aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authordaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-02-22 12:06:39 +0100
committerdaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-02-22 12:06:39 +0100
commitfac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122 (patch)
tree0bc119c8efb8931a08fdaaca71fa65c4bd0ce6b2 /po
parentfd694830738b99fd666b1430db98f36e363a2d43 (diff)
downloadisodumper-fac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122.tar
isodumper-fac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122.tar.gz
isodumper-fac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122.tar.bz2
isodumper-fac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122.tar.xz
isodumper-fac28b22b89d8202c3a62ff4380422f302f7b122.zip
Update English(en_GB) translation from Tx
- add new translator on Andi Chandler
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/en_GB.po120
1 files changed, 35 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ec75404..2098b02 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015
# Automatically generated, 2013
# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
@@ -13,24 +14,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: MrsB <eeeemail@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"mageia/language/en_GB/)\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/isodumper.py:103
#, python-format
msgid "%r not known to UDisks2"
-msgstr ""
+msgstr "%r not known to UDisks2"
#: lib/isodumper.py:263
msgid "UDisks2 is not available on your system"
-msgstr ""
+msgstr "UDisks2 is not available on your system"
#: lib/isodumper.py:284
msgid "Mb"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "An error occurred."
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
-msgstr ""
+msgstr "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
#: lib/isodumper.py:443 share/isodumper/isodumper.glade.h:52
msgid "Backup in:"
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?"
#: lib/isodumper.py:519 lib/isodumper.py:537
#, python-format
msgid "Error mounting the partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error mounting the partition %s"
#: lib/isodumper.py:523
msgid "Mounted in: "
-msgstr ""
+msgstr "Mounted in: "
#: lib/isodumper.py:533
msgid "Error copying files"
-msgstr ""
+msgstr "Error copying files"
#: lib/isodumper.py:565
msgid "Unmounting all partitions of "
@@ -170,24 +170,24 @@ msgstr "Bytes written: "
#: lib/isodumper.py:668
msgid "Checking "
-msgstr ""
+msgstr "Checking "
#: lib/isodumper.py:695
msgid "SHA1 sum: "
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 sum: "
#: lib/isodumper.py:696
msgid "MD5 sum: "
-msgstr ""
+msgstr "MD5 sum: "
#: lib/isodumper.py:721
msgid "ISO image mounted in "
-msgstr ""
+msgstr "ISO image mounted in "
#: lib/isodumper.py:729
#, python-format
msgid "%s file(s) to copy."
-msgstr ""
+msgstr "%s file(s) to copy."
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
@@ -208,20 +208,15 @@ msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
-"Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device or "
-"the backup will be unusable.\n"
-"Are you sure you want to quit during writing?"
-msgstr ""
-"Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or the "
-"backup unusable.\n"
+"Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device or the backup will be unusable.\n"
"Are you sure you want to quit during writing?"
+msgstr "Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or the backup unusable.\nAre you sure you want to quit during writing?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
-"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter."
-msgstr ""
-"A tool for writing ISO images to a USB stick. It is a fork of usb-"
+"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-"
"imagewriter."
+msgstr "A tool for writing ISO images to a USB stick. It is a fork of usb-imagewriter."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:5
msgid "Select"
@@ -235,13 +230,7 @@ msgid ""
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-msgstr ""
-"<b>Warning</b>\n"
-" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-" device, are you sure you want to proceed ?\n"
-"\n"
-" If you say OK here, please <b>do not unplug</b>\n"
-" the device during the following operation."
+msgstr "<b>Warning</b>\n This will <b>destroy all data</b> on the target\n device, are you sure you want to proceed ?\n\n If you say OK here, please <b>do not unplug</b>\n the device during the following operation."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
@@ -255,13 +244,7 @@ msgid ""
"\n"
" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
-msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" Something went wrong, please see the details\n"
-" window for the exact error.\n"
-"\n"
-" The application will be closed, with this window, and a logfile\n"
-" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
+msgstr "<b>Error</b>\n Something went wrong, please see the details\n window for the exact error.\n\n The application will be closed, with this window, and a logfile\n isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Label for the device:"
@@ -293,48 +276,26 @@ msgstr "Only for Linux systems"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Isodumper - Help"
-msgstr ""
+msgstr "Isodumper - Help"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"Mageia IsoDumper\n"
"----------------\n"
-"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
-"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
-"hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of the "
-"flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous "
-"state subsequently. It gives also a feature for formatting the USB device.\n"
+"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the USB device.\n"
"\n"
-"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root console "
-"with the command 'isodumper'. For normal users, the root password is "
-"solicited; this is necessary for the program's operation. The flash drive "
-"can be inserted beforehand or once the program is started. In the latter "
-"case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a "
-"'retry' to find it once it is. (You may have to close any automatically "
-"opened File Manager window).\n"
+"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any automatically opened File Manager window).\n"
"\n"
"The fields of the main window are as follows:\n"
-"- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to "
-"choose from.\n"
-"- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup "
-"file *.img) to write out.\n"
-"- Write to device: This button launches the operation - with a prior warning "
-"dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done first. Then "
-"(or only) the image file write. Each operation is shown in the progress bar "
-"beneath.\n"
-"- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The "
-"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
-"flash drive is preserved, regardless of its actual contents; ensure that you "
-"have the necessary free disc space (the same size as the USB device). This "
-"backup file can be used later to restore the flash drive by selecting it as "
-"the source *.img file to write out.\n"
+"- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.\n"
+"- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.\n"
+"- Write to device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in the progress bar beneath.\n"
+"- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n"
"- Backup the device: launch the backup operation.\n"
-"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
-"specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the "
-"format in a new dialog box.\n"
+"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a new dialog box.\n"
"- Details: this button shows detailed log information.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia IsoDumper\n----------------\nThis GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the USB device.\n\nIsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any automatically opened File Manager window).\n\nThe fields of the main window are as follows:\n- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.\n- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.\n- Write to device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in the progress bar beneath.\n- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n- Backup the device: launch the backup operation.\n- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a new dialogue box.\n- Details: this button shows detailed log information.\n\n"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:43
msgid "Device to work on:"
@@ -358,11 +319,11 @@ msgstr "Select Image"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:48
msgid "For UEFI boot"
-msgstr ""
+msgstr "For UEFI boot"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:49
msgid "Use FAT32 format with MGALIVE as volume name."
-msgstr ""
+msgstr "Use FAT32 format with MGALIVE as volume name."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:50
msgid "Write to device"
@@ -407,12 +368,7 @@ msgid ""
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-msgstr ""
-"<b>Warning</b>\n"
-" No target devices were found. \n"
-"\n"
-" You need to plug in a USB stick\n"
-" to which the image can be written."
+msgstr "<b>Warning</b>\n No target devices were found. \n\n You need to plug in a USB stick\n to which the image can be written."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:66
msgid ""
@@ -422,10 +378,4 @@ msgid ""
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
-msgstr ""
-"<b>Success</b>\n"
-" The operation completed successfully.\n"
-" \n"
-" You are free to unplug it now. A log of the operation\n"
-" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-" you close the application."
+msgstr "<b>Success</b>\n The operation completed successfully.\n \n You are free to unplug it now. A log of the operation\n isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n you close the application."