aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b9cf481..3deb1df 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -21,99 +21,99 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:110
+#: lib/isodumper.py:111
msgid "Mb"
msgstr "MB"
-#: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
msgstr "Copia de seguridad en:"
-#: lib/isodumper.py:154
+#: lib/isodumper.py:155
msgid "Image: "
msgstr "Imagen: "
-#: lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:156
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo de destino: "
-#: lib/isodumper.py:158
+#: lib/isodumper.py:159
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño para que quepa el fichero ISO."
-#: lib/isodumper.py:165
+#: lib/isodumper.py:166
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?"
-#: lib/isodumper.py:191
+#: lib/isodumper.py:192
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas las particiones de "
-#: lib/isodumper.py:193
+#: lib/isodumper.py:194
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentando desmontar "
-#: lib/isodumper.py:199
+#: lib/isodumper.py:200
msgid " was terminated by signal "
msgstr " se terminó con la señal "
-#: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, desmontar "
-#: lib/isodumper.py:203
+#: lib/isodumper.py:204
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmontado correctamente"
-#: lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:206
msgid " returned "
msgstr " devuelto "
-#: lib/isodumper.py:208
+#: lib/isodumper.py:209
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ejecución fallida: "
-#: lib/isodumper.py:216
+#: lib/isodumper.py:217
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "¡No se puede leer mtab!"
-#: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248
msgid "Reading error."
msgstr "Error de lectura."
-#: lib/isodumper.py:230
+#: lib/isodumper.py:231
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "No tiene permisos para escribir en el dispositivo"
-#: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237
msgid " to "
msgstr " a "
-#: lib/isodumper.py:235
+#: lib/isodumper.py:236
msgid "Writing "
msgstr "Escribiendo "
-#: lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:237
msgid "Executing copy from "
msgstr "Ejecutando la copia de"
-#: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274
+#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275
msgid "Writing error."
msgstr "Error de escritura."
-#: lib/isodumper.py:257
+#: lib/isodumper.py:258
msgid "Wrote: "
msgstr "Escrito: "
-#: lib/isodumper.py:269
+#: lib/isodumper.py:270
msgid " successfully written to"
msgstr " escrito con éxito en"
-#: lib/isodumper.py:269
+#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
msgstr "Imagen "
-#: lib/isodumper.py:270
+#: lib/isodumper.py:271
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes escritos:"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "IsoDumper"
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -199,14 +199,18 @@ msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+msgid "Select a folder in which to write the backup image"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Write to device"
msgstr "Escribir al dispositivo"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr ""
" Necesita conectar un dispositivo USB\n"
" en el que se escribirá la imagen."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"