diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 87 |
1 files changed, 6 insertions, 81 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ # Balzamon, 2015 # Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>, 2017 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 -# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 +# Laszlo Espadas, 2017 # Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013 msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-12 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "Mégsem" #: lib/isodumper.py:600 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: lib/isodumper.py:610 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: lib/isodumper.py:611 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: lib/isodumper.py:619 msgid "A tool for writing ISO images to a device" @@ -447,78 +447,3 @@ msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Egy GUI eszköz, .img és .iso lemezképfájlok írására USB eszközökre." - -#~ msgid "Backup to: " -#~ msgstr "Biztonsági mentés ide:" - -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Isodumper futtatása" - -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Az Isodumper futtatásához azonosítás szükséges." - -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "Az %r eszköz ismeretlen az UDisks2 számára." - -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Az összes partíció lecsatolása " - -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Lecsatolás megkísérlése " - -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "%s partíció nem válaszol" - -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr "szignálra kilépett" - -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Hiba, a lecsatoláskor" - -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " sikeresen lecsatolva" - -#~ msgid " returned " -#~ msgstr "visszaadott" - -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Futtatás sikertelen:" - -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Az mtab nem olvasható!" - -#~ msgid "You don't have permission to write to the device" -#~ msgstr "Nincs engedélye, hogy írjon az eszközön" - -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Írás" - -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Kiírt:" - -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " sikeresen kiírva ide:" - -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 összeg:" - -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 összeg:" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Kilépés" - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Segítség" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Névjegy" - -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Frissítés" - -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "&Eszköz formázása" - -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Biztonsági mentés az eszközre" |