aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f6def1b..f034bc2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 06:51+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/isodumper.py:111
+#: lib/isodumper.py:112
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "Backup in:"
msgstr "Záloha za:"
@@ -139,10 +139,15 @@ msgstr ""
"klíčenku USB"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -158,7 +163,7 @@ msgstr ""
" Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n"
" zařízení během příštích operací."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -174,47 +179,47 @@ msgstr ""
" Soubor s obsahem záznamu isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n"
" homedir/.isodumper/, až bude aplikace zavřena."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapsat obraz:"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Zvolte soubor obrazu, který chcete zapsat na zařízení"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select Image"
msgstr "Zvolte obraz"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "to"
msgstr "do"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Zvolte cílové zařízení, na které chcete obraz zapsat"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr "Vytvořit zálohu zařízení jako obraz pro jeho pozdější obnovení"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "(None)"
msgstr "(žádná)"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr "Zvolte složku, do které se má zapsat obraz se zálohou"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid "Write to device"
msgstr "Zapsat na zařízení"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -228,7 +233,7 @@ msgstr ""
" Je potřeba, abyste zastrčili zařízení USB,\n"
" na které lze obraz zapsat."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -245,4 +250,3 @@ msgstr ""
" Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n"
" operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n"
" až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)."
-