diff options
-rw-r--r-- | README.md | 18 | ||||
-rw-r--r-- | isodumper.spec | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ast.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | po/et.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 292 | ||||
-rwxr-xr-x | po/gl.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | po/hr.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/isodumper.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 289 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | po/sl.po | 207 | ||||
-rwxr-xr-x | po/sr.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | share/locale/ru/LC_MESSAGES/isodumper.mo | bin | 4682 -> 4684 bytes | |||
-rw-r--r-- | share/locale/uk/LC_MESSAGES/isodumper.mo | bin | 4969 -> 4969 bytes |
44 files changed, 1836 insertions, 572 deletions
@@ -18,8 +18,22 @@ Requirements License -------- -GPLv2+, see COPYING. +This software is distributed under the terms of the +[GNU Public License, v2](COPYING) + Authors -------- -Papoteur, <papoteur@mageialinux-online.org> +- Papoteur, <papoteur@mageialinux-online.org> + + +Contributors +-------- +- david.david, <david.david@mageialinux-online.org> + + +Translators +-------- +- Papoteur - French +- Sergei Zivukov - Russian +- Yuri Chornoivan - Ukrainian diff --git a/isodumper.spec b/isodumper.spec index 65a1bf9..8fc9570 100644 --- a/isodumper.spec +++ b/isodumper.spec @@ -3,7 +3,7 @@ Version: 0.10 Release: %mkrel 1 Summary: Tool for writing ISO images on a USB stick Summary(fr_FR): Outil pour écrire des images ISO sur une clé USB -License: GPLv2+ +License: GPLv2 Group: System/Configuration URL: https://github.com/papoteur-mga/isodumper # wget https://github.com/papoteur-mga/isodumper/archive/%%{version}.tar.gz -O %%{name}-%%{version}.tar.gz @@ -1,11 +1,12 @@ -# Arabic translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Arabic translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:02+0000\n" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100755 index 0000000..15d331c --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Asturian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n" + "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" + "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" + "Language: ast\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Imaxe: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Preséu de destín: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Desmontando toles particiones de " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Intentando desmontar " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " terminóse pola señal " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Fallu, desmontar " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " desmontáu correchamente" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " devueltu " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Falló la execución: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " a " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Escribiendo " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Escritu: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " escritu con éxitu en" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Imaxe " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Avisu</b>\n" + "Esto <b>va desaniciar tolos datos</b> nel preséu\n" + "de destín, ¿daveres quies siguirr?\n" + "\n" + "Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n" + "el preséu mentantu dure la operación." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Fallu</b>\n" + "Dalgo foi mal, por favor llee los detalles del error\n" + "na ventana.\n" + "\n" + "Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n" + "nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Escribir imaxe:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Esbillar Imaxe" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Escribir al preséu" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Fallu</b>\n" + "Nun s'alcontraron preseos de destín.\n" + "\n" + "Necesites coneutar una memoria USB\n" + "na que se pueda escribir la imaxe." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Fecho</b>\n" + " La imaxe grabóse correchamente nel\n" + " preséu de destín.\n" + "\n" + " Puedes desconeutalu agora, va guardase un\n" + " informe de la operación nel to direutoriu home\n" + " si zarres l'aplicación." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !" + @@ -1,11 +1,12 @@ -# Bulgarian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Bulgarian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:33+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Catalan translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Catalan translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:05+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Czech translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Czech translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-10 14:11+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Danish translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Danish translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 10:39+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# German translations for usb-imagewriter usb-imagewriter. -# Copyright (C) 2008 THE usb-imagewriter'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter usb-imagewriter. +# German translations for usb-imagewriter isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter 0.1\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Greek translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Greek translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 00:20+0000\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 14d01ad..6b278d8 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# English (Canada) translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# English (Canada) translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5c37324..eed164a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# English (United Kingdom) translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# English (United Kingdom) translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:23+0000\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100755 index 0000000..fd6f7e0 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Estonian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2010-01-09 09:37+0000\n" + "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" + "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" + "Language: et\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Tõmmis: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Sihtkoha seade: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Kõigi jaotuste lahtihaakimine " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Proovin lahutada " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " Kutsuti välja signaali peale " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Viga lahutamisel " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " edukalt lahtihaagitud" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " tagastatud " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Täitmine ebaõnnestus: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Ei suuda lugeda mtab-i !" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " kuni " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Kirjutan " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Kirjuta " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " Edukalt kirjutaud" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Tõmmis " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Hoiatus</b>\n" + " See <b>hävitab kõik andmed</b> sihtseadmes,\n" + " oled sa kindel et soovid jätkata?\n" + "\n" + " Kui te ütlete siin ok, palun <b>ärge lahutage</b>\n" + " seade selle operatsiooni jooksul." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Tõrge</b>\n" + " Midagi on valesti, palun vaata detailisi\n" + " täpse veateate aknast.\n" + " \n" + "Logifail täpse kirjeldusega salvestakse\n" + "sinu kaustas kui rakendus sulgub." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Kirjuta tõmmis" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Vali tõmmis fail mida soovid kirjutada" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Vali tõmmis" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Vali sihtkoha seaded tõmmise kirjutamiseks" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Kirjuta seadega" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Tõrge</b>\n" + " Sihtkoha seadet ei leitud. \n" + "\n" + "Sul on vaja pluginat et USB Key\n" + " abil saad tõmmist kirjutada." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Kordaminek</b> \n" + " Tõmmis on edukalt kirjutatud \n" + " sihtseadmele.\n" + " \n" + " Sa oled vüõd lahti ühendada nüüd, toimingu logi \n" + " salvestatakse sinu kodukataloogi \n" + " sa sulged rakenduse." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "Tõmmisekirjutaja" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "DD protsess lõppes veaga!" + @@ -1,215 +1,209 @@ -# French translation for isodumper -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# French translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # # Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:30+0200\n" -"Last-Translator: Papoteur\n" -"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:30+0200\n" + "Last-Translator: Papoteur\n" + "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" + "Language: fr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Lokalize 1.4\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../lib/isodumper.py:113 -msgid "Image: " -msgstr "Image : " +msgid "Image: " +msgstr "Image : " #: ../lib/isodumper.py:114 -msgid "Target Device: " -msgstr "Périphérique cible : " +msgid "Target Device: " +msgstr "Périphérique cible : " #: ../lib/isodumper.py:130 -msgid "Unmounting all partitions of " -msgstr "Démonte toutes les partitions de " +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Démonte toutes les partitions de " #: ../lib/isodumper.py:132 -msgid "Trying to unmount " -msgstr "Essaie de démonter " - -#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 -msgid "Error, umount " -msgstr "Erreur, umount " +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Essaie de démonter " #: ../lib/isodumper.py:138 -msgid " was terminated by signal " -msgstr " a été terminé par le signal " +msgid " was terminated by signal " +msgstr " a été terminé par le signal " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Erreur, umount " #: ../lib/isodumper.py:142 -msgid " successfully unmounted" -msgstr " correctement démonté" +msgid " successfully unmounted" +msgstr " correctement démonté" #: ../lib/isodumper.py:144 -msgid " returned " -msgstr " a renvoyé " +msgid " returned " +msgstr " a renvoyé " #: ../lib/isodumper.py:147 -msgid "Execution failed: " -msgstr "L'exécution a échoué : " +msgid "Execution failed: " +msgstr "L'exécution a échoué : " #: ../lib/isodumper.py:155 -msgid "Could not read mtab !" -msgstr "Impossible de lire mtab !" +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Impossible de lire mtab !" #: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 -msgid "Reading error." -msgstr "Erreur de lecture." +msgid "Reading error." +msgstr "Erreur de lecture." #: ../lib/isodumper.py:170 -msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique" +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique" #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid "Writing " -msgstr "Écrit " +msgid " to " +msgstr " sur " #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid " to " -msgstr " sur " +msgid "Writing " +msgstr "Écrit " #: ../lib/isodumper.py:176 -msgid "Executing copy from " -msgstr "Exécute la copie de " +msgid "Executing copy from " +msgstr "Exécute la copie de " #: ../lib/isodumper.py:192 -msgid "Writing error." -msgstr "Erreur d'écriture." +msgid "Writing error." +msgstr "Erreur d'écriture." #: ../lib/isodumper.py:197 -msgid "Wrote: " -msgstr "Écrit : " +msgid "Wrote: " +msgstr "Écrit : " #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid "Image " -msgstr "Image " +msgid " successfully written to" +msgstr " écrite avec succès sur" #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid " successfully written to" -msgstr " écrite avec succès sur" +msgid "Image " +msgstr "Image " #: ../lib/isodumper.py:206 -msgid "Bytes written: " -msgstr "Octets écrits : " +msgid "Bytes written: " +msgstr "Octets écrits : " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 -msgid "IsoDumper" -msgstr "IsoDumper" +msgid "IsoDumper" +msgstr "IsoDumper" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 -msgid "" -"<b>Warning</b>\n" -" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -" device, are you sure you want to proceed ?\n" -"\n" -" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -" the device during the following operation." -msgstr "" -"<b>Attention</b>\n" -" Cette opération <b>détruira toutes les données</b> sur le périphérique\n" -" cible, êtes vous sûr(e) de vouloir continuer ?\n" -"\n" -" Si vous cliquez sur ok, <b>ne débranchez pas</b>\n" -" le lecteur pendant l'opération." +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Attention</b>\n" + " Cette opération <b>détruira toutes les données</b> sur le " + "périphérique\n" + " cible, êtes vous sûr(e) de vouloir continuer ?\n" + "\n" + " Si vous cliquez sur ok, <b>ne débranchez pas</b>\n" + " le lecteur pendant l'opération." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" Something went wrong, please see the details\n" -" window for the exact error.\n" -" \n" -" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -" homedir/.isodumper when the application is closed." -msgstr "" -"<b>Erreur</b>\n" -" Quelque chose s'est mal passé, veuillez consulter la fenêtre\n" -" de détails pour connaître l'erreur exacte.\n" -" \n" -" Un fichier journal isodumper.log avec son contenu sera enregistré \n" -" dans votre répertoire utilisateur/.isodumper \n" -" lorsque l'application sera fermée." +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Erreur</b>\n" + " Quelque chose s'est mal passé, veuillez consulter la fenêtre\n" + " de détails pour connaître l'erreur exacte.\n" + " \n" + " Un fichier journal isodumper.log avec son contenu sera enregistré \n" + " dans votre répertoire utilisateur/.isodumper \n" + " lorsque l'application sera fermée." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 -msgid "Write Image:" -msgstr "Écrire l'image :" +msgid "Write Image:" +msgstr "Écrire l'image :" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 -msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "Sélectionnez un fichier image à écrire sur le périphérique" +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Sélectionnez un fichier image à écrire sur le périphérique" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 -msgid "Select Image" -msgstr "Sélectionner l'image" +msgid "Select Image" +msgstr "Sélectionner l'image" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 -msgid "to" -msgstr "sur" +msgid "to" +msgstr "sur" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 -msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Sélectionnez le périphérique cible sur lequel écrire l'image" +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Sélectionnez le périphérique cible sur lequel écrire l'image" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " +msgid " " +msgstr " " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 -msgid "Details" -msgstr "Détails" +msgid "Details" +msgstr "Détails" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 -msgid "Write to device" -msgstr "Écrire sur le périphérique" +msgid "Write to device" +msgstr "Écrire sur le périphérique" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" No target devices were found. \n" -"\n" -" You need to plug in a USB Key\n" -" to which the image can be written." -msgstr "" -"<b>Erreur</b>\n" -" Aucun périphérique cible trouvé. \n" -"\n" -" Vous devez brancher une clé USB\n" -" sur laquelle l'image pourra être écrite." +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Erreur</b>\n" + " Aucun périphérique cible trouvé. \n" + "\n" + " Vous devez brancher une clé USB\n" + " sur laquelle l'image pourra être écrite." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -msgid "" -"<b>Success</b>\n" -" The image was successfully written to the\n" -" target device.\n" -" \n" -" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -" you close the application." -msgstr "" -"<b>Succès</b>\n" -" L'image a été correctement écrite sur le\n" -" périphérique cible.\n" -" \n" -" Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n" -" de l'opération isodumper.log sera enregistré dans votre répertoire\n" -" personnel/.isodumper lorsque vous fermerez l'application." - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "Le processus dd s'est arrêté avec une erreur !" +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Succès</b>\n" + " L'image a été correctement écrite sur le\n" + " périphérique cible.\n" + " \n" + " Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n" + " de l'opération isodumper.log sera enregistré dans votre répertoire\n" + " personnel/.isodumper lorsque vous fermerez l'application." + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "Le processus dd s'est arrêté avec une erreur !" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100755 index 0000000..d6cec3f --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Galician translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2009-06-19 15:17+0000\n" + "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" + "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" + "Language: gl\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Imaxe: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Dispositivo de destino: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Desmontando todas as particións de " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Tentando desmontar " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " foi rematado polo sinal " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Ocorreu un erro ao desmontar " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " desmontado correctamente" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " devolto " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Fallou a execución " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Non se pode ler mtab !" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " a " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Escribindo " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Escrito: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " escrito con éxito en" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Imaxe " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Advertencia</b>\n" + "Esto <b>destruirá tódolos datos</b> no dispositivo\n" + "de destino, está seguro de que desexa continuar?\n" + "\n" + "Si é que si, por favor, <b>non desconecte</b>\n" + "o dispositivo durante a seguinte operación." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Erro</b>\n" + "Algo saiu mal, por favor, vexa a ventá\n" + "de detalles para coñecer o erro exacto.\n" + "\n" + "Gardase un ficheiro co contido do rexistro no seu\n" + "directorio persoal se pecha a aplicación." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Escribir a imaxe:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Seleccione un ficheiro de imaxe para escribir no dispositivo" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Seleccionar a imaxe" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Seleccione o dispositivo de destino no que escribir a imaxe" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Escribir no dispositivo" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Erro</b>\n" + "Non se atopa ningún dispositivo de destino. \n" + "\n" + "Necesitas conectar un dispositivo de memoria USB\n" + "no que se poida escribir a imaxe." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Correcto</b>\n" + "A imaxe foi escrita correctamente no\n" + "dispositivo de destino.\n" + "\n" + "Xa pode desconectalo agora, gardarase un\n" + "rexistro da operación no seu directorio persoal\n" + "si pecha a aplicación." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "O proceso dd rematou cun erro !" + @@ -1,11 +1,12 @@ -# Hebrew translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Hebrew translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100755 index 0000000..53594bd --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Croatian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n" + "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" + "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" + "Language: hr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Slika: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Uređaj zapisivanja: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Demontiranje svih particija od " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Pokušavanje demontiranja " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " je prekinuo signal " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Greška, demontiranje " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " uspješno demontirani" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " vraćeno " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Pokretanje neuspjelo: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " u " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Zapisivanje " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Zapisao: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " je uspješno zapisana" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Slika " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Upozorenje</b>\n" + " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n" + " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n" + "\n" + " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n" + " uređaj tijekom sljedeće radnje." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Greška</b>\n" + " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n" + " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n" + " \n" + " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n" + " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Zapisivanje slike:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Odaberi sliku" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "u" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Pojedinosti" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Zapiši na uređaj" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Greška</b>\n" + " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n" + "\n" + " Morate spojiti USB uređaj\n" + " na koji slika može biti zapisana." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Slika uspješno zapisana</b>\n" + " Slika je uspješno zapisana\n" + " na uređaj zapisivanja.\n" + " \n" + " Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n" + " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n" + " ako zatvorite aplikaciju." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "Zatvori" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "Poništi zapisivanje" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "Zapisnik slika" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!" + @@ -1,11 +1,12 @@ -# Hungarian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Hungarian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-02 19:05+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Indonesian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Indonesian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 17:53+0000\n" diff --git a/po/isodumper.pot b/po/isodumper.pot index f0106e0..1a65f30 100644 --- a/po/isodumper.pot +++ b/po/isodumper.pot @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../lib/isodumper.py:113 @@ -1,11 +1,12 @@ -# Italian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Italian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 13:43+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Japanese translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Japanese translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:20+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Georgian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Georgian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 00:27+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Korean translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Korean translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:10+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Malayalam translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Malayalam translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 06:23+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Malay translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Malay translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # Fiz Amzari O <saturnV76@gmail.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 16:46+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Norwegian Bokmal translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Norwegian Bokmal translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 12:31+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Dutch translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Dutch translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0200\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Polish translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Polish translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:30+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Portuguese translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Portuguese translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 19:17+0000\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5b82fd1..e2ff49b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Brazilian Portuguese translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Brazilian Portuguese translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 23:20+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Romanian translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Romanian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:00+0000\n" @@ -1,216 +1,207 @@ # translation of _usb-image-writer-ru.po to -# Russian translation for isodumper -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Russian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # # Sergei Zivukov <ekonomvygoda@yandex.ru>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n" -"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n" + "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" + "Language-Team: <en@li.org>\n" + "Language: ru\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../lib/isodumper.py:113 -msgid "Image: " -msgstr "Образ: " +msgid "Image: " +msgstr "Образ: " #: ../lib/isodumper.py:114 -msgid "Target Device: " -msgstr "Целевое устройство: " +msgid "Target Device: " +msgstr "Целевое устройство: " #: ../lib/isodumper.py:130 -msgid "Unmounting all partitions of " -msgstr "Размонтирование всех устройств " +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Размонтирование всех устройств " #: ../lib/isodumper.py:132 -msgid "Trying to unmount " -msgstr "Попытка размонтирования " +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Попытка размонтирования " #: ../lib/isodumper.py:138 -#: ../lib/isodumper.py:144 -msgid "Error, umount " -msgstr "Ошибка, размонтировано " +msgid " was terminated by signal " +msgstr " был прерван с сигналом " -#: ../lib/isodumper.py:138 -msgid " was terminated by signal " -msgstr " был прерван с сигналом " +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Ошибка, размонтировано " #: ../lib/isodumper.py:142 -msgid " successfully unmounted" -msgstr " успешно размонтировано" +msgid " successfully unmounted" +msgstr " успешно размонтировано" #: ../lib/isodumper.py:144 -msgid " returned " -msgstr " возвратил " +msgid " returned " +msgstr " возвратил " #: ../lib/isodumper.py:147 -msgid "Execution failed: " -msgstr "Выполнение не удалось: " +msgid "Execution failed: " +msgstr "Выполнение не удалось: " #: ../lib/isodumper.py:155 -msgid "Could not read mtab !" -msgstr "Не удалось прочитать mtab!" +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Не удалось прочитать mtab!" -#: ../lib/isodumper.py:164 -#: ../lib/isodumper.py:187 -msgid "Reading error." -msgstr "Ошибка чтения." +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "Ошибка чтения." #: ../lib/isodumper.py:170 -msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "У Вас нет прав записи на устройство" +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "У Вас нет прав записи на устройство" #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid "Writing " -msgstr "Запись " +msgid " to " +msgstr " в " #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid " to " -msgstr " в " +msgid "Writing " +msgstr "Запись " #: ../lib/isodumper.py:176 -msgid "Executing copy from " -msgstr "Выполняется копирование с" +msgid "Executing copy from " +msgstr "Выполняется копирование с" #: ../lib/isodumper.py:192 -msgid "Writing error." -msgstr "Ошибка чтения." +msgid "Writing error." +msgstr "Ошибка чтения." #: ../lib/isodumper.py:197 -msgid "Wrote: " -msgstr "Записано: " +msgid "Wrote: " +msgstr "Записано: " #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid "Image " -msgstr "Образ " +msgid " successfully written to" +msgstr " успешно записано в" #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid " successfully written to" -msgstr " успешно записано в" +msgid "Image " +msgstr "Образ " #: ../lib/isodumper.py:206 -msgid "Bytes written: " -msgstr "Записано байт:" +msgid "Bytes written: " +msgstr "Записано байт:" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 -msgid "IsoDumper" -msgstr "IsoDumper" +msgid "IsoDumper" +msgstr "IsoDumper" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 -msgid "" -"<b>Warning</b>\n" -" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -" device, are you sure you want to proceed ?\n" -"\n" -" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -" the device during the following operation." -msgstr "" -"<b>Предупреждение</b>\n" -" На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n" -" Вы действительно хотите продолжить?\n" -"\n" -" Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n" -" устройство во время операции." +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Предупреждение</b>\n" + " На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n" + " Вы действительно хотите продолжить?\n" + "\n" + " Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n" + " устройство во время операции." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" Something went wrong, please see the details\n" -" window for the exact error.\n" -" \n" -" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -" homedir/.isodumper when the application is closed." -msgstr "" -"<b>Ошибка</b>\n" -" Что-то пошло не так, смотрите окно\n" -" подробностей для уточнения ошибки.\n" -" \n" -" Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n" -" Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть." +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Ошибка</b>\n" + " Что-то пошло не так, смотрите окно\n" + " подробностей для уточнения ошибки.\n" + " \n" + " Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n" + " Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 -msgid "Write Image:" -msgstr "Записать образ:" +msgid "Write Image:" +msgstr "Записать образ:" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 -msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство" +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 -msgid "Select Image" -msgstr "Выбрать образ" +msgid "Select Image" +msgstr "Выбрать образ" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 -msgid "to" -msgstr "в" +msgid "to" +msgstr "в" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 -msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа" +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " +msgid " " +msgstr " " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 -msgid "Write to device" -msgstr "Записать в устройство" +msgid "Write to device" +msgstr "Записать в устройство" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" No target devices were found. \n" -"\n" -" You need to plug in a USB Key\n" -" to which the image can be written." -msgstr "" -"<b>Ошибка</b>\n" -" Целевое устройство не было найдено. \n" -"\n" -" Вам нужно подключить USB-устройство,\n" -" на которое можно записать образ." +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Ошибка</b>\n" + " Целевое устройство не было найдено. \n" + "\n" + " Вам нужно подключить USB-устройство,\n" + " на которое можно записать образ." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -msgid "" -"<b>Success</b>\n" -" The image was successfully written to the\n" -" target device.\n" -" \n" -" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -" you close the application." -msgstr "" -"<b>Успешно</b>\n" -"Образ был успешно записан на\n" -"целевое устройство.\n" -"\n" -"Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n" -"операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n" -"Вы закроете программу." - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Успешно</b>\n" + "Образ был успешно записан на\n" + "целевое устройство.\n" + "\n" + "Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n" + "операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n" + "Вы закроете программу." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Slovak translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Slovak translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:06+0000\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100755 index 0000000..684f63d --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Slovenian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:59+0000\n" + "Last-Translator: neon <Unknown>\n" + "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" + "Language: sl\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Slika medija: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Zapisovalna naprava: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Odmontiraj vse particije od " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Poskušam odmontirat " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " je bilo preklicano s signalom od " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Napaka, odmontiranje " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " uspešno odmontirano" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " vrnjeno " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Proces spodletel: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Ne morem prebrati mtab!" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " na " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Zapisujem " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Zapisano: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " je bila uspešno zapisana na" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Slika medija " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Opozorilo!</b>\n" + " To bo <b>uničilo vse podatke</b> na\n" + " zapisovalni napravi, želite vseeno nadaljevati ?\n" + "\n" + " Če boste označili DA, vas prosimo <b>da ne odstranite</b>\n" + " naprave med zapisovanjem." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Napaka</b>\n" + " Nekaj je šlo narobe, prosimo pogledajte podrobnosti\n" + " za ogled vseh napak.\n" + " \n" + " Logfile z vsebino bo shranjen v vašo\n" + " domačo mapo če bo aplikacija zaprta." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Zapiši sliko:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Izberite sliko pogona za zapis na napravo" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Izberite sliko medija" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "v" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Izberite napravo za zapis slike pogona" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Zapiši na napravo" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Napaka</b>\n" + " Ni najdenih zapisovalnih naprav. \n" + "\n" + " Morate dodati USB ključ\n" + " na katerega se lahko zapiše slika medija." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Uspešno!</b>\n" + " Slika pogona je bila uspešno zapisana na\n" + " zapisovalno napravo.\n" + " \n" + " Sedaj lahko le-to odstranite, logfile od\n" + " operacije bo shranjen v vašo domačo mapo če\n" + " boste zaprli aplikacijo." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-vredu" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-zapri" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-preklic" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageZapisovalec" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "dd proces se je končal z napako!" + diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100755 index 0000000..48be3d1 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# Serbian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:58+0000\n" + "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" + "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" + "Language: sr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" + "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "Одраз: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "Циљни уређај: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Демонтирам све партиције на " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Покушавам да демонтирам " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " је окончан сигналом " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Грешка, демонтирам " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " је успешно демонтиран" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " је вратио " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "Извршавање није успело: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Не могу да прочитам мтаб !" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " на " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "Записујем " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +msgid "Executing copy from " +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "Записах: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " је успешно записан на" + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "Одраз " + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Упозорење</b>\n" + " Ово ће <b>уништити све податке</b> на циљном\n" + " уређају, да ли сте сигурни да желите да наставите ?\n" + "\n" + " Ако овде кажете у реду, молим <b>немојте откачињати</b>\n" + " уређај за време следеће операције." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Грешка</b>\n" + " Нешто је пошло наопако, молим погледајте прозор\n" + " са сетаљима за тачну грешку.\n" + " \n" + " Датотека дневника са садржајем ће бити сачувана у\n" + " вашој личној фасцикли ако је програм затворен." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "Запиши одраз:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Изаберите датотеку одраза који ће бити записан на уређај" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "Изабери одраз" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "на" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Изаберите циљну уређај на коме ће бити записан одраз" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "Запиши на уређај" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Грешка</b>\n" + " Нисам пронашао циљни уређај. \n" + "\n" + " Морате да прикључите УСБ кључ\n" + " на који може бити записан одраз." + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Обављено</b>\n" + " Одраз је успешно записан на циљном уређају.\n" + " \n" + " Сада можете слободно да га искључите, дневник\n" + " о операцији ће бити сачуван у вашој личној\n" + " фасцикли ако затворите програм." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "гтк-у реду" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "гтк-затвори" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "гтк-откажи" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "Писач одраза" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "дд процес је завршио са грешком !" + @@ -1,11 +1,12 @@ -# Swedish translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Swedish translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 09:56+0000\n" @@ -1,11 +1,12 @@ -# Turkish translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Turkish translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-23 23:19+0000\n" @@ -1,216 +1,210 @@ -# Ukrainian translation for isodumper -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Ukrainian translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:56+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:56+0300\n" + "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" + "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" + "Language: uk\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Generator: Lokalize 1.5\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 " + "&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../lib/isodumper.py:113 -msgid "Image: " -msgstr "Образ: " +msgid "Image: " +msgstr "Образ: " #: ../lib/isodumper.py:114 -msgid "Target Device: " -msgstr "Пристрій призначення: " +msgid "Target Device: " +msgstr "Пристрій призначення: " #: ../lib/isodumper.py:130 -msgid "Unmounting all partitions of " -msgstr "Демонтуємо усі розділи " +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "Демонтуємо усі розділи " #: ../lib/isodumper.py:132 -msgid "Trying to unmount " -msgstr "Намагаємося демонтувати " - -#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 -msgid "Error, umount " -msgstr "Помилка демонтування " +msgid "Trying to unmount " +msgstr "Намагаємося демонтувати " #: ../lib/isodumper.py:138 -msgid " was terminated by signal " -msgstr " було перервано сигналом " +msgid " was terminated by signal " +msgstr " було перервано сигналом " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "Помилка демонтування " #: ../lib/isodumper.py:142 -msgid " successfully unmounted" -msgstr " успішно демонтовано" +msgid " successfully unmounted" +msgstr " успішно демонтовано" #: ../lib/isodumper.py:144 -msgid " returned " -msgstr " повернуто " +msgid " returned " +msgstr " повернуто " #: ../lib/isodumper.py:147 -msgid "Execution failed: " -msgstr "Помилка виконання: " +msgid "Execution failed: " +msgstr "Помилка виконання: " #: ../lib/isodumper.py:155 -msgid "Could not read mtab !" -msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!" +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!" #: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 -msgid "Reading error." -msgstr "Помилка читання." +msgid "Reading error." +msgstr "Помилка читання." #: ../lib/isodumper.py:170 -msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "У вас немає прав доступу для запису на пристрій" +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "У вас немає прав доступу для запису на пристрій" #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid "Writing " -msgstr "Записуємо " +msgid " to " +msgstr " на " #: ../lib/isodumper.py:175 -msgid " to " -msgstr " на " +msgid "Writing " +msgstr "Записуємо " #: ../lib/isodumper.py:176 -msgid "Executing copy from " -msgstr "Виконуємо копіювання з " +msgid "Executing copy from " +msgstr "Виконуємо копіювання з " #: ../lib/isodumper.py:192 -msgid "Writing error." -msgstr "Помилка під час спроби запису." +msgid "Writing error." +msgstr "Помилка під час спроби запису." #: ../lib/isodumper.py:197 -msgid "Wrote: " -msgstr "Записано: " +msgid "Wrote: " +msgstr "Записано: " #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid "Image " -msgstr "Образ " +msgid " successfully written to" +msgstr " успішно записано на" #: ../lib/isodumper.py:205 -msgid " successfully written to" -msgstr " успішно записано на" +msgid "Image " +msgstr "Образ " #: ../lib/isodumper.py:206 -msgid "Bytes written: " -msgstr "Записано байтів: " +msgid "Bytes written: " +msgstr "Записано байтів: " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 -msgid "IsoDumper" -msgstr "IsoDumper" +msgid "IsoDumper" +msgstr "IsoDumper" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 -msgid "" -"<b>Warning</b>\n" -" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -" device, are you sure you want to proceed ?\n" -"\n" -" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -" the device during the following operation." -msgstr "" -"<b>Попередження</b>\n" -" Це призведе до <b>втрати усіх даних</b> \n" -" на пристрої призначення, ви хочете продовжити?\n" -"\n" -" Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n" -" пристрій протягом наступної операції." +msgid "<b>Warning</b>\n" + " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" + " device, are you sure you want to proceed ?\n" + "\n" + " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" + " the device during the following operation." +msgstr "<b>Попередження</b>\n" + " Це призведе до <b>втрати усіх даних</b> \n" + " на пристрої призначення, ви хочете продовжити?\n" + "\n" + " Якщо ви підтвердите запис, будь ласка, <b>не демонтуйте</b>\n" + " пристрій протягом наступної операції." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" Something went wrong, please see the details\n" -" window for the exact error.\n" -" \n" -" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -" homedir/.isodumper when the application is closed." -msgstr "" -"<b>Помилка</b>\n" -" Щось пішло не так, будь ласка, ознайомтеся\n" -" з подробицями, щоб визначити причину.\n" -" \n" -" Файл журналу isodumper.log з текстом повідомлень буде записано до\n" -" вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми буде\n" -" завершено." +msgid "<b>Error</b>\n" + " Something went wrong, please see the details\n" + " window for the exact error.\n" + " \n" + " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" + " homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "<b>Помилка</b>\n" + " Щось пішло не так, будь ласка, ознайомтеся\n" + " з подробицями, щоб визначити причину.\n" + " \n" + " Файл журналу isodumper.log з текстом повідомлень буде записано до\n" + " вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми " + "буде\n" + " завершено." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 -msgid "Write Image:" -msgstr "Записати образ:" +msgid "Write Image:" +msgstr "Записати образ:" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 -msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "Виберіть файл образу, який буде записано на пристрій" +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "Виберіть файл образу, який буде записано на пристрій" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 -msgid "Select Image" -msgstr "Виберіть образ" +msgid "Select Image" +msgstr "Виберіть образ" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 -msgid "to" -msgstr "на" +msgid "to" +msgstr "на" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 -msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Виберіть пристрій для запису образу" +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "Виберіть пристрій для запису образу" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " +msgid " " +msgstr " " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 -msgid "Write to device" -msgstr "Записати на пристрій" +msgid "Write to device" +msgstr "Записати на пристрій" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 -msgid "" -"<b>Error</b>\n" -" No target devices were found. \n" -"\n" -" You need to plug in a USB Key\n" -" to which the image can be written." -msgstr "" -"<b>Помилка</b>\n" -" Не знайдено пристрою призначення. \n" -"\n" -" З’єднайте з комп’ютером пристрій USB,\n" -" на який слід записати образ." +msgid "<b>Error</b>\n" + " No target devices were found. \n" + "\n" + " You need to plug in a USB Key\n" + " to which the image can be written." +msgstr "<b>Помилка</b>\n" + " Не знайдено пристрою призначення. \n" + "\n" + " З’єднайте з комп’ютером пристрій USB,\n" + " на який слід записати образ." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -msgid "" -"<b>Success</b>\n" -" The image was successfully written to the\n" -" target device.\n" -" \n" -" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -" you close the application." -msgstr "" -"<b>Успіх</b>\n" -" Образ успішно записано на пристрій\n" -" призначення.\n" -" \n" -" Ви можете від’єднати пристрій від комп’ютера.\n" -" Файл журналу дій isodumper.log записано буде записано\n" -" до теки .isodumper вашої домашньої теки, щойно роботу\n" -" програми буде завершено." - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "Виконання dd завершилось з помилкою!" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "Скасувати" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "Вийти" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "Гаразд" +msgid "<b>Success</b>\n" + " The image was successfully written to the\n" + " target device.\n" + " \n" + " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" + " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" + " you close the application." +msgstr "<b>Успіх</b>\n" + " Образ успішно записано на пристрій\n" + " призначення.\n" + " \n" + " Ви можете від’єднати пристрій від комп’ютера.\n" + " Файл журналу дій isodumper.log записано буде записано\n" + " до теки .isodumper вашої домашньої теки, щойно роботу\n" + " програми буде завершено." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "Вийти" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "Виконання dd завершилось з помилкою!" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a80bd10..51563a2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Simplified Chinese translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Simplified Chinese translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 05:10+0000\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f69df53..bac445c 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Chinese (Hong Kong) translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8516681..9b12c16 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Traditional Chinese translation for usb-imagewriter -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# Traditional Chinese translation for isodumper package. +# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 07:42+0000\n" diff --git a/share/locale/ru/LC_MESSAGES/isodumper.mo b/share/locale/ru/LC_MESSAGES/isodumper.mo Binary files differindex 4fd79dd..7ed4188 100644 --- a/share/locale/ru/LC_MESSAGES/isodumper.mo +++ b/share/locale/ru/LC_MESSAGES/isodumper.mo diff --git a/share/locale/uk/LC_MESSAGES/isodumper.mo b/share/locale/uk/LC_MESSAGES/isodumper.mo Binary files differindex 542eafc..c13db46 100644 --- a/share/locale/uk/LC_MESSAGES/isodumper.mo +++ b/share/locale/uk/LC_MESSAGES/isodumper.mo |