diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-08 20:42:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-08 20:42:31 +0300 |
commit | 65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e (patch) | |
tree | 84a5bf8a16271040b9b45320cd14ecbb9a8897be /po | |
parent | c65b81cb3ce19992226142340c932f9f868eab41 (diff) | |
download | isodumper-65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e.tar isodumper-65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e.tar.gz isodumper-65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e.tar.bz2 isodumper-65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e.tar.xz isodumper-65bcca06b0a7d66e2c1e0930fd5e702a5730854e.zip |
Update Korean translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 137 |
1 files changed, 18 insertions, 119 deletions
@@ -1,23 +1,24 @@ -# Korean translation for isodumper package. -# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. -# Automatically generated, 2013. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # +# Translators: +# Automatically generated, 2013 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:10+0000\n" -"Last-Translator: This.dramzinn <This.dramzinn@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: lib/isodumper.py:123 #, python-format @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" #: lib/isodumper.py:356 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -144,14 +145,12 @@ msgid "Writing " msgstr "쓰다 " #: lib/isodumper.py:409 -#, fuzzy msgid "Executing copy from " -msgstr "실행하다 : dd if=" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:429 lib/isodumper.py:443 lib/isodumper.py:453 -#, fuzzy msgid "Writing error." -msgstr "쓰다 " +msgstr "" #: lib/isodumper.py:436 msgid "Wrote: " @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:520 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625 msgid "IsoDumper" @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:686 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "보고" #: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799 msgid "&Refresh" @@ -322,11 +321,11 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:732 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "실행" #: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: lib/isodumper.py:790 msgid "A tool for writing ISO images to a device" @@ -350,103 +349,3 @@ msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>성공</b>\n" -#~ "그 이미지가 성공적으로 \n" -#~ "장치에 쓰인다면\n" -#~ "\n" -#~ "지금 그것(장치)를 제거해도 괜찮습니다, 만약 사용(응용)을 종료하게 되면,\n" -#~ "그 기록은 당신의 홈디렉토리에 저장되도록 작동할 것입니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>오류</b>\n" -#~ "무언인가 잘못되었습니다, 세부사항을 보도록 합니다.\n" -#~ "정확한 에러를 위한 창.\n" -#~ "\n" -#~ "그 기록파일은 만약 응용프로그램이 끝나는 경우가 발생하면 \n" -#~ "당신의 홈 디렉토리에 저장된다." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "으로" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "<b>오류</b>\n" -#~ "(목적) 장치를 찾을 수 없습니다.\n" -#~ "\n" -#~ "USB 키를 입력할 필요가 있습니다.\n" -#~ "그 이미지와 같은 것은 쓰여질 수 있습니다." - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-확인" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-닫기" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-취소" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "이미지제작가" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "dd 처리과정 종료시 오류발생" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "이미지: " - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "상세 정보" - -#~ msgid "Write to device" -#~ msgstr "사용된 장치" - -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "이미지 선택" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "장치에 사용된 이미지 파일을 선택하십시요" - -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "이미지를 사용하기 위한 장치를 선택하십시요" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." -#~ msgstr "" -#~ "<b>경고</b>\n" -#~ "이것은 대상 장치의 모든 <b>데이타를 파괴</b>할 수 있습니다.\n" -#~ "확실히 진행하기를 원하십니까?\n" -#~ "\n" -#~ "만약 원한다면, 다음의 연산이 실행되는 동안 \n" -#~ "장치를 <b>제거하지 마십시요<b>" |