aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-11-10 22:57:37 +0100
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-11-10 22:57:37 +0100
commit8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94 (patch)
treeda5ded255e481e26c79a0763247b8c5d8e470e71 /po
parent78b8a2dd4531621a5ce9aecee1e4e0a6dd17a4f0 (diff)
downloadisodumper-8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94.tar
isodumper-8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94.tar.gz
isodumper-8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94.tar.bz2
isodumper-8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94.tar.xz
isodumper-8ae856d69da2db0285a2d16745e1f8dbfab4ba94.zip
Sync with 0.3x branch and prepare for 0.40 release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po67
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po68
-rw-r--r--po/el.po65
-rw-r--r--po/en_GB.po63
-rw-r--r--po/es.po68
-rw-r--r--po/et.po72
-rw-r--r--po/eu.po67
-rw-r--r--po/fr.po66
-rw-r--r--po/id.po64
-rw-r--r--po/nl.po62
-rw-r--r--po/pl.po62
-rw-r--r--po/pt_BR.po64
-rw-r--r--po/ro.po62
-rw-r--r--po/ru.po68
-rw-r--r--po/sl.po62
-rw-r--r--po/sq.po327
-rw-r--r--po/sv.po63
-rw-r--r--po/tr.po65
-rw-r--r--po/uk.po62
20 files changed, 956 insertions, 613 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0ca3c3e..8cf69bf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,16 +7,17 @@
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# fri, 2014
-# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
+# fri, 2014
+# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# fri, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: fri\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -29,116 +30,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Cílové zařízení: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Záloha za: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Zařízení bylo úspěšně naformátováno."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Při vytváření diskového oddílu se vyskytla chyba."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Chyba při ověření."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Stala se chyba."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Záloha za:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Zařízení je příliš malé, aby mohlo obsahovat soubor ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojuji všechny oddíly "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Pokouším se odpojit "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bylo přerušeno signálem "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Chyba, odpojení "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspěšně odpojen"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " vrátilo "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spuštění selhalo: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemohu přečíst mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Chyba při čtení."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Nemáte práva pro zápis na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " do "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Zapisuji "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kopíruje se z "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Chyba při zápisu."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapsáno: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " byl úspěšně zapsán do "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Obraz "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Zapsáno bytů: "
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete soubor přepsat?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a78b351..c978380 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -26,115 +26,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Destinationsenheder: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Backup på:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Enheden blev formateret med succes."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "En fejl opstod ved oprettelse af en partition."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Identifikation fejl."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Der er opstået en fejl."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Backup på:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Billede: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Enheden er for lille til at indeholde ISO filen."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Enheden er større end 32 Gb. Er du sikker på, at du vil benytte denne?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Afmonter alle diskenheder af "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Prøver at afmontere "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " blev stoppet af signal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Fejl, afmonter "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " blev afmonteret problemfrit"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " returneret "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Udførelse mislykkedes: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunne ikke læse mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Fejllæsning."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at skrive på enheden"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " til "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Skriver "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Udfører kopi fra "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Fejlskrivning."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " succesfuldt skrevet til "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Billede "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes skrevet: "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du at overskrive filen?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
@@ -206,11 +206,11 @@ msgid ""
" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
msgstr ""
"<b>Fejl</b>\n"
-" Noget gik galt, se venligt detaljerne vindue\n"
-" for den konkrete fejl.\n"
+"Noget gik galt, se venligt detaljerne vindue\n"
+"for den konkrete fejl.\n"
"\n"
-" Applicationen vil blive lukket sammen med dette vindue,\n"
-" og en logfil isodumper.log vil blive gemt i mappen ~/.isodumper."
+"Applicationen vil blive lukket sammen med dette vindue,\n"
+"og en logfil isodumper.log vil blive gemt i mappen ~/.isodumper."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Label for the device:"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
" you close the application."
msgstr ""
"<b>Fuldført</b>\n"
-" Operationen blev udført med succes.\n"
+"Operationen blev udført med succes.\n"
" \n"
" Du kan nu udtage enheden, en logfil isodumper.log\n"
" af operationen vil blive gemt på mappen ~/.isodumper\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29e3d5a..cb19719 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,19 +7,21 @@
# Automatically generated, 2013
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
# latte, 2013
-# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# psyca, 2014
# Marc Lattemann, 2013-2014
# Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com>, 2008
+# psyca, 2014
# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -32,116 +34,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Ziel Gerät: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Sichern nach:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich formatiert."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ein Fehler ist beim erstellen der Partition aufgetreten."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Authentifizierungsfehler."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Sichern nach:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Aushängen aller Partitionen von "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Versuche aushängen von "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " wurde beendet mit Signal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Fehler, Aushängen von "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " erfolgreich ausgehängt"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " hatte Rückgabewert "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ausführen fehlgeschlagen: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Konnte mtab nicht lesen !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Lesefehler."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf dieses Gerät zu schreiben."
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " auf "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Schreibe "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Ausführen der Kopie von"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Schreibfehler."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Geschrieben: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " erfolgreich geschrieben nach"
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Abbild "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes geschrieben:"
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie die Datei überschreiben?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8e9a7b8..5eeaa4b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# dtsiamasiotis <dtsiamasiotis@gmail.com>, 2013-2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# JimSp472000 <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
+# JimSp472000 <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 10:11+0000\n"
-"Last-Translator: JimSp472000 <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -27,117 +28,117 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Συσκευή προορισμού: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Η συσκευή διαμορφώθηκε με επιτυχία."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την δημιουργία διαμερίσματος."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Εφεδρικό αρχείο στο:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Εικόνα: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Η συσκευή είναι πολύ μικρή για να χωρέσει το αρχείο ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Η συσκευή είναι μεγαλύτερη από 32 Gbytes. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την "
"χρησιμοποιήσετε;"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των διαμερισμάτων του "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Προσπάθεια για αποπροσάρτηση "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " τερματίστηκε από το σήμα "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " επιτυχής αποπροσάρτηση"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " επέστρεψε "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του mtab !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στη συσκευή"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " προς "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Εγγραφή "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Εκτέλεση αντιγραφής από"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Σφάλμα εγγραφής."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Γραφτηκε: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Εικόνα "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Εγγεγραμμένα bytes:"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο;"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4b22d3d..bfc6c10 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Automatically generated, 2013
# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
+# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014
# Richard Shaylor <rshaylor@me.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:41+0000\n"
"Last-Translator: MrsB <eeeemail@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -26,115 +27,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Backup in: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "The device was formatted successfully."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "An error occurred while creating a partition."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Authentication error."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "An error occurred."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Backup in:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "The device is too small to contain the ISO file."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, umount "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " returned "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Reading error."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "You don't have permission to write to the device"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " to "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Writing "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executing copy from "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Writing error."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " successfully written to "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes written: "
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Do you want to overwrite the file?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a0729d4..56ea7bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,17 +5,21 @@
# Translators:
# Automatically generated, 2013
# motitos, 2013-2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
# Miguel Ortega, 2013
# motitos, 2013
+# motitos, 2013
+# tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>, 2014
# tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: tortuleon <rodrigo.prieto@ymail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -28,115 +32,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "MB"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo de destino: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Respaldar en: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "El dispositivo ha sido formateado de forma exitosa."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se creaba la partición."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Error de autenticidad."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Se ha presentado un error."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Copia de seguridad en:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Imagen: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño para que quepa el fichero ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas las particiones de "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentando desmontar "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " se terminó con la señal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, desmontar "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmontado correctamente"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " devuelto "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ejecución fallida: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "¡No se puede leer mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Error de lectura."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "No tiene permisos para escribir en el dispositivo"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " a "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Escribiendo "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Ejecutando la copia de "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Error de escritura."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Escrito: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " escrito con éxito en "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Imagen "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes escritos: "
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres sobrescribir el archivo?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7d0dcdd..66f8a55 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"et/)\n"
@@ -25,115 +25,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Sihtseade: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Varukoopia:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Seade vormindati edukalt."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Partitsiooni loomisel tekkis tõrge."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Tõrge autentimisel."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Tekkis tõrge."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Varukoopia:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Tõmmis: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Seade on ISO-tõmmise mahutamiseks liiga väike."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Seadme maht on üle 32 gigabaidi. Kas tõesti soovite seda kasutada?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Haagitakse lahti kõik partitsioonid seadmes "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Proovitakse lahti haakida "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " lahtihaakimine katkestati signaaliga "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Tõrge, "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " haagiti edukalt lahti"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " lahtihaakimine tagastas koodi "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Täitmine nurjus: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Mtab-i lugemine nurjus!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Tõrge lugemisel."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Teil pole seadmes kirjutamisõigust."
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " asukohta "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Kirjutatakse "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kopeeritakse asukohast "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Tõrge kirjutamisel."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Kirjutati: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " kirjutati edukalt asukohta "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Tõmmis "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Baite kirjutati: "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas kirjutada fail üle?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr ""
" Midagi läks valesti. Palun vaadake üksikasju \n"
" täpse veateate aknast.\n"
" \n"
-" Rakendus suletakse ning logifail \n"
-" isodumper.log salvestatakse kodukataloogi \n"
-" alamkataloogis .isodumper."
+"Rakendus suletakse ning logifail \n"
+"isodumper.log salvestatakse kodukataloogi \n"
+"alamkataloogis .isodumper."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Label for the device:"
@@ -322,6 +322,6 @@ msgstr ""
"<b>Kordaminek</b> \n"
" Operatsioon lõppes edukalt..\n"
" \n"
-" Võite nüüd USB-pulga eemaldada. Operatsiooni logifail\n"
-" isodumper.log salvestatakse kodukataloogi alamkataloogi\n"
+"Võite nüüd USB-pulga eemaldada. Operatsiooni logifail\n"
+"isodumper.log salvestatakse kodukataloogi alamkataloogi\n"
".isodumper pärast rakenduse sulgemist."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 043d8e5..563e227 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2@hotmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@@ -24,115 +25,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Helburu gailua: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Babeskopia: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Gailua arrakastaz formateatu egin da."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Errore bat gertatu da partizio bat sortzean."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Egiaztaze errorea."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Errore bat gertatu da."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Babeskopia:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Imajina: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Gailu txikiegia ISO fitxategia eduki behar badu."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Gailuak 32 Gbytes baino gehiagokoa da. Ziur erabili nahi duzula?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "-ren partizio guztiak desmuntatzean "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Desmuntatzen saiatzen "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " Seinaleagatik amaituta "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Errorea, desmuntatu "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " arrakastaz desmuntatu"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " bueltatu"
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Exekuzioak huts egin du: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Ezin izan du mtab irakurri!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Akatsa irakurtzerakoan."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Ez duzu gailuan idazteko eskubideak"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " arte "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Idazten "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "-tik kopia exekutatzen "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Errorea idazten."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "idatzi zuen: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " -n arrakastaz idatzita "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Imajina "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Byteak idatzita: "
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia gainidatzi nahi duzu?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6b5492d..e739460 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,16 +6,18 @@
# Automatically generated, 2013
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014
# Guillaume Bernard <filorin@laposte.net>, 2014
+# Guillaume Bernard, 2014
# papoteur, 2013
# Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org>, 2013
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014
# Yves Brungard, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 07:00+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -28,117 +30,117 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Périphérique cible : "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Sauvegarde dans :"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Le périphérique a été formaté avec succès."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Une erreur est survenue en créant une partition."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Erreur d'authentification."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Une erreur est survenue."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Sauvegarde dans :"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Image : "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Ce périphérique est trop petit pour contenir l'image ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"La taille de ce périphérique dépasse 32 Go. Êtes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Démonte toutes les partitions de "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Essaie de démonter "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " a été terminé par le signal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Erreur, démontage "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " correctement démonté"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " a renvoyé "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "L'exécution a échoué : "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Impossible de lire mtab !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Erreur de lecture."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur le périphérique"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " sur "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Écrit "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Exécute la copie de "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Erreur d'écriture."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Écrit : "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " écrite avec succès sur "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Octets écrits : "
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous écraser le fichier existant ?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 478c08b..4e755a8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
-# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2014
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013-2014
# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 18:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
"language/id/)\n"
@@ -27,116 +27,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Perangkat Target: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Backup di: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Perangkat berhasil diformat."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Kesalahan terjadi saat membuat partisi."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Otentikasi salah."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Terjadi kesalahan."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Backup di:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Perangkat terlalu kecil untuk file ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Perangkat lebih besar dari 32Gbyte. Apakah Anda yakin akan menggunakannya?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Melepas semua partisi dari "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Mencoba untuk melepas "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " dihentikan oleh sinyal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, melepaskan "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " berhasil dilepaskan"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " dikembalikan "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Eksekusi gagal: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Tidak bisa membaca mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Error membaca."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menulisi perangkat"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " ke "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Menulisi "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Mengeksekusi salin dari"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Error menulisi."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Ditulis: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " berhasil ditulis ke "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Byte tertulis:"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda ingin menimpanya?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b1d68b4..9b9a3c8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 22:15+0200\n"
"Last-Translator: marja <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"nl/)\n"
@@ -24,116 +24,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Doelstation: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Back-uppen in: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Formatteren van het apparaat is geslaagd."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het creëren van de partitie."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Authenticatiefout."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Back-uppen in:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Image-bestand: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Het opslagmedium is te klein voor het ISO-bestand."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Het opslagmedium is groter dan 32 GB. Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Alle partities loskoppelen van "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Bezig met loskoppelen "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " is afgebroken door signaal "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Fout, loskoppelen "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " met succes losgekoppeld"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " teruggegaan "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Uitvoering mislukt: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kon mtab niet lezen !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Leesfout."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "U heeft geen recht om naar het apparaat te schrijven"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " naar "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Schrijven "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Uitvoeren: kopieren van "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Schrijffout."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Geschreven: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " met succes geschreven naar "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes geschreven: "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2915f32..f155614 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"pl/)\n"
@@ -28,115 +28,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Docelowe urządzenie: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Kopia zapasowa w:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Sukces. Urządzenie zostało sformatowane."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia partycji."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Błąd uwierzytelniania."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Wystąpił błąd."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Kopia zapasowa w:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Urządzenie jest za małe aby pomieścić obraz ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Urządzenie jest większe niż 32 Gb. Czy na pewno chcesz go użyć?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Próba odmontowania "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " został przerwany przez sygnał "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Błąd odmontowywnia "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " odmontowanie pomyślne"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " zwrócił "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Błąd odczytu mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Błąd odczytu."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do zapisu na urządzeniu."
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " do "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Zapisywanie "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Wykonywanie kopii z "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Błąd zapisu."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapisano: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " zapisany z powodzeniem do "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Obraz "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Zapisane bity: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chcesz nadpisać plik?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e9fd80e..3de3237 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2014
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2014
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -27,116 +27,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo alvo:"
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Backup em:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "O dispositivo foi formatado com sucesso."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ocorreu um erro durante a criação de uma partição."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Erro de autenticação."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Backup em:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Imagem:"
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "O dispositivo é demasiado pequeno para conter o arquivo ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"O dispositivo é maior do que 32 Gbytes. Você esta seguro que você quer usar?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas as partições de"
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Tentando desmontar"
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " foi terminado pelo sinal"
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Erro, desmontar"
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmontado com sucesso"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " retornando"
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Falha na execução:"
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Não pode ler mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Erro de leitura."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Você não possui permissão para gravar no dispositivo"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " para "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Gravando "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Execultando cópia para"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Erro de gravação."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Transferir"
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " gravado com êxito para "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Imagem"
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes usado:"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer substituir o arquivo?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 266a89f..13f88f5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"ro/)\n"
@@ -26,115 +26,115 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispozitiv destinație:"
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Salvare pe:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Dispozitivul a fost formatat cu succes."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "S-a produs o eroare la crearea unei partiții."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Eroare de autentificare."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Salvare pe:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Imagine:"
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Dispozitivul este prea mic ca să conține fișierul ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Dispozitivul este mai mare de 32 Go. Sigur doriți să-l utilizați?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Se demontează toate partițiile de pe "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Se încearcă demontarea"
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr "a fost terminat de semnal"
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Eroare, demontare"
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr "demontare cu succes"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr "întors"
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execuție eșuată:"
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nu s-a putut citi mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Eroare la citire."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Nu aveți dreptul de scriere pe dispozitiv"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr "pe"
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Scriere"
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Se copiază din"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Eroare la scriere."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "S-a scris: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " scris cu succes pe "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Imagine "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Octeți scriși:"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să suprascrieți fișierul?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9707201..1545079 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,16 +5,18 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
-# Fox909 <ffox909@mail.ru>, 2014
+# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
+# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
# Sergei Zivukov <ekonomvygoda@yandex.ru>, 2013
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013-2014
+# Valentin XliN Saikov <saikov@xlin.tk>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:05+0300\n"
-"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Valentin XliN Saikov <saikov@xlin.tk>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -28,116 +30,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "МБ"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Целевое устройство: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Резервное копирование в: "
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Устройство успешно отформатировано."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Произошла ошибка при создании раздела."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Ошибка аутентификации."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Резервное копирование в:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Образ: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы уместить ISO файл."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Размонтирование всех устройств "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Попытка размонтирования "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " был прерван с сигналом "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Ошибка, размонтировано "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " успешно размонтировано"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " возвратил "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Выполнение не удалось: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Ошибка чтения."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " в "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Запись "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Выполняется копирование с"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Ошибка чтения."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Записано: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " успешно записано в "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Образ "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Записано байт:"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы хотите перезаписать файл?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e93c8ce..31ed401 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 21:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
"language/sl/)\n"
@@ -27,117 +27,117 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Ciljna naprava: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Varnostno kopiranje v:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Naprava je bila uspešno formatirana."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Med usvarjanjem razdelka je prišlo do napake."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Napaka overjanja."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Prišlo je do napake."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Ustvarite varnostno kopijo v:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Odtis diska: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite "
"uporabiti?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odklopi vse razdelke od "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Poskus odklopa "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " je bilo prekinjeno s signalom "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Napaka, odklapljanje "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " uspešno odklopljeno"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " vrnjeno "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Izvedba spodletela: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Napaka branja."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " na "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Zapisovanje "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Izvajanje kopiranja z "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Napaka pisanja."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapisano: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " je bila uspešno zapisana na "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Slika medija "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Zapisano zlogov: "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali želite prepisati datoteko?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..a07145f
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# Albanian translation for isodumper package.
+# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
+#
+# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"sq/)\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid "Mb"
+msgstr "Mb"
+
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Pajisja Synuar:"
+
+#: lib/isodumper.py:186
+msgid "Backup in: "
+msgstr "Regjistrim në:"
+
+#: lib/isodumper.py:249
+msgid "The device was formatted successfully."
+msgstr "Pajisja është formatuar me sukses."
+
+#: lib/isodumper.py:253
+msgid "An error occurred while creating a partition."
+msgstr "Një gabim ka ndodhur gjatë krijimit të një ndarje."
+
+#: lib/isodumper.py:257
+msgid "Authentication error."
+msgstr "Gabim vërtetimi."
+
+#: lib/isodumper.py:261
+msgid "An error occurred."
+msgstr "Një gabim ndodhi ."
+
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+msgid "Backup in:"
+msgstr "Regjistrim në:"
+
+#: lib/isodumper.py:312
+msgid "Image: "
+msgstr "Imazh: "
+
+#: lib/isodumper.py:316
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr "Pajisja është shumë e vogël për të përmbajtur dokumentin ISO."
+
+#: lib/isodumper.py:323
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+"Pajisja është më e madhe se 32 Gbytes. Jeni te sigurte qe doni ta përdorni "
+"atë?"
+
+#: lib/isodumper.py:350
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Ç'monto të gjitha ndarjet e"
+
+#: lib/isodumper.py:352
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Përpjekje për ç'montimin"
+
+#: lib/isodumper.py:358
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr "është ndërprerë nga sinjali"
+
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Gabim, ç'montim"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr "ç'montuar suksesshëm"
+
+#: lib/isodumper.py:364
+msgid " returned "
+msgstr "kthyer"
+
+#: lib/isodumper.py:367
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Ekzekutimi dështoi:"
+
+#: lib/isodumper.py:375
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Nuk mund të lexoj mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
+msgid "Reading error."
+msgstr "Gabim leximi."
+
+#: lib/isodumper.py:390
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "Ju nuk keni të drejta për të shkruar në pajisje"
+
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
+msgid " to "
+msgstr "tek"
+
+#: lib/isodumper.py:396
+msgid "Writing "
+msgstr "Shkrim"
+
+#: lib/isodumper.py:397
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Ekzekutim kopjes nga"
+
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
+msgid "Writing error."
+msgstr "Gabim shkrimi."
+
+#: lib/isodumper.py:422
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Shkroi:"
+
+#: lib/isodumper.py:434
+msgid " successfully written to "
+msgstr "shkruar me sukses në"
+
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
+msgid "Image "
+msgstr "Imazhe"
+
+#: lib/isodumper.py:435
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Bajt shkruar:"
+
+#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
+msgid "Run Isodumper"
+msgstr "Ekzekuto Isodumper"
+
+#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+msgstr "Vërtetimi është i nevojshem për të ekzekutuar Isodumper"
+
+#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
+
+#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
+msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
+msgstr "Një mjet GUI për të shkruar dokumente .img dhe .iso në Pajisjet USB"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device or "
+"the backup will be unusable.\n"
+"Are you sure you want to quit during writing?"
+msgstr ""
+"Shkrimi është në progres. Dalja gjatë të shkruarit do të japë që pajisja ose "
+"rregjitrimi do të jetë i papërdorshëm.\n"
+"A jeni i sigurt se doni të dilni gjatë shkruarit?"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
+msgid ""
+"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter."
+msgstr ""
+"Një mjet për të shkruar imazhet ISO në një USB. Kjo është një degëzim i usb-"
+"imagewriter."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:5
+msgid "Select"
+msgstr "Zgjedh"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:6
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Paralajmërim</b>\n"
+" Kjo do të <b>shkatërrojë të gjitha të dhënat</b> mbi pajisje \n"
+"objektive, a jeni i sigurt se doni të vazhdohet?\n"
+"\n"
+"Nëse ju thoni dakord këtu, ju lutemi <b>mos shkëputni</b>\n"
+"pajisjen gjate operacionit vijues."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
+msgid "Do you want to overwrite the file?"
+msgstr "Dëshironi të mbishkruani skedarin?"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+"\n"
+" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
+" isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper "
+msgstr ""
+"<b>Gabim</b>\n"
+"Diçka shkoi keq, ju lutem shikoni detajet\n"
+"dritare për gabimin e saktë.\n"
+"\n"
+"Programi do të mbyllet me këtë dritare, dhe rezultatet e marra isodumper.log "
+"do të ruhet në homedir/.isodumper"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid "Label for the device:"
+msgstr "Emërtim për pajisjen:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "FAT 32 (Windows)"
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
+msgstr "Standardi. Madhësia e skedarëve është të kufizuar në 4GB"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid "NTFS (Windows)"
+msgstr "NTFS (Windows)"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+msgid "To handle files bigger than 4Gb"
+msgstr "Për të trajtuar skedarë më të mëdhenj se 4GB"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+msgid "ext4 (Linux)"
+msgstr "ext4 (Linux)"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+msgid "Only for Linux systems"
+msgstr "Vetëm për sistemet Linux"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+msgid "Device to work on:"
+msgstr "Pajisje për të punuar në:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Zgjidhni pajisje e synuar për të shkruar imazhin në të"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Shkruani Imazhin:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Zgjidh një dokument imazh të jetë e shkruar në pajisjen"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
+msgid "Select Image"
+msgstr "Zgjidhni Imazhin"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+msgid "Write to device"
+msgstr "Shkruaj në pajisjen"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
+msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
+msgstr ""
+"Krijo një rregjistrim të pajisjes në imazhin për ta rivendosur atë më vonë"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
+msgid "(None)"
+msgstr "(Asnjë)"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
+msgid "Select a folder in which to write the backup image"
+msgstr "Zgjidhni një dosje në të cilën të shkruani imazhin rezervë"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
+msgid "Backup the device"
+msgstr "Rregjistro pajisjes"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
+msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
+msgstr "Formatimi i pajisjes në FAT, NTFS ose ext:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
+msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
+msgstr "Zgjidhni formatin. Pajisja do të formatohet në një ndarje"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40
+msgid "Format the device"
+msgstr "Formatoni pajisjen"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41
+msgid "Details"
+msgstr "Detajet"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:42
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+"<b>Paralajmërim</b>\n"
+"Nuk u gjend pajisja e synuar. \n"
+"\n"
+"Ju duhet të vini në prizë një Pajisje USB \n"
+"për të cilat imazhi mund të shkruhet."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:47
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The operation was successfully performed.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Sukses</b>\n"
+"Operacioni është kryer me sukses.\n"
+" \n"
+"Ju jeni të lirë ta stakoni tani, një isodumper.log i \n"
+"operacionit do të ruhen në homedir/.isodumper/ kur \n"
+"ju të mbyllni programin"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 81cac4f..76c7832 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
+# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"sv/)\n"
@@ -26,116 +27,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Målenhet: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Säkerhetskopiera i:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Formateringen lyckades"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ett fel inträffade när en partition skapades."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Autentiseringsfel."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Ett fel inträffade."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Säkerhetskopiera i:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Avbild: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Enheten är för liten för att rymma ISO-filen."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Enheten är större än 32 Gbytes. Är du säker på att du vill använda den?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Avmonterar alla partitioner för "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Försöker att avmontera "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " blev avslutad av signal"
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Fel, avmontera "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " avmontering lyckades"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " returnerade "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Körningen misslyckades: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunde inte läsa mtab !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Läsfel."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Du har inte rättigheter för att skriva till enheten"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " till "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Skriver "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kör kopia från"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Skrivfel."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " skrevs till "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Avbild"
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes skrivna:"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du skriva över filen?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b048f7f..20a0991 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2013-2014
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2013-2014
# Automatically generated, 2013
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,116 +27,116 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Hedef Aygıt: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Şuraya yedekle:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Aygıt başarıyla biçimlendirildi."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Bir disk bölümü oluşturulurken hata meydana geldi."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Yetkilendirme hatası."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Bir hata oluştu."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Şuraya yedekle:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Kalıp: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Aygıt ISO dosyasını içermek için çok küçük"
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Aygıt 32 Gbayttan büyük. Bu aygıtı kullanmak istediğinize emin misiniz?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Tüm bölümlerden çıkart "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Çıkarmaya çalışıyor "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " Sinyal tarafından sonlandırıldı"
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Hata, umount "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " başarıyla çıkarıldı"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " döndü "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Çalıştırma başarısız: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "mtab okunamadı !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Okuma hatası."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Aygıta yazma hakkına sahip değilsiniz"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " şuna "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Yazdırıyor "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kalıptan kopyalama çalıştırılıyor"
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Yazma hatası."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Yazıldı: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " başarıyla aygıta yazıldı "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "İmaj "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Yazılan bayt:"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyanın üzerine yazmayı istiyor musunuz?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8e750cf..e4b97f7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
"language/uk/)\n"
@@ -25,117 +25,117 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr "МБ"
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Пристрій призначення: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr "Резервне копіювання до:"
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Форматування пристрою виконано успішно."
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Під час спроби створити розділ сталася помилка."
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr "Помилка розпізнавання."
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr "Сталася помилка."
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr "Резервне копіювання до:"
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Образ: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Об’єм пам’яті пристрою є надто малим для файла ISO."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Об’єм пам’яті на пристрої перевищує 32 гігабайтів. Ви справді хочете "
"скористатися цим пристроєм?"
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Демонтуємо усі розділи "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Намагаємося демонтувати "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " було перервано сигналом "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Помилка демонтування "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " успішно демонтовано"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " повернуто "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Помилка виконання: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr "Помилка читання."
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "У вас немає прав доступу для запису на пристрій"
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " на "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Записуємо "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Executing copy from "
msgstr "Виконуємо копіювання з "
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
msgid "Writing error."
msgstr "Помилка під час спроби запису."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Записано: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " успішно записано на "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Образ "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr "Записано байтів: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:12
msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Хочете перезаписати файл?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:13
msgid ""