aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/zh_HK.po114
1 files changed, 26 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 60c8d6a..49cb382 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# Chinese (Hong Kong) translation for isodumper package.
-# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
-# Automatically generated, 2013.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Automatically generated, 2013
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
+# CasperLi_HK <casper.hk@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-08 09:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: Boning Chen <neodarksaver@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"mageia/language/zh_HK/)\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/isodumper.py:103
#, python-format
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:284
msgid "Mb"
-msgstr ""
+msgstr "Mb"
#: lib/isodumper.py:300 lib/isodumper.py:466
msgid "Target Device: "
@@ -68,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:469
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
-msgstr ""
+msgstr "設備擁有的容量太少,無法儲存ISO檔案。"
#: lib/isodumper.py:476
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
+msgstr "此設備的容量大於32 Gb。你是否仍要使用它?"
#: lib/isodumper.py:519 lib/isodumper.py:537
#, python-format
@@ -121,11 +123,11 @@ msgstr "不能讀取: mtab !"
#: lib/isodumper.py:600 lib/isodumper.py:629
msgid "Reading error."
-msgstr ""
+msgstr "讀取錯誤。"
#: lib/isodumper.py:607
msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
+msgstr "你無權進行寫入"
#: lib/isodumper.py:613 lib/isodumper.py:614 lib/isodumper.py:726
#: lib/isodumper.py:727
@@ -137,14 +139,12 @@ msgid "Writing "
msgstr "正在寫入 "
#: lib/isodumper.py:614 lib/isodumper.py:727
-#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
-msgstr "執行中: dd if="
+msgstr "正在執行複制由"
#: lib/isodumper.py:635 lib/isodumper.py:651 lib/isodumper.py:661
-#, fuzzy
msgid "Writing error."
-msgstr "正在寫入 "
+msgstr "寫入錯誤。"
#: lib/isodumper.py:641
msgid "Wrote: "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:5
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "選取"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:6
msgid ""
@@ -391,6 +391,11 @@ msgid ""
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
+"<b>警告</b>\n"
+"找不到目標設備。\n"
+"\n"
+"你需要插入一個USB匙\n"
+"來讓鏡像可被寫入。"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:66
msgid ""
@@ -401,70 +406,3 @@ msgid ""
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>成功</b>\n"
-#~ " 鏡像文件成功寫入到目標\n"
-#~ " 裝置。\n"
-#~ " \n"
-#~ " \n"
-#~ " 您現在已經完成本次操作,可以卸載裝置。\n"
-#~ " 當您退出程序時\n"
-#~ " 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>錯誤</b>\n"
-#~ " 處理過程出錯,\n"
-#~ " 請通過窗口輸出查看詳細信息。\n"
-#~ " \n"
-#~ " 當程序關閉時\n"
-#~ " 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。"
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "到"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr "<b>錯誤</b>沒有找到目標裝置。你需要插入一個USB裝置將鏡像寫入。"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd處理過程有錯誤而結束!"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "鏡像寫入程序ImageWriter"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-取消"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-關閉"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-確定"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Image: "
-#~ msgstr "鏡像: "