aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4cf3c74..b8bcce9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-18 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-26 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr "Cílový adresář je na přijetí zálohy příliš malý (potřeba %s MB)"
-#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650
+#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640
msgid "Backup to:"
msgstr "Zálohovat do: "
@@ -286,87 +286,87 @@ msgstr ""
" Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n"
" zařízení během příštích operací."
-#: lib/isodumper.py:471
+#: lib/isodumper.py:470
msgid "Device to work on:"
msgstr "Zařízení, na kterém se má pracovat:"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:474
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapsat obraz:"
-#: lib/isodumper.py:481
+#: lib/isodumper.py:480
msgid "&Write to device"
msgstr "&Zapsat na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:490
+#: lib/isodumper.py:489
msgid "Backup the device"
msgstr "Zálohovat zařízení"
-#: lib/isodumper.py:494
+#: lib/isodumper.py:492
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr "Formátovat zařízení na FAT, NTFS nebo ext:"
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:494
msgid "Format the device"
msgstr "Formátovat zařízení"
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:497
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
-#: lib/isodumper.py:504
+#: lib/isodumper.py:501
msgid "Report"
msgstr "Hlášení"
-#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: lib/isodumper.py:511
+#: lib/isodumper.py:506
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: lib/isodumper.py:513
+#: lib/isodumper.py:508
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/isodumper.py:515
+#: lib/isodumper.py:510
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: lib/isodumper.py:521
+#: lib/isodumper.py:516
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný"
-#: lib/isodumper.py:542
+#: lib/isodumper.py:532
msgid "Label for the device:"
msgstr "Popisek pro zařízení:"
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:536
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:548
+#: lib/isodumper.py:538
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:540
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:552
+#: lib/isodumper.py:542
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: lib/isodumper.py:610
+#: lib/isodumper.py:600
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Nástroj na zapisování obrazů ISO na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:618
+#: lib/isodumper.py:608
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"