: backend/raw_write.py:226 +msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" +msgstr "" -#: backend/raw_write.py:224 -msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" +#: backend/raw_write.py:229 +msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" -"La somme de contrôle sha512 est correcte, mais la signature n'a pas été " -"trouvée." -#: backend/raw_write.py:226 +#: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "" "/!\\ Les sommes de contrôle calculées et stockées ne sont pas identiques" -#: backend/raw_write.py:251 backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:296 -#: backend/raw_write.py:315 backend/raw_write.py:334 backend/raw_write.py:353 +#: backend/raw_write.py:256 backend/raw_write.py:279 backend/raw_write.py:301 +#: backend/raw_write.py:320 backend/raw_write.py:339 backend/raw_write.py:358 msgid "Error while doing persistent partition: " msgstr "Erreur lors de la création de la partition de persistance :" -#: backend/raw_write.py:271 backend/raw_write.py:357 +#: backend/raw_write.py:276 backend/raw_write.py:362 msgid "Persistent partition done" msgstr "Partition de persistance créée" @@ -415,12 +413,9 @@ msgstr "- Sauvegarde du périphérique : lancer la sauvegarde." #: lib/isodumper.py:466 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " -"specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the " -"format in a new dialog box." +"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " +"and the format in a new dialog box." msgstr "" -"- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le volume " -"dans le format spécifié en FAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer un nom de " -"volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." @@ -474,8 +469,8 @@ msgid "Backup the device" msgstr "Sauvegarder le périphérique" #: lib/isodumper.py:565 -msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -msgstr "Formater en FAT, NTFS ou ext :" +msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" @@ -586,3 +581,33 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Outil graphique pour écrire des fichiers .img et .iso sur clés USB et " "périphérique de mémoire" + +#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" +#~ msgstr "Formater en FAT, NTFS ou ext :" + +#~ msgid "" +#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " +#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " +#~ "and the format in a new dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le " +#~ "volume dans le format spécifié en FAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer " +#~ "un nom de volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." + +#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" +#~ msgstr "" +#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, mais la signature n'a pas été " +#~ "trouvée." + +#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" +#~ msgstr "" +#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, et sa signature est valide." + +#~ msgid "SHA512 sum: {}" +#~ msgstr "Somme SHA512 : {}" + +#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" +#~ msgstr "Signature incorrecte pour %s.sha512" + +#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" +#~ msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme SHA512 {}\n" |