aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/isodumper.py
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/isodumper.py')
-rwxr-xr-xlib/isodumper.py2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/lib/isodumper.py b/lib/isodumper.py
index cafb86d..209da2c 100755
--- a/lib/isodumper.py
+++ b/lib/isodumper.py
@@ -61,7 +61,7 @@ class IsoDumper:
def __init__(self,user):
APP="isodumper"
DIR="/usr/share/locale"
- RELEASE="v0.31"
+ RELEASE="v0.32"
gettext.bindtextdomain(APP, DIR)
gettext.textdomain(APP)
nter/snapshot/control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2'>control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po196
-rw-r--r--po/am.po154
-rw-r--r--po/ar.po213
-rw-r--r--po/ast.po213
-rw-r--r--po/az.po196
-rw-r--r--po/be.po154
-rw-r--r--po/bg.po216
-rw-r--r--po/bn.po211
-rw-r--r--po/br.po192
-rw-r--r--po/bs.po211
-rw-r--r--po/ca.po213
-rw-r--r--po/cs.po213
-rw-r--r--po/cy.po213
-rw-r--r--po/da.po213
-rw-r--r--po/de.po356
-rw-r--r--po/el.po213
-rw-r--r--po/en_GB.po213
-rw-r--r--po/eo.po213
-rw-r--r--po/es.po213
-rw-r--r--po/et.po213
-rw-r--r--po/eu.po269
-rw-r--r--po/fa.po199
-rw-r--r--po/fi.po213
-rw-r--r--po/fr.po213
-rw-r--r--po/fur.po196
-rw-r--r--po/ga.po196
-rw-r--r--po/gl.po213
-rw-r--r--po/he.po213
-rw-r--r--po/hi.po207
-rw-r--r--po/hr.po198
-rw-r--r--po/hu.po213
-rw-r--r--po/ia.po144
-rw-r--r--po/id.po213
-rw-r--r--po/is.po213
-rw-r--r--po/it.po213
-rw-r--r--po/ja.po213
-rw-r--r--po/ka.po192
-rw-r--r--po/ko.po210
-rw-r--r--po/ku.po196
-rw-r--r--po/ky.po213
-rw-r--r--po/lt.po207
-rw-r--r--po/ltg.po195
-rw-r--r--po/lv.po192
-rw-r--r--po/mk.po211
-rw-r--r--po/mn.po177
-rw-r--r--po/ms.po198
-rw-r--r--po/mt.po196
-rw-r--r--po/nb.po213
-rw-r--r--po/nl.po213
-rw-r--r--po/nn.po213
-rw-r--r--po/pa_IN.po199
-rw-r--r--po/pl.po213
-rw-r--r--po/pt.po213
-rw-r--r--po/pt_BR.po332
-rw-r--r--po/ro.po213
-rw-r--r--po/ru.po213
-rw-r--r--po/sc.po211
-rw-r--r--po/sk.po213
-rw-r--r--po/sl.po213
-rw-r--r--po/sq.po213
-rw-r--r--po/sr.po200
-rw-r--r--po/sr@Latn.po196
-rw-r--r--po/sv.po292
-rw-r--r--po/ta.po196
-rw-r--r--po/tg.po199
-rw-r--r--po/th.po192
-rw-r--r--po/tl.po196
-rw-r--r--po/tr.po213
-rw-r--r--po/uk.po219
-rw-r--r--po/ur_PK.po203
-rw-r--r--po/uz.po198
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po198
-rw-r--r--po/vi.po207
-rw-r--r--po/wa.po213
-rw-r--r--po/zh_CN.po277
-rw-r--r--po/zh_HK.po213
-rw-r--r--po/zh_TW.po213
77 files changed, 6608 insertions, 9631 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4df12700..1d699a60 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
@@ -406,43 +406,17 @@ msgstr "Selflaai"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opsies"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Vertoon _Staaflêers"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Verskansde Modus"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Kenner modus met _wysgeer gebruik"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Lêer"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Verlaat"
@@ -454,69 +428,57 @@ msgstr "_Verlaat"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temas"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
-"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opsies"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Addisionele temas"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Vertoon _Staaflêers"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Skrap"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Meld 'n Fout"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Aangaande..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Kenner modus met _wysgeer gebruik"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -531,15 +493,7 @@ msgstr "%s Control Center %s"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -574,27 +528,7 @@ msgstr "Waarskuwing"
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Addisionele temas"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Bekom nuwe temas"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Addisionele temas"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Aangaande - %s Control Center"
@@ -791,17 +725,7 @@ msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1271,21 +1195,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Besluit watter kieslys u wil opstel"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Drukker konfigurasie"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"
@@ -1443,6 +1352,53 @@ msgstr "kontrole sentrum"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Verskansde Modus"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Verlaat"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
+#~ "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Addisionele temas"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hulp"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Addisionele temas"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Bekom nuwe temas"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Addisionele temas"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Drukker konfigurasie"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Klaar"
+
#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
#~ msgstr "Per Øyvind Karlsen"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index fa29c8f3..078dcc92 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n"
@@ -397,43 +397,17 @@ msgstr "ጀምር"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "ምርጫዎች (_O)"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "ፋይል (_F)"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "ውጣ (_Q)"
@@ -445,67 +419,57 @@ msgstr "ውጣ (_Q)"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
+msgid "_Options"
+msgstr "ምርጫዎች (_O)"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
+msgid "Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "መረጃ (_H)"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "መረጃ"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_ይጥፋ"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "ስለ... (_A)"
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
@@ -520,15 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -563,27 +519,7 @@ msgstr "ማስጠንቀቂያ"
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr ""
@@ -777,17 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1247,21 +1173,6 @@ msgid ""
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "ጨርሷል"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr ""
@@ -1406,6 +1317,15 @@ msgstr "የ%s ቁጥጥር ማእከል"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ውጣ"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "መረጃ"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "ጨርሷል"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "ጠቅላዮች"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7accf3e4..490e7df3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Sakhri <mohamed.sakhri@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -400,43 +400,17 @@ msgstr "الإقلاع"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "ضبط خطوات الإقلاع"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "مظهر الإقلاع"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "مرشدون إضافيون"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_خيارات"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "اعر_ض السجلات"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "ال_وضع المُضمَّن"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "الو_ضع الخبير في المرشدين"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "خ_روج"
@@ -448,69 +422,57 @@ msgstr "خ_روج"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>ر"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_سمات"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"هذا الإجراء سيعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
-"وستخسر أية تغييرات لم تُطبَّق بعد."
+msgid "_Options"
+msgstr "_خيارات"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "سمات أ_كثر "
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "اعر_ض السجلات"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "مسا_عدة"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>ر"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "ملاح_ظات الإصدارة"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "مال_جديد؟"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "ال_هفوات"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "أبل_غ عن علَّة"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "عَ_نْ..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "الو_ضع الخبير في المرشدين"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -525,18 +487,7 @@ msgstr "مركز تحكّم %s %s [على %s]"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"توجد علّة في التّرجمات إلى لغتك (%s)\n"
-"\n"
-"الرجاء الإبلاغ عن تلك العلة"
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "يستحيل تشغيل برنامج '%s' المجهول"
@@ -571,27 +522,7 @@ msgstr "تحذير"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "سمات أكثر"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "الحصول على سمات جديدة"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "سمات إضافية "
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "احصل على سمات إضافيّة من www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "عَنْ - مركز تحكم %s"
@@ -785,17 +716,7 @@ msgstr "إعداد نظام الإقلاع"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "تعيين كيفيّة إقلاع النظام"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "تعيين سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "انتقاء سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام أثناء الإقلاع"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت مع أجهزة محلية أخرى"
@@ -1258,21 +1179,6 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر أي القوائم تريد ضبطها"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "ضبْط الطباعة"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "اضغط هنا لضبط نظام الطباعة"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "تم"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "ولوج تلقائي"
@@ -1417,6 +1323,67 @@ msgstr "مركز تحكم ماجيّا"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "تعريف الاستيثاق المطلوب لاستعمال كل أداة من أدوات ضبط ماجيّا منفردة"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "مظهر الإقلاع"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "ال_وضع المُضمَّن"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "خروج"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_سمات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا الإجراء سيعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
+#~ "وستخسر أية تغييرات لم تُطبَّق بعد."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "سمات أ_كثر "
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "مساعدة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "توجد علّة في التّرجمات إلى لغتك (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "الرجاء الإبلاغ عن تلك العلة"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "سمات أكثر"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "الحصول على سمات جديدة"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "سمات إضافية "
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "احصل على سمات إضافيّة من www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "تعيين سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "انتقاء سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام أثناء الإقلاع"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "ضبْط الطباعة"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "اضغط هنا لضبط نظام الطباعة"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "تم"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "تقنية الأجهزة الوهمية"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d0aa25b7..6b47c571 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "Arranque"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurar los pasos del arranque"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Aspeutu del arranque"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Encontos adicionales"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Amosar _rexistros"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Mou _embebíu"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mou e_spertu nos encontos"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Ficheru"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Colar"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "_Colar"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Colar"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temes"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Esta aición reaniciará'l centru de control.\n"
-"Perderáse cualesquier cambéu non aplicáu."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Más temes"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Amosar _rexistros"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes de llanzamientu"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "¿Qué hai _nuevo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Informar d'un fallu"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Tocante a..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mou e_spertu nos encontos"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
@@ -532,18 +494,7 @@ msgstr "Centru de control de %s %s [en %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Hai un fallu nes tornes de la to llingua (%s)\n"
-"\n"
-"Por favor, informa d'esi fallu."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Imposible executar el programa desconocíu '%s'"
@@ -578,27 +529,7 @@ msgstr "Avisu"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Más temes"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Consiguiendo temes nuevos"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temes adicionales"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Consiguir temes adicionales en www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Tocante a - Centru de control de %s"
@@ -800,17 +731,7 @@ msgstr "Configurar sistema d'arranque"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configurar como arranca'l sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurar el tema gráficu d'arranque del sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Esbillar el tema gráficu del sistema nel arranque"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Compartir la conexón a Internet con otres máquines llocales"
@@ -1284,21 +1205,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Escueyi'l menú que quies configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuración de la imprentación"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Primi equí pa configurar el sistema d'imprentación"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fecho"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Conexón automática"
@@ -1438,3 +1344,64 @@ msgstr "Executar el centru de control Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Requierse l'autenticación pa executar el centru de control Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Aspeutu del arranque"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Mou _embebíu"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Colar"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta aición reaniciará'l centru de control.\n"
+#~ "Perderáse cualesquier cambéu non aplicáu."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Más temes"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ayuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai un fallu nes tornes de la to llingua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, informa d'esi fallu."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Más temes"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Consiguiendo temes nuevos"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temes adicionales"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Consiguir temes adicionales en www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configurar el tema gráficu d'arranque del sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Esbillar el tema gráficu del sistema nel arranque"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la imprentación"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Primi equí pa configurar el sistema d'imprentación"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fecho"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 35fc1a1d..03e69a8a 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -401,43 +401,17 @@ msgstr "Açılış"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Saat qurğuları"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Əlavə örtüklər"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçimlər"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Qeydləri _Göstər"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Hopdurulmuş Mod"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_x"
@@ -449,69 +423,57 @@ msgstr "Çı_x"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "Ö_rtüklər"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
-"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçimlər"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Daha çox örtük"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Qeydləri _Göstər"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Sil"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Xəta Raportu Göndər"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Haqqında..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
@@ -526,15 +488,7 @@ msgstr "%s İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]"
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -569,27 +523,7 @@ msgstr "Xəbərdarlıq"
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Daha çox örtük"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Yeni örtüklər alınır"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Əlavə örtüklər"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "%s İdarə Mərkəzi Haqqında"
@@ -787,17 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Qrafiki verici"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1260,21 +1184,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Quraşdırmaq istədiyiniz menyunu seçin"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Çap qurğuları"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Qurtardı"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
@@ -1418,6 +1327,53 @@ msgstr "İdarə Mərkəzi"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Hopdurulmuş Mod"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Çıx"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "Ö_rtüklər"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
+#~ "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Daha çox örtük"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Yardım"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Daha çox örtük"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Yeni örtüklər alınır"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Əlavə örtüklər"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Qrafiki verici"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Çap qurğuları"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Qurtardı"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Paketləyənlər"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 5e66a2f5..70d31b75 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -394,43 +394,17 @@ msgstr "Манітор"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Налады"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Выхад"
@@ -442,67 +416,57 @@ msgstr "_Выхад"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
+msgid "_Options"
+msgstr "_Налады"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
+msgid "Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Дапамога"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Выдаліць"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Паведаміць пра памылку"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Пра..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
@@ -517,15 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -560,27 +516,7 @@ msgstr "Увага!"
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr ""
@@ -774,17 +710,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1244,21 +1170,6 @@ msgid ""
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Зроблена"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
@@ -1411,6 +1322,15 @@ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Выхад"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Дапамога"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Зроблена"
+
#~ msgid "Thomas Backlund"
#~ msgstr "Thomas Backlund"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8679ec83..7fb65001 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Etem Bavarian <mr.cyberpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "Начално зареждане"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Конфигуриране на стъпките за начално зареждане"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Изглед по време на начално зареждане"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Допълнителни помощници"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Настройки"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Показване на _дневниците"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Вграден режим"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Експертен режим при помощниците"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "_Изход"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Изход"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Теми"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Това действие ще рестартира контролният център.\n"
-"Всяка незаписана промяна ще бъде загубена."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Настройки"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Още теми"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Показване на _дневниците"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Бележки за текущата версия"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "_Какво e новото в текущата версия"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "О_ткрити грешки (Errata)"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Информирай за бъг"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Относно..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Експертен режим при помощниците"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -532,18 +494,7 @@ msgstr "Контролен център на %s %s [на %s]"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Има бъг в превода на Вашия език (%s)\n"
-"\n"
-"Моля, съобщете за този бъг."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Не е възможно да бъде стартирана програма '%s'"
@@ -580,27 +531,7 @@ msgstr "Предупреждение"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Още теми"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Изтегляне на нови теми"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Допълнителни теми"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Изтеглете допълнителни теми от www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Относно - Контролен център на %s"
@@ -803,18 +734,7 @@ msgstr "Настройка на начално зареждане"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Укажете как ще се извършва първоначалното зареждане на системата"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Графична тема, използвана по време на начално зареждане"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-"Избор на графична тема, която ще се показва по време на началното зареждане"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Споделяне на Интернет с други компютри"
@@ -1287,21 +1207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Изберете менюто, което ще конфигурирате"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Конфигуриране на печатащите у-ва"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Щракнете тук, за да конфигурирате системата за печат"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматично влизане"
@@ -1441,3 +1346,66 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Изглед по време на начално зареждане"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Вграден режим"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Изход"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Теми"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Това действие ще рестартира контролният център.\n"
+#~ "Всяка незаписана промяна ще бъде загубена."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Още теми"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помощ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Има бъг в превода на Вашия език (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Моля, съобщете за този бъг."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Още теми"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Изтегляне на нови теми"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Допълнителни теми"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Изтеглете допълнителни теми от www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Графична тема, използвана по време на начално зареждане"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr ""
+#~ "Избор на графична тема, която ще се показва по време на началното "
+#~ "зареждане"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на печатащите у-ва"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Щракнете тук, за да конфигурирате системата за печат"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Готово"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index edbe8d49..735ae216 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -402,43 +402,17 @@ msgstr "বুট"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "সময় কনফিগার করুন"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "অতিরিক্ত উইজার্ড সমুহ"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_অপশন"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "ল_গ প্রদর্শন করো"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_এমবেডেড মোড"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "ফাই_ল"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থা_ন"
@@ -450,69 +424,57 @@ msgstr "প্রস্থা_ন"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "প্রস্থান"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "থীম(_থ)"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
-"যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
+msgid "_Options"
+msgstr "_অপশন"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "অতিরিক্ত থীম (_ত)"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "ল_গ প্রদর্শন করো"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_সহায়িকা"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "সহায়িকা"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "মুছে ফেলো (_ম)"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_পরিচিতি..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -527,18 +489,7 @@ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"আপনার ভাষার অনুবাদে একটি বাগ রয়েছে (%s)\n"
-"\n"
-"অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।"
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
@@ -573,28 +524,8 @@ msgstr "সতর্কবাণী"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "আরো থীম"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "অতিরিক্ত থীম"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
-
# কেন্দ্র
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
@@ -800,17 +731,7 @@ msgstr "সিস্টেম কিভাবে বুট করবে সে
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "সিস্টেম কিভাবে বুট করবে সেট-আপ করুন"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "অন্যান্য স্থানীয় মেশিনের সাথে ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"
@@ -1275,21 +1196,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি যে মেনুটি কনফিগার করতে ইচ্ছুক, তা নির্বাচন করুন"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "প্রিন্টিং কনফিগারেশন"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করতে হলে এখানে ক্লিক্ করুন"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "সম্পন্ন"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন"
@@ -1436,6 +1342,65 @@ msgstr "নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_এমবেডেড মোড"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "প্রস্থান"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "থীম(_থ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
+#~ "যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "অতিরিক্ত থীম (_ত)"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "সহায়িকা"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনার ভাষার অনুবাদে একটি বাগ রয়েছে (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "আরো থীম"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "অতিরিক্ত থীম"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "প্রিন্টিং কনফিগারেশন"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করতে হলে এখানে ক্লিক্ করুন"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "সম্পন্ন"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "প্রস্তুতকারক"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 5dd36b95..5a52b17d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -399,43 +399,17 @@ msgstr "Loc'hañ"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Kefluniañ an eur"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Giz loc'hañ"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Skoazelleroù ouzhpenn"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Dibarzhoù"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Diskouez ar c'herzhlevr"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Mod _enframmet"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Restr"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Kuitaat"
@@ -447,67 +421,57 @@ msgstr "_Kuitaat"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Gizioù"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
+msgid "_Options"
+msgstr "_Dibarzhoù"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "Gizioù _muioc'h"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Diskouez ar c'herzhlevr"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Lemel"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Petra zo _nevez ?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_A-brepoz..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -522,15 +486,7 @@ msgstr "Kreizenn ren %s %s [war %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "N’em eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »"
@@ -565,27 +521,7 @@ msgstr "Hoc’h evezh"
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Gizioù muioc'h"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Gizioù ouzhpenn"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Tapout gizioù ouzhpenn war www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren %s"
@@ -779,17 +715,7 @@ msgstr "Kefluniañ doare loc'hañ ar reizhiad"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Kefluniañ penaos e vez loc'hañ ar reizhiad"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Kefluniañ giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Dibabit giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Rannañ gevreadenn ouzh ar genrouedad gant an urzhiataerioù lec'hel all"
@@ -1253,21 +1179,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibabit ar meuziad da implij"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klikit amañ da gefluniañ reizhiad moulañ"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Echu"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Mont tre"
@@ -1408,6 +1319,51 @@ msgstr "Loc'hañ kreizenn ren Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Giz loc'hañ"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Mod _enframmet"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kuitaat"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Gizioù"
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "Gizioù _muioc'h"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Skoazell"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Gizioù muioc'h"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Gizioù ouzhpenn"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Tapout gizioù ouzhpenn war www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Kefluniañ giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Dibabit giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klikit amañ da gefluniañ reizhiad moulañ"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Echu"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Pakaderien"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0d5b4d8d..3e7928e0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "Boot"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Sinhronizacija sata"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Dodatni čarobnjaci"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcije"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Prikaži dnevnik _akcija"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Otvaraj _stavke unutar prozora"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Čarobnjaci za e_ksperte"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
@@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "_Izlaz"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Teme"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
-"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Više tema"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Prikaži dnevnik _akcija"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr ""
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Prijavi _grešku"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "O p_rogramu..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Čarobnjaci za e_ksperte"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "%s kontrolni centar %s [na %s]"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Prijevod programa na vaš jezik je neispravan (%s)\n"
-"\n"
-"Molimo da prijavite bug prevodiocu."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
@@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Više tema"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Nabavka novih tema"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Dodatne teme"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O - %s Kontrolnom centru"
@@ -794,17 +725,7 @@ msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Dijelite Internet vezu sa drugim lokalnim računarima"
@@ -1273,21 +1194,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite meni koji želite izmijeniti"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Podešavanje štampanja"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -1431,6 +1337,65 @@ msgstr "Kontrolni centar"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Otvaraj _stavke unutar prozora"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Izlaz"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Teme"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
+#~ "Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Više tema"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoć"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prijevod programa na vaš jezik je neispravan (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo da prijavite bug prevodiocu."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Više tema"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Nabavka novih tema"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Dodatne teme"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Podešavanje štampanja"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Gotovo"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Autori paketa"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d34ad84d..f84a0c88 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -409,43 +409,17 @@ msgstr "Arrencada"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configura els passos de l'arrencada"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Aparença de l'arrencada"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Assistents de configuració addicionals"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcions"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Visua_litza els registres"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Mod_e encastat"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mode expert als _assistents"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
@@ -457,69 +431,57 @@ msgstr "_Surt"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temes"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Aquesta acció reiniciarà el centre de control.\n"
-"Es perdrà qualsevol canvi sense aplicar."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcions"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Més temes"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Visua_litza els registres"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "Notes de la _versió "
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Què _hi ha de nou?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errates"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Informeu d'un error"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Quant a..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mode expert als _assistents"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -534,18 +496,7 @@ msgstr "Centre de control de %s %s [a %s]"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Hi ha un error a les traduccions de la vostra llengua (%s)\n"
-"\n"
-"Si us plau, informeu d'aquest error."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible executar el programa desconegut \"%s\""
@@ -580,27 +531,7 @@ msgstr "Avís"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Més temes"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Obtenir temes nous"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temes addicionals"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de %s"
@@ -799,17 +730,7 @@ msgstr "Configura el sistema d'arrencada"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configura com arrenca el sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configura el tema gràfic del sistema en arrencar"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Selecciona el tema gràfic del sistema en arrencar"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Comparteix la connexió a Internet amb altres màquines locals"
@@ -1283,21 +1204,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccioneu el menú que voleu configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuració d'impressió"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fet"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
@@ -1437,3 +1343,64 @@ msgstr "Executa el Centre de control de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Per accedir al Centre de control de Mageia cal autenticació"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Aparença de l'arrencada"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Mod_e encastat"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Surt"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta acció reiniciarà el centre de control.\n"
+#~ "Es perdrà qualsevol canvi sense aplicar."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Més temes"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hi ha un error a les traduccions de la vostra llengua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si us plau, informeu d'aquest error."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Més temes"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Obtenir temes nous"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temes addicionals"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configura el tema gràfic del sistema en arrencar"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Selecciona el tema gràfic del sistema en arrencar"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuració d'impressió"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fet"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 94854953..5f531b64 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 14:09+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -404,43 +404,17 @@ msgstr "Zavádění systému"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Nastavit kroky zavádění systému"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Vzhled při zavádění"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Další průvodci"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Volby"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Zobrazit _záznamy"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Zapouzdřený režim"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expertní režim v _průvodcích"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Konec"
@@ -452,69 +426,57 @@ msgstr "_Konec"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Témata vzhledu"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
-"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Volby"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Další témata vzhledu"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Zobrazit _záznamy"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>K"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Poznámky k vydání"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Co je _nového?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "S_eznam známých chyb"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Nah_lásit chybu"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "O _programu..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expertní režim v _průvodcích"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -529,18 +491,7 @@ msgstr "Ovládací centrum %s %s [na %s]"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"V překladech pro váš jazyk (%s) je chyba.\n"
-"\n"
-"Nahlaste, prosím, tuto chybu."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nelze spustit neznámý program \"%s\""
@@ -575,27 +526,7 @@ msgstr "Varování"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Další témata vzhledu"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Získat další témata vzhledu"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Doplňková témata vzhledu"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Získat další témata vzhledu z www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O aplikaci Ovládací centrum %s"
@@ -798,17 +729,7 @@ msgstr "Nastavit způsob zavedení systému"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Nastavit způsob zavedení systému"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Vybrat téma vzhledu pro spouštěcí nabídku systému"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Vybrat téma vzhledu pro spouštění systému"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Sdílet připojení k internetu s ostatními místními počítači"
@@ -1276,21 +1197,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vyberte si nabídku, které chcete upravit"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Nastavit tisk"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klepněte pro nastavení tiskového systému"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
@@ -1430,3 +1336,64 @@ msgstr "Spustit ovládací centrum Mageii"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Ke spuštění ovládacího centra Mageii je vyžadováno ověření"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Vzhled při zavádění"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Zapouzdřený režim"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Témata vzhledu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
+#~ "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Další témata vzhledu"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Nápověda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "V překladech pro váš jazyk (%s) je chyba.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nahlaste, prosím, tuto chybu."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Další témata vzhledu"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Získat další témata vzhledu"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Doplňková témata vzhledu"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Získat další témata vzhledu z www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Vybrat téma vzhledu pro spouštěcí nabídku systému"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Vybrat téma vzhledu pro spouštění systému"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Nastavit tisk"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klepněte pro nastavení tiskového systému"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Hotovo"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7bec10f5..7c18aff4 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 13:34+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -404,43 +404,17 @@ msgstr "Cychwyn"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Ffurfweddu cammau cychwyn"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Golwg a Theimlad Cychwyn"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Dewiniaid ychwanegol"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Dewisiadau"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Dangos _Cofnodion"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Modd _Mewnosod"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Modd arbenigwr mewn _dewin"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Gadael"
@@ -452,69 +426,57 @@ msgstr "_Gadael"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Themâu"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
-"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Dewisiadau"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Rhagor o themâu"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Dangos _Cofnodion"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Nodiadau'r fersiwn"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "What's _New?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Adrodd ar Wallau"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Ynghylch..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Modd arbenigwr mewn _dewin"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -529,18 +491,7 @@ msgstr "Canolfan Rheoli %s %s (ar %s)"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Mae yna wall yng nghyfieithiad eich iaith (%s)\n"
-"\n"
-"Adroddwch ar y gwall."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Methu rhedeg rhaglen %s anhysbys"
@@ -575,27 +526,7 @@ msgstr "Rhybudd"
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Rhagor o themâu"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Estyn themâu newydd"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Themâu ychwanegol"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli %s"
@@ -789,17 +720,7 @@ msgstr "Gosod sut mae'r system yn cychwyn"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Gosod sut mae'r system yn cychwyn"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Gosod thema graffigol cychwyn y system"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Dewis thema graffigol y system wrth gychwyn"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Rhannu'r cysylltiad Rhyngrwyd gyda pheiriannau eraill"
@@ -1263,21 +1184,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch ba ddewislen rydych am ei ffurfweddu."
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Ffurfweddu argraffu"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gorffen"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Mewngofnodi awtomatig"
@@ -1417,3 +1323,64 @@ msgstr "Rhedeg canolfan rheoli Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Rhaid awdurdodi i redeg canolfan rheoli Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Golwg a Theimlad Cychwyn"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Modd _Mewnosod"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Gadael"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Themâu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
+#~ "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Rhagor o themâu"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Cymorth"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae yna wall yng nghyfieithiad eich iaith (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Adroddwch ar y gwall."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Rhagor o themâu"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Estyn themâu newydd"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Themâu ychwanegol"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Gosod thema graffigol cychwyn y system"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Dewis thema graffigol y system wrth gychwyn"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Ffurfweddu argraffu"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Gorffen"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2a7af3f3..810e72cd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -412,43 +412,17 @@ msgstr "Opstart"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfigurér opstarts-trin"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Opførsel ved opstart"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Yderligere hjælpeprogrammer"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Indstillinger"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Vis _log"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Indlejret tilstand"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expert-tilstand i _hjælpere"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
@@ -460,69 +434,57 @@ msgstr "_Afslut"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temaer"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
-"Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Indstillinger"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Flere temaer"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Vis _log"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Udgivelsesnoter"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Hvad er _nyt?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Rettelser"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Rapportér fejl"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expert-tilstand i _hjælpere"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -537,18 +499,7 @@ msgstr "%s kontrolcenter %s [på %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"De er en fejl i oversættelsen af dit sprog (%s)\n"
-"\n"
-"Rapportér venligst fejlen."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Umuligt at køre ukendt '%s'-program"
@@ -583,27 +534,7 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Flere temaer"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Henter nye temaer"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Yderligere temaer"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Om - %s kontrolcenter"
@@ -797,17 +728,7 @@ msgstr "Opsæt opstart af system"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Opsætning af hvorledes system startes op"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Opsæt grafisk tema for system ved opstart"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Vælg grafisk tema for system ved opstart"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Del internetforbindelsen med andre lokale maskiner"
@@ -1280,21 +1201,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vælg den menu, du vil tilpasse"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Konfiguration af udskrivning"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -1434,3 +1340,64 @@ msgstr "Kør Mageia kontrolcenter"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia kontrolcenter"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Opførsel ved opstart"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Indlejret tilstand"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temaer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
+#~ "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Flere temaer"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjælp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "De er en fejl i oversættelsen af dit sprog (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Rapportér venligst fejlen."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Flere temaer"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Henter nye temaer"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Yderligere temaer"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Opsæt grafisk tema for system ved opstart"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Vælg grafisk tema for system ved opstart"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Færdig"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 702c62ba..42542620 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2014
# Marc Lattemann, 2013
@@ -8,14 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../control-center:93
@@ -33,8 +34,7 @@ msgstr "%s-Kontrollzentrum"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Wird geladen - bitte warten..."
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:154 ../control-center:158
#, c-format
msgid "Software Management"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Andere"
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-Assistenten"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:182 ../control-center:185
#, c-format
msgid "Sharing"
@@ -78,7 +77,9 @@ msgstr "Samba konfigurieren"
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr "Einrichten eines Datei- und Druckerservers für Workstations, die Linux oder Nicht-Linux Systeme betreiben"
+msgstr ""
+"Einrichten eines Datei- und Druckerservers für Workstations, die Linux oder "
+"Nicht-Linux Systeme betreiben"
#: ../control-center:194
#, c-format
@@ -88,7 +89,9 @@ msgstr "Verwaltung von Samba-Freigaben"
#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr "Verwalten, Erstellen einer speziellen Freigabe, Erstellen einer öffentlichen/Benutzer Freigabe"
+msgstr ""
+"Verwalten, Erstellen einer speziellen Freigabe, Erstellen einer öffentlichen/"
+"Benutzer Freigabe"
#: ../control-center:197
#, c-format
@@ -110,8 +113,7 @@ msgstr "Installations-Server konfigurieren"
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "Einrichten eines Servers zur Netzwerkinstallation von %s"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:211 ../control-center:214
#, c-format
msgid "Network Services"
@@ -156,17 +158,17 @@ msgstr "Zeit konfigurieren"
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr "Setzen der Uhrzeit eines Servers, um diese mit einem externen Zeitserver zu synchronisieren"
+msgstr ""
+"Setzen der Uhrzeit eines Servers, um diese mit einem externen Zeitserver zu "
+"synchronisieren"
#: ../control-center:229 ../control-center:230
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "OpenSSH Daemon-Konfiguration"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
-#. searchs it:
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -192,8 +194,7 @@ msgstr "LDAP konfigurieren"
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Konfigurieren des LDAP-Verzeichnisdienstes"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:263 ../control-center:266
#, c-format
msgid "Groupware"
@@ -229,8 +230,7 @@ msgstr "E-Mail konfigurieren"
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurieren der Internet Maildienste"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:288 ../control-center:291
#, c-format
msgid "Online Administration"
@@ -249,7 +249,9 @@ msgstr "Konfigurieren des lokalen Rechners über eine Web-Schnittstelle"
#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
-msgstr "Anscheinend ist Webmin nicht installiert. Die lokale Konfiguration ist deaktiviert."
+msgstr ""
+"Anscheinend ist Webmin nicht installiert. Die lokale Konfiguration ist "
+"deaktiviert."
#: ../control-center:310
#, c-format
@@ -259,10 +261,11 @@ msgstr "Fern-Administration"
#: ../control-center:311
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie einen externen Rechner über eine Web-Schnittstelle konfigurieren wollen"
+msgstr ""
+"Klicken Sie hier, wenn Sie einen externen Rechner über eine Web-"
+"Schnittstelle konfigurieren wollen"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Hardware"
@@ -288,8 +291,7 @@ msgstr "Konfigurieren der Maus und des Keyboards"
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "Konfigurieren des Druckers und Scanners"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:367 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
@@ -305,8 +307,7 @@ msgstr "Verwalten der Netzwerkschnittstellen"
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr "Einstellen und Absichern des Netzwerkes"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:402
#, c-format
msgid "System"
@@ -327,8 +328,7 @@ msgstr "Lokalisierung"
msgid "Administration tools"
msgstr "Administrations-Werkzeuge"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:438
#, c-format
msgid "Network Sharing"
@@ -349,8 +349,7 @@ msgstr "NFS-Freigaben verwalten"
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "WebDAV-Freigaben konfigurieren"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:465 ../control-center:468
#, c-format
msgid "Local disks"
@@ -396,15 +395,13 @@ msgstr "ZIP-Laufwerk"
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:514 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Boot"
@@ -415,117 +412,79 @@ msgstr "Systemstart"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Booteinstellungen konfigurieren"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Design des Systemstarts"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Zusätzliche Assistenten"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Optionen"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Protokolle anzeigen"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Eingebetteter Modus"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "_Assistenten im Expertenmodus starten"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for
-#. "Quit".
-#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg:
-#. english: "Quit" => "Q")
+#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
+#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Designs"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\nAlle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Optionen"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Mehr Designs"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Protokolle anzeigen"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Release Informationen"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Was ist _neu?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Fehler melden"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Über ..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "_Assistenten im Expertenmodus starten"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -540,15 +499,7 @@ msgstr "%s-Kontrollzentrum %s [ auf %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr "Es gibt einen Fehler in der Übersetzung in Ihre Sprache (%s)\n\nBitte melden Sie diesen Fehler."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nicht möglich, das unbekannte Programm '%s' zu starten."
@@ -566,7 +517,8 @@ msgstr "Forken nicht möglich: %s"
#: ../control-center:1243
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
+msgstr ""
+"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
#: ../control-center:1384
#, c-format
@@ -583,27 +535,7 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Weitere Designs"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Neue Designs holen"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Zusätzliche Designs"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Über - %s-Kontrollzentrum"
@@ -628,8 +560,7 @@ msgstr "Design: "
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
-#. dialog:
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1467
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
@@ -640,14 +571,18 @@ msgstr "- %s: %s\n"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Nicolas Bauer\nSigrid Carrera"
+msgstr ""
+"Nicolas Bauer\n"
+"Sigrid Carrera"
#: ../control-center:1484
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rastafarii@mandrivauser.de\nsigrid.carrera@googlemail.com"
+msgstr ""
+"rastafarii@mandrivauser.de\n"
+"sigrid.carrera@googlemail.com"
#: ../control-center:1486
#, c-format
@@ -655,8 +590,7 @@ msgid "Translator: "
msgstr "Übersetzer: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
-#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
-#. Control Center")
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
@@ -762,7 +696,8 @@ msgstr "Konfigurieren der 3D Desktop Effekte"
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr "Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)"
+msgstr ""
+"Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:75
#, c-format
@@ -772,7 +707,9 @@ msgstr "Autologin einrichten zur automatischen Anmeldung"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:76
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Autologin ermöglichen und den Benutzer auswählen, der automatisch angemeldet wird"
+msgstr ""
+"Autologin ermöglichen und den Benutzer auswählen, der automatisch angemeldet "
+"wird"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85
#, c-format
@@ -799,17 +736,7 @@ msgstr "Bootmanager einrichten "
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Einstellen wie das System hochfährt"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Die Internetverbindung mit anderen lokalen Rechnern teilen"
@@ -847,7 +774,9 @@ msgstr "Display-Manager einrichten"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:178
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr "Auswahl des Display-Managers, der die Wahl ermöglicht, welcher Benutzer sich anmeldet"
+msgstr ""
+"Auswahl des Display-Managers, der die Wahl ermöglicht, welcher Benutzer sich "
+"anmeldet"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 ../lib/MDV/Control_Center.pm:188
#, c-format
@@ -863,12 +792,16 @@ msgstr "Persönliche Firewall einrichten"
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr "Eine persönliche Firewall einrichten, um den Computer und das Netzwerk zu schützen"
+msgstr ""
+"Eine persönliche Firewall einrichten, um den Computer und das Netzwerk zu "
+"schützen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 ../lib/MDV/Control_Center.pm:208
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Schriften verwalten, hinzufügen und entfernen. Import von Windows(TM)-Schriften"
+msgstr ""
+"Schriften verwalten, hinzufügen und entfernen. Import von Windows(TM)-"
+"Schriften"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:217 ../lib/MDV/Control_Center.pm:218
#, c-format
@@ -923,7 +856,8 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen für Netzwerkschnittstellen und Firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:280
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr "Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
+msgstr ""
+"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:289 ../lib/MDV/Control_Center.pm:290
#, c-format
@@ -985,7 +919,9 @@ msgstr "Die Authentifizierung für die Mageia-Werkzeuge einrichten"
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
-msgstr "Die für einzelne Mageia-Konfigurationswerkzeuge notwendigen Authentifizierungen festlegen"
+msgstr ""
+"Die für einzelne Mageia-Konfigurationswerkzeuge notwendigen "
+"Authentifizierungen festlegen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356
#, c-format
@@ -997,7 +933,9 @@ msgstr "Aktualisieren des Systems"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr "Betrachten verfügbarer Aktualisierungen und Anwenden von Problemlösungen oder Aktualisierungen für installierte Pakete"
+msgstr ""
+"Betrachten verfügbarer Aktualisierungen und Anwenden von Problemlösungen "
+"oder Aktualisierungen für installierte Pakete"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
@@ -1102,7 +1040,8 @@ msgstr "Geplante Aktionen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:490
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr "Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen"
+msgstr ""
+"Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:499
#, c-format
@@ -1142,12 +1081,15 @@ msgstr "Kabellose Verbindung"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Zugriff auf über SMB (für Windows) freigegebene Laufwerke und Verzeichnisse"
+msgstr ""
+"Zugriff auf über SMB (für Windows) freigegebene Laufwerke und Verzeichnisse"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:540
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr "Konfigruation der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows (Samba)"
+msgstr ""
+"Konfigruation der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows "
+"(Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:549
#, c-format
@@ -1172,7 +1114,9 @@ msgstr "Konfiguration der Systemsicherheit, Rechte und Prüfungen "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
-msgstr "Setzen der System-Sicherheitsstufe und der periodischen Sicherheitsüberprüfung"
+msgstr ""
+"Setzen der System-Sicherheitsstufe und der periodischen "
+"Sicherheitsüberprüfung"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:580 ../lib/MDV/Control_Center.pm:581
#, c-format
@@ -1267,22 +1211,10 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
-msgstr "\n\nWählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen"
-
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Drucker-Konfiguration"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Wählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen"
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
@@ -1414,7 +1346,9 @@ msgstr "Mageia Kontrollzentrum GUI starten"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
-msgstr "Eine Authentifizierung wird benötigt, um die Mageia Kontrollzentrum GUI zu starten"
+msgstr ""
+"Eine Authentifizierung wird benötigt, um die Mageia Kontrollzentrum GUI zu "
+"starten"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center"
@@ -1422,4 +1356,66 @@ msgstr "Mageia Kontrollzentrum starten"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
-msgstr "Eine Authentifizierung wird benötigt, um Mageia Kontrollzentrum zu starten"
+msgstr ""
+"Eine Authentifizierung wird benötigt, um Mageia Kontrollzentrum zu starten"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Design des Systemstarts"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Eingebetteter Modus"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Designs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n"
+#~ "Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Mehr Designs"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt einen Fehler in der Übersetzung in Ihre Sprache (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bitte melden Sie diesen Fehler."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Weitere Designs"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Neue Designs holen"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Zusätzliche Designs"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Drucker-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fertig"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 95334187..cf5dda8f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 06:15+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -418,43 +418,17 @@ msgstr "Εκκίνηση"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Ρυθμίστε τα στάδια εκκίνησης"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση της εκκίνησης"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Επιπρόσθετοι οδηγοί ρυθμίσεων"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Επιλογές"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Προβολή _καταγραφών"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Ενσωματωμένη λειτουργία"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Προχωρημένη λειτουργία στους _οδηγούς"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"
@@ -466,69 +440,57 @@ msgstr "_Έξοδος"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Θέματα"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n"
-"Οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη αλλαγή θα χαθεί."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Επιλογές"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Περισσότερα θέματα"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Προβολή _καταγραφών"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Σημειώσεις έκδοσης"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Τι _νέο;"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Γνωστά σφάλματα"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Αναφορά σφάλματος"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Σχετικά με..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Προχωρημένη λειτουργία στους _οδηγούς"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -543,18 +505,7 @@ msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s [στο %s]"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ένα σφάλμα στις μεταφράσεις της γλώσσας σας (%s)\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ αναφέρετε αυτή τη δυσλειτουργία."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του άγνωστου προγράμματος «%s»"
@@ -589,27 +540,7 @@ msgstr "Προσοχή"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Περισσότερα θέματα"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Λήψη νέων θεμάτων"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Περισσότερα θέματα"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Σχετικά με - Κέντρο Ελέγχου %s"
@@ -808,17 +739,7 @@ msgstr "Ρυθμίστε την εκκίνηση του υπολογιστή"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Ρυθμίστε τη συμπεριφορά εκκίνησης του συστήματος"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Ρυθμίστε το γραφικό θέμα εκκίνησης του συστήματος"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Επιλέξτε το θέμα γραφικών του συστήματος κατά την εκκίνηση"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο με άλλους τοπικούς υπολογιστές"
@@ -1305,21 +1226,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλέξτε το μενού που θέλετε να ρυθμίσετε"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Ρύθμιση εκτύπωσης"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστημα εκτύπωσης"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Έγινε"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
@@ -1462,6 +1368,67 @@ msgstr "Εκτέλεση του Κέντρου Ελέγχου Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Κέντρου Ελέγχου Mageia"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση της εκκίνησης"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Ενσωματωμένη λειτουργία"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Έξοδος"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Θέματα"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n"
+#~ "Οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη αλλαγή θα χαθεί."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Περισσότερα θέματα"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Βοήθεια"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Υπάρχει ένα σφάλμα στις μεταφράσεις της γλώσσας σας (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Παρακαλώ αναφέρετε αυτή τη δυσλειτουργία."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Περισσότερα θέματα"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Περισσότερα θέματα"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Ρυθμίστε το γραφικό θέμα εκκίνησης του συστήματος"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το θέμα γραφικών του συστήματος κατά την εκκίνηση"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Ρύθμιση εκτύπωσης"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστημα εκτύπωσης"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Έγινε"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Εικονικοποίηση"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e5a86581..baf02b9b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -403,43 +403,17 @@ msgstr "Boot"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configure boot steps"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Boot look'n feel"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Additional wizards"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Options"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Display _Logs"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Embedded Mode"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expert mode in _wizards"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
@@ -451,69 +425,57 @@ msgstr "_Quit"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Themes"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_More themes"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Display _Logs"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Release notes"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "What's _New?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Report Bug"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_About..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expert mode in _wizards"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -528,18 +490,7 @@ msgstr "%s Control Center %s [on %s]"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible to run unknown '%s' program"
@@ -574,27 +525,7 @@ msgstr "Warning"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "More themes"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Getting new themes"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Additional themes"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Get additional themes on www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "About - %s Control Center"
@@ -793,17 +724,7 @@ msgstr "Set up boot system"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Set up how the system boots"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Set up boot graphical theme of system"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Select the graphical theme of the system while booting"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Share the Internet connection with other local machines"
@@ -1271,21 +1192,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Printing configuration"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Click here to configure the printing system"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -1425,3 +1331,64 @@ msgstr "Run Mageia Control Center"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Authentication is required to run Mageia Control Center"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Boot look'n feel"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Embedded Mode"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Themes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_More themes"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Help"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "More themes"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Getting new themes"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Additional themes"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Get additional themes on www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Set up boot graphical theme of system"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Select the graphical theme of the system while booting"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Printing configuration"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Click here to configure the printing system"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Done"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f6bc7f51..05ad2c98 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 02:10+0000\n"
"Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "Startado"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfiguru startigajn etapojn"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Stilo de starto"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Aldonaj sorĉiloj"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcioj"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Montru _Log-dosierojn"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Entenata moduso"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Spertula moduso en _sorĉiloj"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Forlasi"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "_Forlasi"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Forlasi"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Etosoj"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Tiu ago restartigos la regejon.\n"
-"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcioj"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Pli da etosoj"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Montru _Log-dosierojn"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Eldon-notoj"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Erartabelo"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Raporti cimon"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Pri..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Spertula moduso en _sorĉiloj"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -532,18 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Estas cimo en la traduko de via lingvo (%s)\n"
-"\n"
-"Bonvolu raporti la cimon."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Maleblas ruli nekonatan programon '%s'"
@@ -578,27 +529,7 @@ msgstr "Averto"
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Pli da etosoj"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Aldonaj etosoj"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Pri - %s-Regejo"
@@ -792,17 +723,7 @@ msgstr "Agordu la startsistemon"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Agordu kiel la sistemo startu"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Agordu la grafikan startetoson de la sistemo"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Elektu la grafikan "
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Kundividi la Internet-konekton kun aliaj lokaj maŝinoj"
@@ -1269,21 +1190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Elektu kiun menuon vi deziras konfiguri"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Presil-konfigurado"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Kompleta"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata salutado"
@@ -1423,3 +1329,64 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Stilo de starto"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Entenata moduso"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Forlasi"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Etosoj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiu ago restartigos la regejon.\n"
+#~ "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Pli da etosoj"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Helpo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estas cimo en la traduko de via lingvo (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bonvolu raporti la cimon."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Pli da etosoj"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Akiro de novaj etosoj"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Aldonaj etosoj"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Agordu la grafikan startetoson de la sistemo"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Elektu la grafikan "
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Presil-konfigurado"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Kompleta"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4d0a2477..858ece86 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "Arranque"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurar los pasos de arranque"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Apariencia del arranque"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Asistentes adicionales"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Registros de Pantalla"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Modo _Embebido"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Modo e_xperto en Asistentes"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
@@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "_Salir"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temas"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
-"Se perderá cualquier cambio no aplicado."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Más temas"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Registros de Pantalla"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "Notas de la _versión"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "¿Qué hay de _nuevo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Reportar un fallo"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Modo e_xperto en Asistentes"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "%s Centro de Control %s [en %s]"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Hay un error en las traducciones de su lenguaje (%s)\n"
-"\n"
-"Por favor reporte ese error."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "No es posible ejecutar el programa desconocido '%s'"
@@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Advertencia"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Más temas"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Obtener nuevos temas"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temas adicionales"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Acerca de - %s Centro de Control"
@@ -801,17 +732,7 @@ msgstr "Configurar el sistema de arranque"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configure cómo arranca el sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurar el tema de arranque gráfico del sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Seleccione el tema gráfico del sistema mientras arranca"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Compartir la conexión a Internet con otras máquinas locales"
@@ -1288,21 +1209,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione el menú que desea configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuración de impresión"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Presione aquí para configurar el sistema de impresión"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Ingreso automático"
@@ -1445,6 +1351,67 @@ msgstr "Ejecutar el Centro de Control de Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Se necesita autenticación para ejecutar el Centro de Control de Mageia"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Apariencia del arranque"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Modo _Embebido"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
+#~ "Se perderá cualquier cambio no aplicado."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Más temas"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ayuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay un error en las traducciones de su lenguaje (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor reporte ese error."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Más temas"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Obtener nuevos temas"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temas adicionales"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configurar el tema de arranque gráfico del sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Seleccione el tema gráfico del sistema mientras arranca"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuración de impresión"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Presione aquí para configurar el sistema de impresión"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Hecho"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Virtualización"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 550bd315..89d357b9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -405,43 +405,17 @@ msgstr "Algkäivitus"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Algkäivituse seadistamine"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Algkäivituse välimus"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Muud nõustajad"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "Val_ikud"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Logifailide näitamine"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Põimitud vaade"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Ekspertrežiim _nõustajates"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Välju"
@@ -453,69 +427,57 @@ msgstr "_Välju"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Välju"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Teemad"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
-"Rakendamata muutused tühistatakse."
+msgid "_Options"
+msgstr "Val_ikud"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "Veel teemasi_d"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Logifailide näitamine"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Väljalasketeade"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "_Mis on uut?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "T_eadaolevad vead"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Teatamine veast"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Info..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Ekspertrežiim _nõustajates"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -530,18 +492,7 @@ msgstr "%s juhtimiskeskus %s [masin: %s]"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Teie keele (%s) tõlgetes on viga.\n"
-"\n"
-"Palun andke veast teada."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Tundmatu \"%s\" programmi käivitamine pole võimalik"
@@ -576,27 +527,7 @@ msgstr "Hoiatus"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Veel teemasid"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Uute teemade hankimine"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Lisateemad"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Misvärk - %s juhtimiskeskus"
@@ -794,17 +725,7 @@ msgstr "Süsteemi käivitumise seadistamine"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Süsteemi käivitumise seadistamine"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Internetiühenduse jagamine teistele kohalikele masinatele"
@@ -1271,21 +1192,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige, millist menüüd soovite seadistada"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Trükkimise seadistused"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Siin saab printereid seadistada"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Tehtud"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
@@ -1426,6 +1332,67 @@ msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamine"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamiseks on vajalik autentimine"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Algkäivituse välimus"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Põimitud vaade"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Välju"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Teemad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
+#~ "Rakendamata muutused tühistatakse."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "Veel teemasi_d"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Abi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie keele (%s) tõlgetes on viga.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun andke veast teada."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Veel teemasid"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Uute teemade hankimine"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Lisateemad"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Trükkimise seadistused"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Siin saab printereid seadistada"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Tehtud"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Virtualiseerimine"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8eac17c0..a087d0bb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,15 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "%s Kontrol Gunea"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Kargatzen... Itxoin mesedez"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:154 ../control-center:158
#, c-format
msgid "Software Management"
@@ -55,8 +54,7 @@ msgstr "Beste batzuk"
msgid "Server wizards"
msgstr "Zerbitzari morroiak"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:182 ../control-center:185
#, c-format
msgid "Sharing"
@@ -118,8 +116,7 @@ msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu"
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "Ezarri %s-en sareko instalazioetarako zerbitzari bat"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:211 ../control-center:214
#, c-format
msgid "Network Services"
@@ -173,10 +170,8 @@ msgstr ""
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "OpenSSH deabru konfigurazioa"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
-#. searchs it:
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -202,8 +197,7 @@ msgstr "LDAP konfiguratu"
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio zerbitzuak"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:263 ../control-center:266
#, c-format
msgid "Groupware"
@@ -239,8 +233,7 @@ msgstr "Posta konfiguratu"
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfiguratu Interneteko Posta zerbitzuak"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:288 ../control-center:291
#, c-format
msgid "Online Administration"
@@ -273,8 +266,7 @@ msgstr ""
"Klikatu hemen urruneko makina bat Web interfaze baten bitartez konfiguratu "
"nahi baduzu"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Hardware"
@@ -300,8 +292,7 @@ msgstr "Sagu eta teklatua konfiguratu"
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "Konfiguratu inprimaketa eta eskaneaketa"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:367 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
@@ -317,8 +308,7 @@ msgstr "Kudeatu zure sare gailuak"
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr "Zure sarea pertsonalizatu eta segurtatu"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:402
#, c-format
msgid "System"
@@ -339,8 +329,7 @@ msgstr "Kokapena"
msgid "Administration tools"
msgstr "Administrazio tresnak"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:438
#, c-format
msgid "Network Sharing"
@@ -361,8 +350,7 @@ msgstr "Konfiguratu NFS partekatzeak"
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "WebDAV partekatzeak konfiguratu"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:465 ../control-center:468
#, c-format
msgid "Local disks"
@@ -408,15 +396,13 @@ msgstr "ZIP unitatea"
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure ZIP unitatea"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:514 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Boot"
@@ -427,119 +413,79 @@ msgstr "Abioa"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfiguratu abioaren urratsak"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Abioaren itxura eta sentipena"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Morroi osagarriak"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Aukerak"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Erregistroak Bistaratu"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Modu kapsulatua"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Aditu-modua _morroietan"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for
-#. "Quit".
-#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg:
-#. english: "Quit" => "Q")
+#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
+#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Gaiak"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Ekintza honek Aginte Gunea berrabiaraziko du.\n"
-"Gauzatu ez den edozein aldaketa galdu egingo da."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Aukerak"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Gai gehiago"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Erregistroak Bistaratu"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>I"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Bertsio oharrak"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "_Zer Berri?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Akatsak"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Akats _Txostena"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Honi buruz..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Aditu-modua _morroietan"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -554,18 +500,7 @@ msgstr "%s Aginte Gunea %s [%s (e)n]"
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Akats bat dago zure hizkuntzaren itzulpenetan (%s)\n"
-"\n"
-"Mesedez bidali akats horren txostena."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ezin da '%s' programa ezezaguna exekutatu"
@@ -600,27 +535,7 @@ msgstr "Abisua"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Gai gehiago"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Gai berriak eskuratzen"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Gai osagarriak"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Honi buruz - %s Aginte Gunea"
@@ -645,8 +560,7 @@ msgstr "Artelanak: "
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
-#. dialog:
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1467
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
@@ -674,8 +588,7 @@ msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
-#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
-#. Control Center")
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
@@ -821,17 +734,7 @@ msgstr "Ezarri abio sistema"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Ezarri sistema nola abiatuko den"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Ezarri sistemaren abiapen gai grafikoa"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Aukeratu sistema abiatzen den bitartean izango duen gai grafikoa"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Partekatu Internet lotura bertako beste makina batzuekin"
@@ -1303,21 +1206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukeratu konfiguratu nahi duzun menua"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Inprimaketa konfigurazioa"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klikatu hemen inprimaketa sistema konfiguratzeko"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Eginda"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Saioa automatikoki hasi"
@@ -1457,3 +1345,64 @@ msgstr "Exekutatu Mageia Kontrol Gunea"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Autentifikazioa behar da Mageia Kontrol Gunea exekutatzeko"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Abioaren itxura eta sentipena"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Modu kapsulatua"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Irten"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Gaiak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekintza honek Aginte Gunea berrabiaraziko du.\n"
+#~ "Gauzatu ez den edozein aldaketa galdu egingo da."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Gai gehiago"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Laguntza"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akats bat dago zure hizkuntzaren itzulpenetan (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez bidali akats horren txostena."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Gai gehiago"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Gai berriak eskuratzen"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Gai osagarriak"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Ezarri sistemaren abiapen gai grafikoa"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Aukeratu sistema abiatzen den bitartean izango duen gai grafikoa"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Inprimaketa konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klikatu hemen inprimaketa sistema konfiguratzeko"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Eginda"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2d699778..e6038327 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-25 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "آغازگری"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "پیکربندی زمان"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "طرح‌های اضافی"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_گزینه‌ها"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "نمایش _ثبت‌ها"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_حالت دربستری"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "حالت کارشناسی در _جادوگر"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_پرونده"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_ترک"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "_ترک"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ترک"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_طرح‌ها"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
-"هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت."
+msgid "_Options"
+msgstr "_گزینه‌ها"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_طرح‌های بیشتر"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "نمایش _ثبت‌ها"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_حذف"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_گزارش اشکال"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_درباره‌ی..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "حالت کارشناسی در _جادوگر"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -532,15 +494,7 @@ msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندریبا %s [بر %s]"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "اجرای غیرممکن برنامه‌ی ناشناخته '%s'"
@@ -575,27 +529,7 @@ msgstr "هشدار"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "طرح‌های بیشتر"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "گرفتن طرح جدید"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "طرح‌های اضافی"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل لینوکس ماندریبا "
@@ -791,17 +725,7 @@ msgstr "چگونگی راه‌اندازی سیستم را تنظیم کنید"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "چگونگی راه‌اندازی سیستم را تنظیم کنید"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "به اشتراک گذاشتن اتصال اینترنتی با دیگر رایانه‌های محلی"
@@ -1267,21 +1191,6 @@ msgstr ""
"\n"
"منویی را که می‌خواهید پیکربندی کنید را انتخاب نمایید"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "پیکربندی چاپ"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک کنید"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "انجام شد"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
@@ -1425,6 +1334,56 @@ msgstr "مرکز کنترل"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_حالت دربستری"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ترک"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_طرح‌ها"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
+#~ "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_طرح‌های بیشتر"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "راهنما"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "طرح‌های بیشتر"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "گرفتن طرح جدید"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "طرح‌های اضافی"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "پیکربندی چاپ"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک کنید"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "انجام شد"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "بسته‌بندها"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 923bedea..7a9a9927 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:40+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -411,43 +411,17 @@ msgstr "Käynnistys"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Aseta käynnistysvaiheet"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Käynnistyksen käyttötuntuma"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Muut velhot"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Asetukset"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Näytä _lokit"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Upot_ettu tila"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "_Velhojen asiantuntija-tila"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
@@ -459,69 +433,57 @@ msgstr "_Lopeta"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>P"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Teemat"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
-"Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Asetukset"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Lisää teemoja"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Näytä _lokit"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>P"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Julkaisutiedot"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Mitä _uutta?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "Tunnetut _ongelmat"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Raportoi virheestä"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Tietoja..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "_Velhojen asiantuntija-tila"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -536,18 +498,7 @@ msgstr "%s %s Ohjauskeskus [%s]"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Kielen %s käännöksessä on virhe.\n"
-"\n"
-"Raportoi virheestä."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ohjelmaa %s ei löydy"
@@ -582,27 +533,7 @@ msgstr "Varoitus"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Lisää teemoja"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Haetaan uusia teemoja"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Lisäteemat"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Tietoja - %sin Ohjauskeskus"
@@ -801,17 +732,7 @@ msgstr "Aseta järjestelmän käynnistäminen"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Määritä miten järjestelmä käynnistyy"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Aseta käynnistysteema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Valitse järjestelmän käynnistyessä käytettävä graafinen teema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Jaa Internet-yhteys muille paikallisille koneille"
@@ -1282,21 +1203,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitse muokattava valikko"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Tulostuksen asetukset"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klikkaa asettaaksesi tulostusjärjestelmä"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
@@ -1445,6 +1351,67 @@ msgstr ""
"Määrittele Mageian asetustyökalujen käyttämiseen vaadittavat "
"tunnistautumiset "
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Käynnistyksen käyttötuntuma"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Upot_ettu tila"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lopeta"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Teemat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
+#~ "Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Lisää teemoja"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ohje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kielen %s käännöksessä on virhe.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Raportoi virheestä."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Lisää teemoja"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Haetaan uusia teemoja"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Lisäteemat"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Aseta käynnistysteema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Valitse järjestelmän käynnistyessä käytettävä graafinen teema"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Tulostuksen asetukset"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klikkaa asettaaksesi tulostusjärjestelmä"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Valmis"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Virtualisointi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9bb3562d..16fe71f6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Philippe PERIN\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -423,43 +423,17 @@ msgstr "Démarrage"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurer les étapes du démarrage"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Style de démarrage"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Autres assistants"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Options"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Afficher les journaux"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Mode embarqué"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mode expert dans les _assistants"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
@@ -471,69 +445,57 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Thèmes"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
-"Tout changement non enregistré sera perdu."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Thèmes supplémentaires"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Afficher les journaux"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes de version"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Qu'est-ce qui est _nouveau ?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Signaler un bogue"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_A propos…"
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mode expert dans les _assistants"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -548,18 +510,7 @@ msgstr "Centre de Contrôle de %s %s [sur %s]"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n"
-"\n"
-"Merci de signaler ce bogue."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
@@ -594,27 +545,7 @@ msgstr "Attention"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Plus de thèmes"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Thèmes supplémentaires"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "À propos - Centre de Contrôle de %s"
@@ -824,17 +755,7 @@ msgstr "Configurer le démarrage du système"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configurer le comportement de démarrage du système"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Partager la connexion internet avec d'autres machines locales"
@@ -1314,21 +1235,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez le menu que vous voulez configurer"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuration de l'impression"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
@@ -1472,3 +1378,64 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"Il est nécessaire de s'identifier pour démarrer le Centre de Contrôle de "
"Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Style de démarrage"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Mode embarqué"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Thèmes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
+#~ "Tout changement non enregistré sera perdu."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Thèmes supplémentaires"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Aide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Merci de signaler ce bogue."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Plus de thèmes"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Thèmes supplémentaires"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuration de l'impression"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Terminé"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d46ff346..280d4147 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -399,43 +399,17 @@ msgstr "Inviament"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configure ore"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Temis adizionâi"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opzions"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Mostre i _log"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Maniere _embedded"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Maniere espert tai _assistents"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Jessî"
@@ -447,69 +421,57 @@ msgstr "_Jessî"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Jessî"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temis"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Cheste azion e fasarâ tornâ a inviâ il centri di control.\n"
-"Ogni modificazion no mitude in vore e larâ piardude."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opzions"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Plui temis"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Mostre i _log"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Jutori"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Scancele"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Segnale un Bug"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Informazions su..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Maniere espert tai _assistents"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -524,15 +486,7 @@ msgstr "Centri di Control %s %s [su %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -567,27 +521,7 @@ msgstr "Avertence"
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Plui temis"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Otignî altris temis"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temis adizionâi"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Informazions sul Centri di Control %s"
@@ -781,17 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Server grafic"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1254,21 +1178,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sielç cuâl menu tu âs voie di configurâ"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configurazion dal sisteme di stampe"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Frache chi par configurâ il sisteme di stampe"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fat"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Acès automatic"
@@ -1412,6 +1321,53 @@ msgstr "Centri di Control"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Maniere _embedded"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Jessî"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cheste azion e fasarâ tornâ a inviâ il centri di control.\n"
+#~ "Ogni modificazion no mitude in vore e larâ piardude."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Plui temis"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Jutori"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Plui temis"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Otignî altris temis"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temis adizionâi"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Server grafic"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configurazion dal sisteme di stampe"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Frache chi par configurâ il sisteme di stampe"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fat"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Assembladôrs dai pachets"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 69fb1d76..7637e37a 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -402,43 +402,17 @@ msgstr "Tosú"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Cumraigh am"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Téamaí breise"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Roghanna"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Taispeáin _Iarchomhaid"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Mód Inleabaithe"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mód an saineolaithe i n_draíodóirí"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Fág"
@@ -450,69 +424,57 @@ msgstr "_Fág"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Fág"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Téamaí"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Atosóidh an gníomh seo an ionad rialaithe.\n"
-"Caillfear athraithe nár cuireadh i bhfeidhm."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Roghanna"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Tuilleadh Téamaí"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Taispeáin _Iarchomhaid"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Cabhair"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cabhair"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>F"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Bain"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Seol tuairisc faoi fabht"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Eolas..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mód an saineolaithe i n_draíodóirí"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -527,15 +489,7 @@ msgstr "Ionad Rialaithe %s %s [ar %s]"
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
@@ -570,27 +524,7 @@ msgstr "Rabhadh"
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Tuilleadh téamaí"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Ag fáil téamaí nua"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Téamaí breise"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe %s"
@@ -784,17 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Freastalaí grafach"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
@@ -1257,21 +1181,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Roghnaigh an roghchlár a theastaíonn uait a chumrú"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Cumraíocht priontála"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Gliogáil anseo chun an córas priontála a chumrú"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Déanta"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Logáil isteach uathoibríoch"
@@ -1415,6 +1324,53 @@ msgstr "Ionad Rialaithe"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Mód Inleabaithe"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Fág"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Téamaí"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atosóidh an gníomh seo an ionad rialaithe.\n"
+#~ "Caillfear athraithe nár cuireadh i bhfeidhm."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Tuilleadh Téamaí"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Cabhair"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Tuilleadh téamaí"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Ag fáil téamaí nua"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Téamaí breise"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Freastalaí grafach"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Cumraíocht priontála"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Gliogáil anseo chun an córas priontála a chumrú"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Déanta"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Pacálaithe"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 33421246..e6b2c5c8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -414,43 +414,17 @@ msgstr "Arrinque"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurar os pasos do arrinque"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Aparencia do arrinque"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Asistentes adicionais"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcións"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Amosar os _Logs"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Modo _Embebido"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "_Modo experto nos asistentes"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
@@ -462,69 +436,57 @@ msgstr "_Saír"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temas"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Esta acción reiniciará o Centro de Control.\n"
-"Perderase calquera modificación que non fose aplicada."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcións"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Máis temas"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Amosar os _Logs"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "Notas de _publicación"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Que hai de _novo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Erratas"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "_Modo experto nos asistentes"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -539,18 +501,7 @@ msgstr "Centro de Control de %s %s [en %s]"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Hai un erro nas traduccións da súa lingua (%s)\n"
-"\n"
-"Por favor comunique este erro."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Foi imposible executar o programa descoñecido '%s'"
@@ -585,27 +536,7 @@ msgstr "Advertencia"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Máis temas"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Obtendo novos temas"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temas adicionais"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Acerca de - Centro de Control de %s"
@@ -803,17 +734,7 @@ msgstr "Configurar o arrinque do sistema"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configurar cómo arrinca o sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurar o tema gráfico do arrinque do sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Seleccione o tema gráfico que se amosará ó arrincar o sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Compartir a conexión á Internet con outras máquinas locais"
@@ -1287,21 +1208,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla o menú que desexa configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuración da impresión"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Prema aquí para configurar o sistema de impresión"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
@@ -1442,3 +1348,64 @@ msgstr "Arrancar o Centro de Control de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Requirese autenticación para arrancar o Centro de Control de Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Aparencia do arrinque"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Modo _Embebido"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Saír"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta acción reiniciará o Centro de Control.\n"
+#~ "Perderase calquera modificación que non fose aplicada."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Máis temas"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Axuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai un erro nas traduccións da súa lingua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor comunique este erro."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Máis temas"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Obtendo novos temas"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temas adicionais"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configurar o tema gráfico do arrinque do sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Seleccione o tema gráfico que se amosará ó arrincar o sistema"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuración da impresión"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Prema aquí para configurar o sistema de impresión"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Feito"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b1337749..4202f374 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gezer\n"
@@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "אתחול"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "הגדרות שלבי האתחול"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "מראה והתנהגות באתחול"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "אשפים נוספים"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_אפשרויות"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "הצג יומן"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_מצב משולב"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "מצב מומחה באשפים"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_יציאה"
@@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "_יציאה"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_ערכות נושא"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
-"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
+msgid "_Options"
+msgstr "_אפשרויות"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_עוד ערכות נושא"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "הצג יומן"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_הערות שחרור"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "מה _חדש?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_תיקוני כשלים"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_דווח על בעיות"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_אודות ..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "מצב מומחה באשפים"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "מרכז הבקרה של %s‏ %s‏ [על גבי %s]"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"קיימת בעיה עם התרגומים לשפתך (%s)\n"
-"\n"
-"כדאי לך לדווח על בעיה זו."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "אין אפשרות להריץ תכנית לא מוכרת '%s' "
@@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "אזהרה"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "עוד ערכות נושא"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "ערכות נושא נוספות"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "השגת ערכות נושא מ־www.damz.net "
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "על אודות מרכז הבקרה של %s"
@@ -793,17 +724,7 @@ msgstr "הגדרת אתחול המערכת"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "הגדרת אופן האתחול של המערכת"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "בחירת ערכת הנושא באתחול המערכת"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "בחירת ערכת הנושא שתוצג בעת אתחול המערכת"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "שיתוף הקישור לאינטרנט עם מחשבים אחרים ברשת מקומית"
@@ -1267,21 +1188,6 @@ msgstr ""
"\n"
"נא לבחור איזה תפריט ברצונך להגדיר"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "הגדרות הדפסה"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "נא ללחוץ כאן בכדי להגדיר את מערכת ההדפסה"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "סיום"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "התחברות אוטומטית"
@@ -1424,6 +1330,67 @@ msgstr "מרכז הבקרה של מגיה"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "מראה והתנהגות באתחול"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_מצב משולב"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "יציאה"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_ערכות נושא"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
+#~ "כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
+
+#~ msgid "_More themes"