aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eu.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b82259f..7d631f0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yves Brungard\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Helburu gailua: "
#: lib/isodumper.py:232
msgid "Backup to: "
-msgstr ""
+msgstr "Babeskopia: "
#: lib/isodumper.py:236
msgid "Formatting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Formateatzearen baiestapena"
#: lib/isodumper.py:241
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Errore bat gertatu da."
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Backup confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Babeskopia baiestapena"
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Do you want to overwrite the file?"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666
msgid "Backup to:"
-msgstr ""
+msgstr "Babeskopia: "
#: lib/isodumper.py:324
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gailu txikiegia ISO fitxategia eduki behar badu."
#: lib/isodumper.py:328
msgid "Writing confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Idazte baiestapena"
#: lib/isodumper.py:331
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Akatsa irakurtzerakoan."
#: lib/isodumper.py:403
msgid "You don't have permission to write to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ez duzu gailuan idazteko baimenik"
#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409
msgid " to "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:617
msgid "Choose an image"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu irudi bat"
#: lib/isodumper.py:618
msgid ""
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Imajina Idatzi:"
#: lib/isodumper.py:663
msgid "&Write to device"
-msgstr ""
+msgstr "Gailuan &idatzi"
#: lib/isodumper.py:672
msgid "&Backup the device"
-msgstr ""
+msgstr "&Babeskopia gailua"
#: lib/isodumper.py:676
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Gailua formateatu FAt, NTFS edo ext-n"
#: lib/isodumper.py:678
msgid "&Format the device"
-msgstr ""
+msgstr "Gailua &formateatu"
#: lib/isodumper.py:682
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrerapena"
#: lib/isodumper.py:686
msgid "Report"
@@ -339,6 +339,9 @@ msgid ""
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
+"<b>Erne</b>\n"
+" Ez da gailurik aurkitu helburuan. \n"
+" USB giltza bat entxufatu behar duzu bertan irudia idatzi ahal izateko."
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
@@ -350,4 +353,4 @@ msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
-msgstr ""
+msgstr "GUI tresna bat .img eta .iso fitxategiak USB Giltza baten idazteko"