diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Wrote: " msgstr "Γραφτηκε: " #: lib/isodumper.py:270 -msgid " successfully written to" -msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο" +msgid " successfully written to " +msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο " #: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " @@ -199,23 +199,23 @@ msgstr "" "Δημιουργήστε ένα εφεδρικό αντίγραφο της συσκευής σαν εικόνα για να το " "αποκαταστήσετε αργότερα" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "(None)" msgstr "(κανένα)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Διαλέξτε ένα φάκελο για να γράψετε εκεί την εφεδρική εικόνα" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Write to device" msgstr "Γράψτε στη συσκευή" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" " Πρέπει να συνδέσετε μία USB μνήμη\n" " στην οποία μπορεί να εγγραφεί το εικονικό αρχείο." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -243,7 +243,8 @@ msgstr "" " Η εικόνα εγγράφηκε επιτυχώς στη\n" " συσκευή προορισμού.\n" " \n" -" Μπορείτε τώρα να την αποσυνδέσετε ελεύθερα, ένα αρχείο καταγραφής isodumper." -" log \n" +" Μπορείτε τώρα να την αποσυνδέσετε ελεύθερα, ένα αρχείο καταγραφής " +"isodumper. log \n" " της διεργασίας θα σωθεί στο homedir/.isodumper/ όταν\n" " τερματίσετε την εφαρμογή." + |