diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-05-26 10:45:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-05-26 10:45:15 +0300 |
commit | c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d (patch) | |
tree | 56bd5bfceeb36e0ace05786f241ab3871679c016 /po | |
parent | 4f8afbd9a04e9d689732504252c8b144e87594b6 (diff) | |
download | isodumper-c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d.tar isodumper-c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d.tar.gz isodumper-c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d.tar.bz2 isodumper-c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d.tar.xz isodumper-c980be5b9dda0bcb58e03eb1819f9281badcb64d.zip |
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 52 |
1 files changed, 13 insertions, 39 deletions
@@ -10,10 +10,10 @@ # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014-2016 -# Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>, 2018 +# Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>, 2018,2020 # Guillaume Bernard, 2014 # Guillaume Bernard <filorin@laposte.net>, 2014 -# Guillaume Bernard, 2014 +# 884f67cbb4b8877bc6f908f001273e00_09ec0ed, 2014 # papoteur, 2013 # Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org>, 2013 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014 @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 07:13+0000\n" -"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 06:34+0000\n" +"Last-Translator: Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -93,24 +93,25 @@ msgstr "N'a pas trouvé de fichier de signature {}\n" #: backend/raw_write.py:189 msgid "Sum file {} not found\n" -msgstr "" +msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme {}\n" #: backend/raw_write.py:219 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" -msgstr "" +msgstr "Signature incorrecte pour %s" #: backend/raw_write.py:221 msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "" +msgstr "Somme SHA3 : {}" #: backend/raw_write.py:226 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" -msgstr "" +msgstr "La somme de contrôle {} est correcte, et sa signature est valide" #: backend/raw_write.py:229 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" +"La somme de contrôle {} est correcte, mais la signature n'a pas été trouvée" #: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -416,6 +417,9 @@ msgid "" "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " "and the format in a new dialog box." msgstr "" +"- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le volume " +"dans le format spécifié en FAT, exFAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer un " +"nom de volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "Sauvegarder le périphérique" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "Formater en FAT, exFAT, NTFS ou ext :" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" @@ -581,33 +585,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Outil graphique pour écrire des fichiers .img et .iso sur clés USB et " "périphérique de mémoire" - -#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -#~ msgstr "Formater en FAT, NTFS ou ext :" - -#~ msgid "" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialog box." -#~ msgstr "" -#~ "- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le " -#~ "volume dans le format spécifié en FAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer " -#~ "un nom de volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" -#~ msgstr "" -#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, mais la signature n'a pas été " -#~ "trouvée." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -#~ msgstr "" -#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, et sa signature est valide." - -#~ msgid "SHA512 sum: {}" -#~ msgstr "Somme SHA512 : {}" - -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" -#~ msgstr "Signature incorrecte pour %s.sha512" - -#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -#~ msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme SHA512 {}\n" |