diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Wrote: " msgstr "Zapsáno: " #: lib/isodumper.py:270 -msgid " successfully written to" -msgstr " byl úspěšně zapsán do" +msgid " successfully written to " +msgstr " byl úspěšně zapsán do " #: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Zvolte cílové zařízení, na které chcete obraz zapsat" msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "Vytvořit zálohu zařízení jako obraz pro jeho pozdější obnovení" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "(None)" msgstr "(žádná)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Zvolte složku, do které se má zapsat obraz se zálohou" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Write to device" msgstr "Zapsat na zařízení" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" " Je potřeba, abyste zastrčili zařízení USB,\n" " na které lze obraz zapsat." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -245,3 +245,4 @@ msgstr "" " Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n" " operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n" " až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)." + |