aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-08-02 15:30:10 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-08-02 15:30:10 +0200
commitaa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c (patch)
treec41cc49e6209f588f0e4050f217ac3b3c2e186ab /po
parente24fb85a4825e09801706093ed601091af84a7db (diff)
downloadisodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar
isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.gz
isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.bz2
isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.xz
isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.zip
(0.30 release) Po formatting (cs,es).po files
- update (cs,es).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po64
-rw-r--r--po/es.po67
2 files changed, 46 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 15f2032..a8f4277 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
-# jui <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# fri, 2014
-# jui <appukonrad@gmail.com>, 2014
-# jui <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
+# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# fri, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 17:41+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Cílové zařízení: "
#: lib/isodumper.py:184
msgid "Backup in: "
-msgstr ""
+msgstr "Záloha za: "
#: lib/isodumper.py:247
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Zapisuji "
#: lib/isodumper.py:383
msgid "Executing copy from "
-msgstr "Kopíruje se z"
+msgstr "Kopíruje se z "
#: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:412 lib/isodumper.py:421
msgid "Writing error."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Obraz "
#: lib/isodumper.py:417
msgid "Bytes written: "
-msgstr "Zapsáno bytů:"
+msgstr "Zapsáno bytů: "
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
@@ -167,6 +167,9 @@ msgid ""
"the backup will be unusable.\n"
"Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"Právě probíhá zápis. Ukončením během zápisu se může stát, že zařízení nebo "
+"záloha bude nepoužitelná.\n"
+"Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
@@ -203,6 +206,12 @@ msgid ""
" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
msgstr ""
+"<b>Chyba</b>\n"
+" Něco se pokazilo, přesnou chybu zjistíte\n"
+" v okně s podrobnostmi.\n"
+" \n"
+" Aplikace bude s tímto oknem zavřena a soubor s obsahem\n"
+" záznamu isodumper.log bude uložen ve složce homedir/.isodumper"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Label for the device:"
@@ -311,38 +320,9 @@ msgid ""
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Formatting the device"
-#~ msgstr "Formátuje se zařízení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Chyba</b>\n"
-#~ " Něco se pokazilo, přesnou chybu zjistíte\n"
-#~ " v okně s podrobnostmi.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Soubor s obsahem záznamu isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n"
-#~ " homedir/.isodumper/, až bude aplikace zavřena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Úspěch</b>\n"
-#~ " Obraz byl úspěšně zapsán\n"
-#~ " na cílové zařízení.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n"
-#~ " operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n"
-#~ " až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)."
+"<b>Úspěch</b>\n"
+" Operace byla úspěšně provedena.\n"
+" \n"
+" Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n"
+" operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n"
+" až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4f5cf6..e55b4db 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
-# Miguel Ortega, 2013-2014
+# motitos, 2013-2014
# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
# Miguel Ortega, 2013
-# Miguel Ortega, 2013
+# motitos, 2013
+# tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 20:31+0000\n"
-"Last-Translator: jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Dispositivo de destino: "
#: lib/isodumper.py:184
msgid "Backup in: "
-msgstr ""
+msgstr "Respaldar en: "
#: lib/isodumper.py:247
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Error de autenticidad."
#: lib/isodumper.py:255
msgid "An error occurred."
-msgstr "Se ha presentado un error"
+msgstr "Se ha presentado un error."
#: lib/isodumper.py:278 share/isodumper/isodumper.glade.h:32
msgid "Backup in:"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Escribiendo "
#: lib/isodumper.py:383
msgid "Executing copy from "
-msgstr "Ejecutando la copia de"
+msgstr "Ejecutando la copia de "
#: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:412 lib/isodumper.py:421
msgid "Writing error."
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Imagen "
#: lib/isodumper.py:417
msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes escritos:"
+msgstr "Bytes escritos: "
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
@@ -163,6 +164,9 @@ msgid ""
"the backup will be unusable.\n"
"Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"La escritura está en progreso. Salir durante la escritura producirá que el "
+"dispositivo o el respaldo sean inusables.\n"
+"¿Está seguro de que desea salir durante la escritura?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
@@ -200,6 +204,12 @@ msgid ""
" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
msgstr ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Algo salió mal, por favor vea la ventana de detalles\n"
+" para saber el error exacto.\n"
+"\n"
+" La aplicación y esta ventana se cerrarán y un archivo de registro\n"
+" isodumper.log se guardará en su directorio personal /.isodumper "
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Label for the device:"
@@ -308,38 +318,9 @@ msgid ""
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Formatting the device"
-#~ msgstr "Formateando el dispositivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Algo salió mal, por favor vea la ventana\n"
-#~ " de detalles para conocer el error exacto.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Se gurdará un archivo isodumper.log con el contenido\n"
-#~ " en su directorio home cuando se cierre la aplicación."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Éxito</b>\n"
-#~ " La imagen fue grabada correctamente en el\n"
-#~ " dispositivo de destino.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n"
-#~ " operación se guardará en su directorio home\n"
-#~ " cuando cierre la aplicación."
+"<b>Exito</b>\n"
+" La operación se realizó exitosamente.\n"
+" \n"
+" Puede desconectarlo ahora, un registro isodumper.log \n"
+" de la operación se guardará en su directorio personal/.isodumper/ cuando "
+"cierre la aplicación."