diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-09-09 21:29:38 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-09-09 21:29:38 +0200 |
commit | 9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e (patch) | |
tree | 5b14a892b5f5740c926285eabaef3b92d60a7c19 /po | |
parent | d9c45a684d30366ce9f695f601077dc3d4da6e08 (diff) | |
download | isodumper-9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e.tar isodumper-9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e.tar.gz isodumper-9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e.tar.bz2 isodumper-9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e.tar.xz isodumper-9293a461f3c416c3040802a99aecb38ec58ccb2e.zip |
(0.30 release) Po formatting (pt,zh_TW).po files
- not complete
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 41 |
2 files changed, 2 insertions, 66 deletions
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Dispositivo de Destino: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Backup em:" #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -318,28 +318,3 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Sucesso</b>\n" -#~ " A imagem foi gravada com sucesso no dispositivo de\n" -#~ " destino.\n" -#~ " \n" -#~ " Agora, pode desconetá-lo com segurança. Irá ser guardado um\n" -#~ " registo isodumper.log da operação em homedir/.isodumper/\n" -#~ " quando fechar a aplicação." - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" -#~ msgstr "" -#~ "Gravação em progresso. Se sair o dispositivo poderá ficar inutilizado.\n" -#~ "Tem a certeza que pretende sair durante a gravação no dispositivo?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2423b26..3140365 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "目標裝置: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "備份在:" #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -310,42 +310,3 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>錯誤</b>\n" -#~ " 發生某些問題,請檢視細節視窗\n" -#~ " 來了解確切的錯誤。\n" -#~ " \n" -#~ " 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n" -#~ " 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>成功</b>\n" -#~ " 映像檔已經成功寫入到目標裝置。\n" -#~ " \n" -#~ " 您現在可以移除裝置,當您關閉程式時\n" -#~ " 將會在您的家目錄下的 .isodumper 隱藏目錄儲存一個\n" -#~ " 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" -#~ msgstr "" -#~ "寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n" -#~ "您確定要在寫入裝置時退出嗎?" |