aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index da74cc4..a750b45 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:56+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:123
#, python-format
msgid "%r not known to UDisks2"
-msgstr ""
+msgstr "%r er ikke kendt for UDisks2"
#: lib/isodumper.py:190
msgid "Mb"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sikkerhedskopiér til:"
#: lib/isodumper.py:236
msgid "Formatting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftelse af formatering"
#: lib/isodumper.py:241
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Der er opstået en fejl."
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Backup confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftelse af sikkerhedskopiering"
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Do you want to overwrite the file?"
@@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Ønsker du at overskrive filen?"
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
+"Distinationsmappen er for lille til at modtage sikkerhedskopien (%s Mb "
+"kræves)"
#: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666
msgid "Backup to:"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "Enheden er for lille til at indeholde ISO filen."
#: lib/isodumper.py:328
msgid "Writing confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftelse af skrivning"
#: lib/isodumper.py:331
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Prøver at afmontere "
#: lib/isodumper.py:362
#, python-format
msgid "Partition %s is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Partition %s er optaget"
#: lib/isodumper.py:366
msgid " was terminated by signal "
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Fejllæsning."
#: lib/isodumper.py:403
msgid "You don't have permission to write to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive til enheden"
#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409
msgid " to "
@@ -177,15 +179,15 @@ msgstr "Tjekker"
#: lib/isodumper.py:486
msgid "SHA1 sum: "
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-sum: "
#: lib/isodumper.py:487
msgid "MD5 sum: "
-msgstr ""
+msgstr "MD5--sum: "
#: lib/isodumper.py:496
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Lykkedes"
#: lib/isodumper.py:496
msgid ""
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "&Afslut"
#: lib/isodumper.py:703
msgid "UDisks2 is not available on your system"
-msgstr ""
+msgstr "UDisks2 er ikke tilgængelig på dit system"
#: lib/isodumper.py:722
msgid "Label for the device:"
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Annullér"
#: lib/isodumper.py:790
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr ""
+msgstr "Et værktøj til at skrive ISO-aftryk på en enhed"
#: lib/isodumper.py:798
msgid ""
@@ -351,4 +353,4 @@ msgstr "Autenticitet er krævet for at køre Isodumper"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
-msgstr ""
+msgstr "Et GUI-værktøj til at skrive .img- og .iso-filer til USB-sticks"