diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 |
1 files changed, 11 insertions, 35 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: Miguel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" @@ -91,24 +91,26 @@ msgstr "Archivo de firma {} no encontrado\n" #: backend/raw_write.py:189 msgid "Sum file {} not found\n" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado el fichero de suma {}\n" #: backend/raw_write.py:219 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" -msgstr "" +msgstr "Firma inválida para %s" #: backend/raw_write.py:221 msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "" +msgstr "Suma SHA3: {}" #: backend/raw_write.py:226 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" -msgstr "" +msgstr "La comprobación de la suma {} es correcta y la suma está firmada" #: backend/raw_write.py:229 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" +"La comprobación de la suma {} es correcta pero no la firma no se puede " +"encontrar" #: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -410,6 +412,9 @@ msgid "" "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " "and the format in a new dialog box." msgstr "" +"- Formatear el dispositivo: crea una partición única en todo el volumen en " +"el formato especificado FAT, exFAT, NTFS o ext. Puede especificar un nombre " +"de volumen y el formato en un nuevo cuadro de diálogo." #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Copia de seguridad del dispositivo" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, exFAT, NTFS o ext:" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" @@ -572,32 +577,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Una herramienta gráfica para escribir archivos .img e .iso en dispositivos " "de memoria USB." - -#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -#~ msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, NTFS o ext:" - -#~ msgid "" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialog box." -#~ msgstr "" -#~ "- Formatee el dispositivo: cree una partición única en todo el volumen en " -#~ "el formato especificado FAT, NTFS o ext. Puede especificar un nombre de " -#~ "volumen y el formato en un nuevo cuadro de diálogo." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" -#~ msgstr "" -#~ "La comprobación de suma sha512 es correcta pero no se ha encontrado la " -#~ "firma." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -#~ msgstr "La comprobación de suma sha512 es correcta y está firmada" - -#~ msgid "SHA512 sum: {}" -#~ msgstr "SHA512 suma: {}" - -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" -#~ msgstr "Firma inválida para1%s .sha512" - -#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -#~ msgstr "Archivo de suma SHA512 {} no encontrado\n" |