aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-07-05 14:51:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-07-05 14:51:46 +0300
commit015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7 (patch)
tree2f45145b67f42ccbfe0ad050380ab38065f41c45 /po
parent2456ac7e7e1e3eb87a7ab429f3d05bcd8a43d4be (diff)
downloadisodumper-015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7.tar
isodumper-015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7.tar.gz
isodumper-015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7.tar.bz2
isodumper-015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7.tar.xz
isodumper-015b0e11eb4d2cf4d08f757266b6de0303516bf7.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po18
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8b99fb5..493ea37 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
"Last-Translator: psyca, 2014-2023\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"Language-Team: German (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sichern nach:"
#: lib/isodumper.py:408
msgid "GPG signatures database can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "GPG Signaturdatenbank kann nicht gelesen werden"
#: lib/isodumper.py:445
msgid "Signature file {} not found\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "aushängen"
#: lib/isodumper.py:575
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherung"
#: lib/isodumper.py:579
msgid "Backup confirmation"
@@ -316,6 +316,8 @@ msgid ""
"You are free to unplug it now, a logfile \n"
"/var/log/magiback.log has been saved."
msgstr ""
+"Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokolldatei\n"
+"wurde unter /var/log/magiback.log gespeichert."
#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149
#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274
@@ -717,13 +719,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Eine graphische Oberfläche, um .img oder .iso Abbilder auf USB-Sticks zu "
"schreiben"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n"
-#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokolldatei wurde\n"
-#~ "unter /home/-user-/.isodumper/isodumper.log gespeichert."
-
-#~ msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
-#~ msgstr "Schauen Sie gegebenenfalls auch unter /var/log/magiback.log"