diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 153 |
1 files changed, 78 insertions, 75 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-13 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:21+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "opening encrypted partition" msgstr "Krüptitud partitsiooni avamine" #: backend/raw_write.py:317 -msgid "Persistent partition opened: formatting..." -msgstr "Püsipartitsioon on loodud: vormindamine ..." +msgid "Persistent partition opened. Formatting..." +msgstr "" #: backend/raw_write.py:340 msgid "formatting encrypted partition" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Tõrge autentimisel." msgid "An error {} occurred." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869 +#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:870 msgid "Progress" msgstr "Edenemine" @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Seade on ISO-tõmmise mahutamiseks liiga väike." msgid "Writing confirmation" msgstr "Kirjutamise kinnitus" -#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656 -#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954 +#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:645 lib/isodumper.py:657 +#: lib/isodumper.py:945 lib/isodumper.py:955 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Kordaminek" msgid "The operation completed successfully." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646 +#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:647 msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" -"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." +"/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648 +#: lib/isodumper.py:638 lib/isodumper.py:649 msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:644 +#: lib/isodumper.py:645 msgid "" "The operation completed, but with anomalies.\n" " Check carefully the messages in log view" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:656 +#: lib/isodumper.py:657 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -319,24 +319,24 @@ msgstr "" " võib seade või varukoopia muutuda kasutamiskõlbmatuks.\n" " Kas tõesti väljuda kirjutamise ajal?" -#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053 -#: lib/isodumper.py:1061 +#: lib/isodumper.py:669 lib/isodumper.py:756 lib/isodumper.py:1054 +#: lib/isodumper.py:1062 msgid "Error" msgstr "Tõrge" -#: lib/isodumper.py:703 +#: lib/isodumper.py:704 msgid "ISO Image to copy: " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:710 +#: lib/isodumper.py:711 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:710 +#: lib/isodumper.py:711 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "Mageia IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:712 +#: lib/isodumper.py:713 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " @@ -349,24 +349,24 @@ msgstr "" "tegevus, kui seda puhtalt käsitsi teha. Lisahüvena saab kogu pulga varasema " "sisu varundada kõvakettale ning taastada hiljem pulga varasem seisund." -#: lib/isodumper.py:716 +#: lib/isodumper.py:717 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "Samuti saab USB-pulka vormindada." -#: lib/isodumper.py:718 +#: lib/isodumper.py:719 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." msgstr "" "IsoDumperi võib käivitada nii menüüst kui ka konsoolis käsuga \"isodumper\"." -#: lib/isodumper.py:720 +#: lib/isodumper.py:721 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." msgstr "Kui seda peaks vaja minema, küsitakse administraatori parooli." -#: lib/isodumper.py:721 +#: lib/isodumper.py:722 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "võimaldab seda \"uuesti otsida\". <BR /> (Sel puhul võib olla tarvilik " "sulgeda automaatselt avatud failihalduri aken.)" -#: lib/isodumper.py:724 +#: lib/isodumper.py:725 msgid "" "The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write " @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "ISO-tõmmise *.iso-faili (või pulga varukoopiafaili *.img).<BR />- seadmesse " "kirjutamine - see käivitab toimingu, näidates eelnevalt hoiatust." -#: lib/isodumper.py:729 +#: lib/isodumper.py:730 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "partitsioonile, kuhu saab Live-süsteemist andmeid kirjutada, mis jäävad " "seansside vahel alles." -#: lib/isodumper.py:731 +#: lib/isodumper.py:732 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in <i>Key</i> field." @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "" "- krüptimine: püsipartitsiooni saab krüptida võtmega, mis on antud väljal " "<i>Võti</i>." -#: lib/isodumper.py:732 +#: lib/isodumper.py:733 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "Toimingu edenemist näitab allservas edenemisriba." -#: lib/isodumper.py:733 +#: lib/isodumper.py:734 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "" "jagu vaba ruumi. Seda varukoopiafaili saab hiljem tarvitada USB-pulga " "taastamiseks, valides vastava *.img-faili kirjutamiseks." -#: lib/isodumper.py:737 +#: lib/isodumper.py:738 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "- seadme varundamine: varundamise käivitamine." -#: lib/isodumper.py:738 +#: lib/isodumper.py:739 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " @@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "" "määratud vormingus: FAT, exFAT, NTFS või ext. Uues dialoogikastis saab " "määrata seadme nime ja vormingu." -#: lib/isodumper.py:755 +#: lib/isodumper.py:756 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "Isodumper juba töötab." -#: lib/isodumper.py:779 +#: lib/isodumper.py:780 msgid "Choose an image" msgstr "Tõmmise valimine" -#: lib/isodumper.py:780 +#: lib/isodumper.py:781 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -466,173 +466,173 @@ msgstr "" " Kui olete kindel, palun <b>ärge lahutage</b>\n" " seadet selle operatsiooni jooksul." -#: lib/isodumper.py:787 +#: lib/isodumper.py:788 msgid "Isodumper {}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:814 +#: lib/isodumper.py:815 msgid "Select the device to work on:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:817 +#: lib/isodumper.py:818 msgid "Update list" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:819 +#: lib/isodumper.py:820 msgid "Select operations" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:825 +#: lib/isodumper.py:826 msgid "Backup the device to:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:832 +#: lib/isodumper.py:833 msgid "Write Image from:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:840 +#: lib/isodumper.py:841 msgid "Create partition of type:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:842 +#: lib/isodumper.py:843 msgid "Type:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:844 +#: lib/isodumper.py:845 msgid "FAT 32" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:845 +#: lib/isodumper.py:846 msgid "ext4" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:846 +#: lib/isodumper.py:847 msgid "NTFS" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:847 +#: lib/isodumper.py:848 msgid "exfat" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:848 +#: lib/isodumper.py:849 msgid "Persistent partition" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:853 +#: lib/isodumper.py:854 msgid "Label:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:858 +#: lib/isodumper.py:859 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:860 +#: lib/isodumper.py:861 msgid "Key:" msgstr "Võti:" -#: lib/isodumper.py:863 +#: lib/isodumper.py:864 msgid "Execution" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:865 +#: lib/isodumper.py:866 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085 +#: lib/isodumper.py:867 lib/isodumper.py:1086 msgid "Execute" msgstr "Käivita" -#: lib/isodumper.py:873 +#: lib/isodumper.py:874 msgid "Report" msgstr "Aruanne" -#: lib/isodumper.py:876 +#: lib/isodumper.py:877 msgid "About" msgstr "Teave" -#: lib/isodumper.py:878 +#: lib/isodumper.py:879 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: lib/isodumper.py:880 +#: lib/isodumper.py:881 msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: lib/isodumper.py:903 +#: lib/isodumper.py:904 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 ei ole Teie süsteemis saadaval" -#: lib/isodumper.py:945 +#: lib/isodumper.py:946 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:945 +#: lib/isodumper.py:946 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:952 +#: lib/isodumper.py:953 msgid "The checksum file is signed" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:955 +#: lib/isodumper.py:956 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:1053 +#: lib/isodumper.py:1054 msgid "No image for backup is selected." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:1061 +#: lib/isodumper.py:1062 msgid "No image to write is selected." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1074 msgid "Label for the device:" msgstr "Seadme nimi:" -#: lib/isodumper.py:1077 +#: lib/isodumper.py:1078 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1079 +#: lib/isodumper.py:1080 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:1082 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1083 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157 +#: lib/isodumper.py:1087 lib/isodumper.py:1158 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: lib/isodumper.py:1126 +#: lib/isodumper.py:1127 msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: lib/isodumper.py:1136 +#: lib/isodumper.py:1137 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: lib/isodumper.py:1137 +#: lib/isodumper.py:1138 msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/isodumper.py:1145 +#: lib/isodumper.py:1146 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pildid: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1146 +#: lib/isodumper.py:1147 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Tööriist ISO-tõmmiste kirjutamiseks USB-pulgale" -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1156 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" "Teil tuleb ühendada USB-pulk,\n" " millele saab tõmmise kirjutada." -#: lib/isodumper.py:1156 +#: lib/isodumper.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: lib/isodumper.py:1199 +#: lib/isodumper.py:1200 msgid "allow debug information" msgstr "" @@ -706,6 +706,9 @@ msgstr "Rakendus .img- ja .iso-failide kirjutamiseks USB-pulgale" #~ msgid "Invalid signature for %s" #~ msgstr "Vigase allkirjaga %s" +#~ msgid "Persistent partition opened: formatting..." +#~ msgstr "Püsipartitsioon on loodud: vormindamine ..." + #~ msgid "Target Device: " #~ msgstr "Sihtseade: " |