diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-08-02 15:30:10 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-08-02 15:30:10 +0200 |
commit | aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c (patch) | |
tree | c41cc49e6209f588f0e4050f217ac3b3c2e186ab /po | |
parent | e24fb85a4825e09801706093ed601091af84a7db (diff) | |
download | isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.gz isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.bz2 isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.tar.xz isodumper-aa166cd5b337320215717cb14d616def59676c2c.zip |
(0.30 release) Po formatting (cs,es).po files
- update (cs,es).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 67 |
2 files changed, 46 insertions, 85 deletions
@@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Translators: -# jui <appukonrad@gmail.com>, 2013 +# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # Automatically generated, 2013 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 # fri, 2014 -# jui <appukonrad@gmail.com>, 2014 -# jui <appukonrad@gmail.com>, 2013 +# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 +# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # fri, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-01 17:41+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Cílové zařízení: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Záloha za: " #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Zapisuji " #: lib/isodumper.py:383 msgid "Executing copy from " -msgstr "Kopíruje se z" +msgstr "Kopíruje se z " #: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:412 lib/isodumper.py:421 msgid "Writing error." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Obraz " #: lib/isodumper.py:417 msgid "Bytes written: " -msgstr "Zapsáno bytů:" +msgstr "Zapsáno bytů: " #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" @@ -167,6 +167,9 @@ msgid "" "the backup will be unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Právě probíhá zápis. Ukončením během zápisu se může stát, že zařízení nebo " +"záloha bude nepoužitelná.\n" +"Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -203,6 +206,12 @@ msgid "" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" +"<b>Chyba</b>\n" +" Něco se pokazilo, přesnou chybu zjistíte\n" +" v okně s podrobnostmi.\n" +" \n" +" Aplikace bude s tímto oknem zavřena a soubor s obsahem\n" +" záznamu isodumper.log bude uložen ve složce homedir/.isodumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -311,38 +320,9 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "Formatting the device" -#~ msgstr "Formátuje se zařízení" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Chyba</b>\n" -#~ " Něco se pokazilo, přesnou chybu zjistíte\n" -#~ " v okně s podrobnostmi.\n" -#~ " \n" -#~ " Soubor s obsahem záznamu isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n" -#~ " homedir/.isodumper/, až bude aplikace zavřena." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Úspěch</b>\n" -#~ " Obraz byl úspěšně zapsán\n" -#~ " na cílové zařízení.\n" -#~ " \n" -#~ " Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n" -#~ " operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n" -#~ " až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)." +"<b>Úspěch</b>\n" +" Operace byla úspěšně provedena.\n" +" \n" +" Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam\n" +" operace v isodumper.log bude uložen v domovské složce,\n" +" až bude aplikace zavřena (homedir/.isodumper/)." @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # Automatically generated, 2013 -# Miguel Ortega, 2013-2014 +# motitos, 2013-2014 # jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014 # Miguel Ortega, 2013 -# Miguel Ortega, 2013 +# motitos, 2013 +# tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 20:31+0000\n" -"Last-Translator: jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 21:01+0000\n" +"Last-Translator: tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Dispositivo de destino: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Respaldar en: " #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Error de autenticidad." #: lib/isodumper.py:255 msgid "An error occurred." -msgstr "Se ha presentado un error" +msgstr "Se ha presentado un error." #: lib/isodumper.py:278 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Backup in:" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Escribiendo " #: lib/isodumper.py:383 msgid "Executing copy from " -msgstr "Ejecutando la copia de" +msgstr "Ejecutando la copia de " #: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:412 lib/isodumper.py:421 msgid "Writing error." @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Imagen " #: lib/isodumper.py:417 msgid "Bytes written: " -msgstr "Bytes escritos:" +msgstr "Bytes escritos: " #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" @@ -163,6 +164,9 @@ msgid "" "the backup will be unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"La escritura está en progreso. Salir durante la escritura producirá que el " +"dispositivo o el respaldo sean inusables.\n" +"¿Está seguro de que desea salir durante la escritura?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -200,6 +204,12 @@ msgid "" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" +"<b>Error</b>\n" +" Algo salió mal, por favor vea la ventana de detalles\n" +" para saber el error exacto.\n" +"\n" +" La aplicación y esta ventana se cerrarán y un archivo de registro\n" +" isodumper.log se guardará en su directorio personal /.isodumper " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -308,38 +318,9 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "Formatting the device" -#~ msgstr "Formateando el dispositivo" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Algo salió mal, por favor vea la ventana\n" -#~ " de detalles para conocer el error exacto.\n" -#~ " \n" -#~ " Se gurdará un archivo isodumper.log con el contenido\n" -#~ " en su directorio home cuando se cierre la aplicación." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Éxito</b>\n" -#~ " La imagen fue grabada correctamente en el\n" -#~ " dispositivo de destino.\n" -#~ " \n" -#~ " Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n" -#~ " operación se guardará en su directorio home\n" -#~ " cuando cierre la aplicación." +"<b>Exito</b>\n" +" La operación se realizó exitosamente.\n" +" \n" +" Puede desconectarlo ahora, un registro isodumper.log \n" +" de la operación se guardará en su directorio personal/.isodumper/ cuando " +"cierre la aplicación." |