diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 156 |
1 files changed, 90 insertions, 66 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: psyca, 2014-2023\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Authentifizierungsfehler." msgid "An error {} occurred." msgstr "Ein Fehler {} ist aufgetreten." -#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Checking " msgstr "Überprüfe " #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Adding persistent partition" -msgstr "Füge persistente Partition hinzu" +msgid "Adding partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -287,21 +287,20 @@ msgstr "" "Partition abgebrochen." #: lib/isodumper.py:704 -msgid "Added encrypted persistent partition" -msgstr "Verschlüsselte persistente Partition hinzugefügt" +msgid "Added encrypted partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:710 -msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +msgid "Adding encrypted partition failed" msgstr "" -"Hinzufügen der verschlüsselten persistenten Partition ist fehlgeschlagen" #: lib/isodumper.py:725 -msgid "Added persistent partition" -msgstr "Persistente Partition hinzugefügt" +msgid "Added partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:727 -msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "Hinzufügen der persistenten Partition fehlgeschlagen" +msgid "Adding partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -319,8 +318,8 @@ msgstr "" "Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokolldatei\n" "wurde unter /var/log/magiback.log gespeichert." -#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149 -#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274 +#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -343,8 +342,8 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang während des Schreibens auf das Gerät " "beenden wollen?" -#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264 -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -516,108 +515,106 @@ msgid "Select operations" msgstr "Operationen auswählen" #: lib/isodumper.py:1013 +msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1014 msgid "" -"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -"If both write image and create partition are selected, the partition\n" -"will be created in the free space after the image." +"If both write image and create partition are selected, the partition will be " +"created in the free space after the image." msgstr "" -"Die ausgewählten Schritte werden von oben nach unten ausgeführt.\n" -"Wenn das Schreiben eines Abbilds und anschließend die Erstellung einer " -"Partition ausgewählt wurde,\n" -"dann wird die Partition, nach dem Schreiben des Abbilds, im verfügbaren " -"Speicherplatz erstellt." -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" msgstr "Gerät sichern nach:" -#: lib/isodumper.py:1029 +#: lib/isodumper.py:1030 msgid "Write Image from:" msgstr "Abbild schreiben von:" -#: lib/isodumper.py:1039 +#: lib/isodumper.py:1040 msgid "Create partition of type:" msgstr "Partition des Typs erstellen:" -#: lib/isodumper.py:1042 +#: lib/isodumper.py:1043 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: lib/isodumper.py:1045 +#: lib/isodumper.py:1046 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242 +#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1048 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1048 +#: lib/isodumper.py:1049 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242 msgid "Persistent partition" msgstr "Persistente Partition" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "Label:" msgstr "Bezeichnung:" -#: lib/isodumper.py:1062 +#: lib/isodumper.py:1061 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Partition durch LUKS verschlüsseln, mit Schlüssel:" -#: lib/isodumper.py:1066 +#: lib/isodumper.py:1065 msgid "Key:" msgstr "Schlüssel:" -#: lib/isodumper.py:1070 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Execution" msgstr "Ausführung" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1071 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass alle Einstellungen stimmen, beginne:" -#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338 +#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: lib/isodumper.py:1086 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: lib/isodumper.py:1089 +#: lib/isodumper.py:1087 msgid "About" msgstr "Über" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1089 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: lib/isodumper.py:1152 +#: lib/isodumper.py:1150 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "" "Die Verifizierung der GPG Signatur aus der Prüfsummendatei ist " "fehlgeschlagen !" -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1153 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Möchten Sie fortfahren?" -#: lib/isodumper.py:1163 +#: lib/isodumper.py:1161 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Die checksum-Datei ist signiert" -#: lib/isodumper.py:1169 +#: lib/isodumper.py:1167 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -625,68 +622,68 @@ msgstr "" "Es wurde keine GPG Signatur gefunden oder der Schlüssel ist abgelaufen. Sind " "Sie sicher, dass Sie das Abbild verwenden möchten?" -#: lib/isodumper.py:1264 +#: lib/isodumper.py:1262 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Es ist kein Abbild für die Sicherung ausgewählt." -#: lib/isodumper.py:1270 +#: lib/isodumper.py:1268 msgid "Writing confirmation" msgstr "Schreiben bestätigen" -#: lib/isodumper.py:1277 +#: lib/isodumper.py:1275 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?" -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "No image to write is selected." msgstr "Es ist kein Abbild zum Schreiben ausgewählt." -#: lib/isodumper.py:1318 +#: lib/isodumper.py:1316 msgid "Label for the device:" msgstr "Bezeichnung für das Gerät:" -#: lib/isodumper.py:1323 +#: lib/isodumper.py:1321 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1327 +#: lib/isodumper.py:1325 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1331 +#: lib/isodumper.py:1329 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1335 +#: lib/isodumper.py:1333 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427 +#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/isodumper.py:1381 +#: lib/isodumper.py:1379 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:1393 +#: lib/isodumper.py:1391 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:1394 +#: lib/isodumper.py:1392 msgid "No" msgstr "Nein" -#: lib/isodumper.py:1407 +#: lib/isodumper.py:1405 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1408 +#: lib/isodumper.py:1406 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Ein Werkzeug um ISO-Abbilder auf ein Gerät zu schreiben" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1421 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -697,15 +694,15 @@ msgstr "" "Sie müssen einen USB-Stick einstecken, auf welchem das \n" "Abbild geschrieben werden kann." -#: lib/isodumper.py:1426 +#: lib/isodumper.py:1424 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: lib/isodumper.py:1452 +#: lib/isodumper.py:1450 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 ist nicht auf Ihrem System verfügbar" -#: lib/isodumper.py:1490 +#: lib/isodumper.py:1488 msgid "allow debug information" msgstr "erlaube Debug-Informationen" @@ -719,3 +716,30 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Eine graphische Oberfläche, um .img oder .iso Abbilder auf USB-Sticks zu " "schreiben" + +#~ msgid "Added encrypted persistent partition" +#~ msgstr "Verschlüsselte persistente Partition hinzugefügt" + +#~ msgid "Added persistent partition" +#~ msgstr "Persistente Partition hinzugefügt" + +#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +#~ msgstr "" +#~ "Hinzufügen der verschlüsselten persistenten Partition ist fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Adding persistent partition" +#~ msgstr "Füge persistente Partition hinzu" + +#~ msgid "Adding persistent partition failed" +#~ msgstr "Hinzufügen der persistenten Partition fehlgeschlagen" + +#~ msgid "" +#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" +#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" +#~ "will be created in the free space after the image." +#~ msgstr "" +#~ "Die ausgewählten Schritte werden von oben nach unten ausgeführt.\n" +#~ "Wenn das Schreiben eines Abbilds und anschließend die Erstellung einer " +#~ "Partition ausgewählt wurde,\n" +#~ "dann wird die Partition, nach dem Schreiben des Abbilds, im verfügbaren " +#~ "Speicherplatz erstellt." |